15
22.05.2018
70. Étiquettes de sécurité : Commutation de fonction par le contrôle de hauteur (64) :
Commutation de fonction par le contrôle de hauteur (64).
Le contrôle de hauteur (64) commute la fonction de grue « Ouvrir / Fermer le grappin » entre
deux fonctions de l’appareil (71) et (72) :
71. Lorsque le contrôle de hauteur (64) est rentré (min.
①
), le conteneur peut être pris et
déposé.
Les crochets fixes (67) peuvent être ouverts et fermés.
72. Lorsque le contrôle de hauteur est sorti (max.
②
), le conteneur peut être vidé et le
fond du conteneur ouvert et fermé.
Les crochets de levage (68) peuvent être déplacés vers le haut et le bas.
73.
Caractéristiques d'identification en couleur
pour le contrôle en hauteur (64) sorti.
74. AVERTISSEMENT
La fonction
Commutation de pression
sur la grue est un dispositif de sécurité
important en plus du contrôle de hauteur (64) pour éviter la chute du conteneur à
partir de la grue, également en cas d’erreur de commande.
Assurer une installation correcte.
Installation de la commutation de pression :
Le bloc de soupapes fourni avec l’appareil de vidage livré (H9) doit être installé dans le circuit
hydraulique de la fonction « Ouvrir/Fermer » (ouvrir/fermer le fond du conteneur = rentrer/sortir
le vérin). Pour activer l’électro-aimant, une connexion électrique de 24 V est nécessaire.
S'assurer que la connexion IN (P) du câble «
Ouvrir » et la connexion « OUT » (T) du câble
« Fermer » sont montées avec une pièce en T.
Utilisation de la commutation de pression :
Le système fonctionne à 2 niveaux de pression. En mode normal (le bouton poussoir (74) n’est
pas actionné), le limiteur de pression (H9.1) empêche le dépassement de la pression de service
de 70 bar. Cela permet d’exclure le risque d’ouverture du crochet fixe. Lorsque le conteneur est
en suspension libre, la fonction « Ouvrir » permet uniquement d’ouvrir le fond du conteneur. Si
le bouton poussoir (74) est actionné, la limite de pression est désactivée et l’ensemble de la
pression de la grue (min. 200 bar) est disponible. Si le conteneur est rangé et que le contrôle de
hauteur est rentré, la fonction « Ouvrir » n’ouvre que les crochets fixes (67) pour déclipser le
conteneur. Le bouton poussoir (74) est monté sur le levier hydraulique ou la télécommande s’il
n’est pas déjà disponible.
75.
Étiquettes de sécurité : Interdiction de faire reposer le container ouvert.
Pendant le vidage,
le conteneur ou le fond du conteneur ne doivent reposer nulle part
①
, car le contrôle de
hauteur pourrait alors rentrer
②
. Si le contrôle en hauteur est rentré, les crochets fixes
s’ouvrent et la charge soulevée chute
③
.
76. Commande
77. Voir également la notice succincte fournie.
78. Avant le fonctionnement : Contrôle de l'ouverture complète du crochet fixe et du
crochet de levage. Si les crochets ne sont pas ouverts :
•
Placer l'outil sur un sol solide.
•
Abaisser le bras de grue jusqu'à ce que le contrôle de hauteur (64) soit totalement rentré.
•
Actionner la fonction « Ouvrir le préhenseur » ainsi que la touche de fonction
Commutation de pression (74). Les crochets fixes et les crochets de levage sont ouverts.
•
Contrôle : L’affichage de verrouillage (67) doit être rentré et non visible, le crochet de
levage (66) est alors ouvert.
79. Récupérer le container
•
Placer l’ouil à la verticale sur la poulie de levage (80) et la poulie fixe (81) et l’abaisser
jusqu’à ce que le contrôle de hauteur soit complètement rentré
.
•
Fermer le crochet fixe (66) :
Actionner la fonction
« Fermer le préhenseur »
et le
mouvement de fermeture s’arrête automatiquement.
Contrôle visuel :
L’affichage de
verrouillage (67) doit être visible
.
•
Fermer le fond de container :
Soulever l’outil avec la grue
jusqu’à
ce que le
contrôle
de hauteur soit complètement sorti
. La couleur jaune (73) du contrôle de hauteur (64)
doit être visible. Actionner la fonction
« Fermer le préhenseur » :
Les crochets de
levage ferment et la poulie de levage (80) est soulevée. Le mouvement de fermeture
s'arrête automatiquement. Le conteneur est légèrement soulevé.
