-
5
Operatoriaus meniu galite pasirinkti šias
funkcijas:
–
Laiko ir datos nustatymas.
–
Eksploatavimo laiko nustatymas.
–
Automatin
ė
s higienizacijos parametr
ų
nustatymas.
–
Rankinis higienizacijos paleidimas.
–
Filtro „Active-Pure“ (AC) plovimas.
–
Filtro „Hy-Protect“ (UF) plovimas.
–
Likusio filtro eksploatacijos laiko indika-
torius
1 Karšto vandens mygtukas *
2 Neatšaldyto vandens mygtukas
3 Atšaldyto vandens mygtukas
4 Prietaiso jungiklis
*
Į
renginiuose be karšto vandens valdymo
lauke matomas, ta
č
iau valdymo meniu jis
neveikia.
Prietaiso jungikl
į
nustatykite
į
pad
ė
t
į
„0“.
Palaukite apie 5 sekundes
Į
junkite WPD 100
į
renginio jungikliu ir
per 2 sekundes (kai tik ekrano fonas
bus apšviestas m
ė
lynai) jutikliniu myg-
tuku patvirtinkite šalto vandens poreik
į
.
Ekrane indikatori
ų
pakei
č
ia operato-
riaus meniu.
–
Karšto vandens mygtukas:
Pirmyn
–
Neatšaldyto vandens mygtukas:
Atgal
–
Atšaldyto vandens mygtukas:
Mygtu-
kas „SET“
Atverkite operatoriaus meniu (žr. „Ope-
ratoriaus meniu“).
Pasirodžius užrašui „Time/Date“ pa-
spausdami mygtuk
ą
„Atšaldytas van-
duo“ pasirinkite reikiam
ą
reikšm
ę
.
Pasirinkt
ą
reikšm
ę
nustatykite pa-
spausdami neatšaldyto vandens ir
karšto vandens mygtukus.
Kit
ą
reikšm
ę
nustatykite atšaldyto van-
dens mygtuku ir po to paspausdami ne-
atšaldyto vandens ir karšto vandens
mygtukus.
Pasiekus meniu punkt
ą
„Operating ti-
mes“, kelis kartus spausdami mygtuk
ą
„Karštas vanduo“ eikite iki vartotojo me-
niu pabaigos.
Eksploatacijai nevykstant
į
renginys veikia
energijos taupymo režimu. Nusta
č
ius ener-
gijos taupymo režim
ą
vandens leisti negali-
ma.
Atverkite operatoriaus meniu (žr. „Ope-
ratoriaus meniu“).
Paspauskite mygtuk
ą
„Operating ti-
mes“.
Ekrane pasirodo užrašas „Eksploataci-
jos laikas“.
Paspauskite mygtuk
ą
„Atšaldytas van-
duo“.
Norim
ą
dien
ą
nustatykite paspausdami
neatšaldyto vandens ir karšto vandens
mygtukus.
1 = Pirmadienis...7 = Sekmadienis.
Nor
ė
dami nustatyti laik
ą
, paspauskite
mygtuk
ą
„Atšaldytas vanduo“.
Nustatom
ą
reikšm
ę
pasirinkite atšaldy-
to vandens mygtuku ir po to nustatykite
paspausdami neatšaldyto vandens ir
karšto vandens mygtukus.
Pasiek
ę
meniu punkt
ą
„Disinfection“,
kelis kartus spausdami mygtuk
ą
„Karš-
tas vanduo“, eikite iki vartotojo meniu
pabaigos.
Pastaba:
Į
renginiams su automatiniu skalavimu pa-
tartina higienos priemoni
ų
programos pra-
dži
ą
nustatyti 3 valandomis anks
č
iau už
planuojam
ą
naudojimo pradži
ą
.
Atverkite operatoriaus meniu (žr. „Ope-
ratoriaus meniu“).
Du kartus paspauskite mygtuk
ą
„Karš-
tas vanduo“.
Nor
ė
dami nustatyti paleidimo dien
ą
ir
laik
ą
, spauskite atšaldyto vandens
mygtuk
ą
.
Nustatom
ą
reikšm
ę
pasirinkite atšaldy-
to vandens mygtuku ir po to nustatykite
paspausdami neatšaldyto vandens ir
karšto vandens mygtukus.
Nustatym
ą
aktyvuokite spausdami at-
šaldyto vandens mygtuk
ą
.
Nustatym
ą
„Interval“ peršokite, paspau-
d
ę
mygtuk
ą
„Karštas vanduo“.
Pastaba
Higienizacija vyksta automatiškai regulia-
riais intervalais. Negalima prat
ę
sti per pir-
m
ą
j
į
paleidim
ą
su klientu sutarto ir
nustatyto intervalo, negavus raštiško KÄR-
CHER sutikimo.
Per higienizacijos proces
ą
ekrane rodoma
b
ū
sena „Service operat.“ bei aktuali tempe-
rat
ū
ra. Ši temperat
ū
ros indikacija svarbi tik
KÄRCHER technin
ė
s prieži
ū
ros tarnybai.
Rankiniu b
ū
du
į
junkite higienizacij
ą
, pa-
spausdami mygtuk
ą
„Karštas vanduo“.
arba
Higienizacijos paleidimas rankiniu b
ū
du rei-
kalingas po pirmosios paleisties, nenaudo-
jus
į
renginio ilgiau kaip 4 dienas arba
pakeitus filtr
ą
Pasirinkite higienizacij
ą
, paspaud
ę
mygtuk
ą
„Šaltas vanduo“.