AVERTISSEMENT
Ne pas lever le conteneur :
•
Lorsque le conteneur n’est accroché qu’à la poulie de levage (80) et la
poulie fixe (81) visible.
•
Lorsque le crochet fixe coince et n’est pas correctement accroché à la
poulie fixe (81).
•
Lorsque l’affichage de verrouillage (67) n’est pas visible.
« Ouvrir crochet » : voir 78.
82. Vider le container
•
Positionner le container au-dessus du réservoir collecteur.
•
Fonction « Ouvrir le préhenseur » : la poulie de levage (80) est abaissée le fond du
conteneur ouvert et le conteneur vidé.
•
Refermer le fond du container avec la fonction « Fermer le préhenseur ».
83. Déposer le container
•
Déposer le container au sol de sorte à ce que le contrôle de hauteur (64) reste déployé.
•
Fonction « Ouvrir le préhenseur » : La poulie de levage (80) est abaissée. Le mouvement
d’ouverture s'arrête automatiquement.
•
Abaisser ensuite le bras de la grue jusqu'à ce que le contrôle de hauteur soit totalement
rentré.
•
Actionner la fonction « Ouvrir le préhenseur » ainsi que la touche de fonction
Commutation de pression (74). Les crochets fixes et les crochets de levage sont ouverts.
L’affichage de verrouillage (67) rentre.
•
Soulever l’outil.
84. Données techniques KM920-12
85. Exigences appareil de support
INDICATION
Pression de service dépendant du débit volumique
max. 20 MPa (200 bar) à max. 75 l/min
20 - 37 MPa (200 - 370 bar) à max. 40 l/min
86. Points de lubrification
Graisseur - Presse à graisse :
A
Rotator
B
Coussinet de vérin
Spray à graisse :
C
Palier à glissement
E
Crochets de levage
D
Crochets fixes
F
Indication de verrouillage
87. Schéma du circuit hydraulique KM920-12
H1
Abaisser
H7
Limiteur de pression
50 bar : Standard
0 bar : Spécial
H2
Soulever
H3
Robinet à boisseau sphérique du
limiteur de course
H8
Limiteur de pression 130 bar
H4
Limiteur de pression 200 bar
H9
Bloc de soupapes
H5
Robinet à boisseau sphérique du
contrôle de hauteur
H9.1
Limiteur de pression 70 bar
H6
Clapet anti-retour
Régler le limiteur de pression H7
En cas de fermeture automatique des crochets fixes à cause d'une pression de refoulement
élevée, la pression de réglage du limiteur de pression peut être augmentée graduellement
jusqu'à ce que les crochets ne se ferment plus d'eux-mêmes.
Réglage du limiteur de pression :
•
Déposer l'appareil de vidage de conteneur.
•
Ouvrir le crochet fixe (sortir le vérin).
•
Placez la fonction Ouvrir/Fermer en position neutre.
Surveiller le crochet fixe : Si les crochets fixes restent ouverts, le limiteur de pression est réglé
correctement. Si les crochets fixes se ferment d’eux-mêmes, continuer la procédure.
•
Ouverture de l'écrou à encoches avec une clé à fourche (GS, SW15).
•
Pour augmenter le réglage de la pression, sortir la vis à six pans creux (IS, SW4) d’un
quart de tour (dans le sens horaire).
•
Bien serrer la vis à six pans creux et l'écrou à encoches.
•
Fermer le crochet fixe (rentrer le vérin).
Répéter la procédure jusqu’à ce que les crochets fixes restent ouverts.
G
Limiteur de pression
GS
Écrou à créneaux Clé à fourche SW15
IS
Vis à six pans creux SW4
Cote L
pour 50 bar = 8 mm
pour 0 bar = sorti jusqu'en butée
88. Plan de recherche de défaut KM920-12
Dysfonctionnement
Cause
Solution
Les crochets de levage
(65) et fixes (66) ne se
ferment pas
Contrôle de hauteur (64) non
rentré
Rentrer le contrôle de hauteur, voir
70., 76.
Robinet à boisseau sphérique du
contrôle de hauteur (H5)
défectueux
Remplacer la soupape
Les crochets de levage
(65) ne se ferment pas ou
pas complètement
Ressorts de flexion à boudin
cassés
Remplacer les ressorts de flexion
à boudin
L'unité de crochets de
levage ne monte pas
Robinet à boisseau sphérique du
limiteur de course (H3) défectueux
ou bloqué, p.ex. par une barre
bloquée ou un levier défectueux
(les deux dans la tringlerie de
commutation)
Nettoyer le robinet ou le
remplacer, rendre la tringlerie de
commutation mobile, remplacer
les pièces défectueuses.