Indikacij
ą
„No“ (ne) pakeiskite
į
„Yes“
(taip), paspausdami mygtuk
ą
„Karštas
vanduo“.
Pasirinkite higienizacij
ą
, paspaud
ę
mygtuk
ą
„Šaltas vanduo“.
Pastaba
Higienizacijos paleidimas rankiniu b
ū
du rei-
kalingas tuomet, kai b
ū
tina papildoma higi-
enizacija.
Higienizacijos procesas trunka apie 1 va-
land
ą
. Tuo metu leisti vandens iš
į
renginio
negalima.
Atsargiai
Besitaškantis vanduo kelia pavoj
ų
. Taiky-
dami automatin
į
skalavim
ą
, tinkamai
į
staty-
kite surinktuv
ę
ir groteles.
Pastaba:
Jei yra automatin
ė
skalavimo ir higienos
priemoni
ų
programos funkcija (papildomas
priedas), skalavimas vykdomas automatiš-
kai. Jei yra surinktuv
ė
s išvadas (pasirenka-
mas priedas), nuotekos per surinktuv
ę
teka
tiesiai
į
kanalizacij
ą
arba talpykl
ą
kojel
ė
je.
Prietaisuose, neturin
č
iuose šios funkcijos,
skalavimas turi b
ū
ti atliekamas taip, kaip
aprašyta toliau.
Po kiekvienos higienizacijos prietaisas ra-
gina atlikti plovim
ą
: Ekrane pasirodo prane-
šimas „Flush Menu Start“.
Išimkite surinktuv
ę
.
Prid
ė
t
ą
skalavimo indel
į
pad
ė
kite po
vandens srove.
Plovimo programai paleisti, 5 sekundes
spauskite mygtuk
ą
„Atšaldytas vanduo“.
Ekrane atsiranda: „Flush Program Rem.
time xxx s“.
Jei skalavimo indelis pilnas, spauskite
mygtuk
ą
„Atšaldytas vanduo“ vandens
tek
ė
jimui sustabdyti.
Ištuštinkite skalavimo indel
į
ir v
ė
l pasta-
tykite po vandens išvadu.
Plovimo programai prat
ę
sti, iš naujo pa-
spauskite mygtuk
ą
„Atšaldytas vanduo“.
V
ė
l prisipildžius skalavimo indel
į
, š
į
pro-
ces
ą
kartokite, kol pasibaigs lik
ę
s laikas.
Į
renginys automatiškai inicializuojamas iš
naujo ir tada yra parengtas eksploatacijai.
Operatoriaus meniu atv
ė
rimas
Operatoriaus meniu mygtuk
ų
reikšm
ė
s
1
2
3
4
Nustatykite laik
ą
/ dat
ą
Nustatykite eksploatavimo laik
ą
Nustatykite higienizacijos pradžios
laik
ą
.
Higienizacija rankiniu b
ū
du
Plovimas po higienizacijos
285
LT
Summary of Contents for WPD 100
Page 2: ...2...
Page 6: ...4 Bedienermen 6 DE...
Page 17: ...4 Operations menu 17 EN...
Page 28: ...4 Menu d utilisation 28 FR...
Page 39: ...4 Men operatore 39 IT...
Page 50: ...4 Bedieningsmenu 50 NL...
Page 61: ...4 Men de control 61 ES...
Page 72: ...4 Menu do utilizador 72 PT...
Page 83: ...4 Operat rmenu 83 DA...
Page 94: ...4 Betjeningsmeny 94 NO...
Page 105: ...4 Anv ndarmeny 105 SV...
Page 116: ...4 K ytt valikko 116 FI...
Page 126: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 126 EL...
Page 127: ...4 127 EL...
Page 135: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 135 EL...
Page 139: ...4 Kullan c men s 139 TR...
Page 148: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 148 RU...
Page 149: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 149 RU...
Page 150: ...4 150 RU...
Page 158: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 158 RU...
Page 162: ...4 Kezel men 162 HU...
Page 173: ...4 Nab dka pro obsluhu 173 CS...
Page 184: ...4 Uporabni ki meni 184 SL...
Page 195: ...4 Menu u ytkownika 195 PL...
Page 206: ...4 Meniul de operare 206 RO...
Page 217: ...4 Menu obsluhy 217 SK...
Page 228: ...4 Korisni ki izbornik 228 HR...
Page 239: ...4 Korisni ki meni 239 SR...
Page 248: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 248 BG...
Page 249: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 249 BG...
Page 250: ...4 250 BG...
Page 258: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 258 BG...
Page 262: ...4 Kasutajamen 262 ET...
Page 273: ...4 Lietot ja izv lne 273 LV...
Page 284: ...4 Operatoriaus meniu 284 LT...
Page 293: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 293 UK...
Page 294: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 294 UK...
Page 295: ...4 295 UK...
Page 303: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 303 UK...
Page 305: ...2 5 5 2 305 ZH...
Page 306: ...3 306 ZH...
Page 309: ...6 3 6 3 7 3 6 3 6 3 7 3 7 3 3 PO PO PO PO 5 5 YD 6ROR P 9 309 ZH...
Page 311: ...8 2 2 5 5 UHVHQLXV 6 6 5 5 5 5 2 P 3 3 311 ZH...
Page 313: ...10 3 3URWHFW FWLYH 3XUH 3URWHFW FWLYH 3XUH 313 ZH...
Page 314: ......
Page 315: ......