Limiteur de pression (H7)
défectueux ou obstrué
Nettoyer ou remplacer le limiteur
de pression.
La tige de piston du vérin
hydraulique (2) ne sort pas
Clapet anti-retour (H6) défectueux Remplacer le clapet anti-retour
Le système mécanique du fond du Éliminer le blocage du système
container bloque
mécanique du fond du container.
Le container se détache
lors de la procédure de
vidage
Le container se pose, contrôle de
hauteur rentré, voir 75.
Le container doit être libre (le
contrôle de hauteur doit être sorti)
Les crochets ne s'ouvrent
pas lorsque le container
doit être déposé
Contrôle de hauteur (64) non
rentré
Rentrer le contrôle de hauteur
L'outil se désactive trop
tard ou pas du tout lors de
la fermeture du fond du
conteneur
Barre (dans la tringlerie de
commutation) usée
Déplacer le point de commutation
sur la tige filetée ou remplacer la
barre.
Robinet à boisseau sphérique du
limiteur de course (H3) ou partie
de la tringlerie de commutation
défectueux
Remplacer la pièce défectueuse
Les crochets se ferment
automatiquement
Pression d'huile de fuite de la grue
(pression de refoulement)
Régler le limiteur de pression
(Réglage du limiteur de pression
H7)
La marchandise ne tombe
pas du container
La marchandise du container est
coincée
Fermer le fond du container,
débloquer le contenu en l'agitant,
procéder à une nouvelle tentative
de vidage.
Si le problème persiste, déposer le
container et faire appel aux
personnes responsables de
l'ouverture du container.
AVERTISSEMENT
Personne ne doit jamais séjourner sous le container soulevé ou dans la zone de
danger. En cas de bien coincé, ne pas tenter de débloquer à la main par le fond du
conteneur.
89. Positionnement des étiquettes de sécurité KM920-12
Étiquettes de sécurité
Numéro de commande
69: Système champignon sur le conteneur (cotes)
189058125
70 : Commutation de fonction
189077101
75 : Interdiction de faire reposer le container ouvert
189078043
90.
Contrôle de sécurité / Next
inspection :
189012362
91.
Étiquette de sécurité généralités
189012347
92. Transport KM920-5, KM920-11, KM920-12
L’outil doit être sécurisé pendant le transport sur le camion, par exemple avec un fixage, tel
illustré.
Maintenance KM920-5, KM920-11 et KM920-12
Un manuel de service ou un carnet de pièces de rechange peut être demandé pour exécuter
les réparations ou les travaux de dépannage.
Veiller à la propreté lors de l'exécution des travaux d'entretien.
Nettoyer les raccordements d'hydraulique et la
zone autour avant l'ouverture afin qu'aucune
saleté ne pénètre dans le système hydraulique.
En cas d'utilisation suite à une requête particulière, par exemple, utilisation sur un chantier
extrêmement encrassé, dans le cadre d'un fonctionnement à plusieurs équipes, en présence
d'influences extérieures ou utilisation fréquente sous l'eau, les intervalles de maintenance
devront être diminués de moitié ou les travaux devront être effectués quotidiennement.
Travaux d'entretien
tous les jours
toutes les
semaines
tous les ans
Contrôler l'étanchéité des raccordements
d'hydraulique, resserrer si nécessaire
X
Lubrifier les graisseurs
X
Vérifier les assemblages vissés et
resserrer si nécessaire.
X
Contrôler l'usure et les dommages des
flexibles hydrauliques et les remplacer au
besoin.
Remplacer les tuyaux hydrauliques au
plus tard tous les six ans.
X
Vérifier les assemblages boulonnés et
pièces de sécurité, resserrer ou remplacer
si nécessaire
X
Vérifier la présence de fissures extérieures,
d'usure, de corrosion et la sécurité de
fonctionnement
X
Réaliser un contrôle d'expert conforme aux
directives nationales de santé et de
sécurité du pays concerné.
X
AVERTISSEMENT
En cas de dommages, l'outil ne doit pas être mis en service.
Ne procéder à
des travaux de soudage qu'après en avoir parlé avec le constructeur et dans le
respect des instructions de soudage et des spécifications des adjuvants.
Summary of Contents for KM920-11
Page 64: ......