39
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France
–
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 01/09/2020
dage. I tilfælde af tvivl, eller hvis enheden blev brugt til at stoppe et fald, skal den straks trækkes tages ud af brug og returneres til
producenten eller enhver kompetent person udpeget af denne. I tvivlstilfælde skal produktet systematisk fjernes for at undergå enten: -
Et eftersyn /- En destruktion. Levetiden kan ikke erstattes af periodisk undersøgelse (minimum årligt), der gør det muligt at bedømme
produktets tilstand.
➪
FOR AT FINDE DIT CENTER FOR ÅRSGODKENDELSE BEDES DU SE WWW.DELTAPLUS.EU. Enhver
ændring eller tilføjelse eller reparation af det personlige værnemiddel må ikke finde sted uden fabrikantens forudgående tilladelse og
uden dennes driftsmåder. Må ikke anvendes uden for det brugsområde, der er defineret i anvendelsesvejledningen. Fabrikanten kan
ikke holdes ansvarlig for noget uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af en ændring eller en anvendelse, der ikke er
forudsat i denne vejledning. Brug ikke dette udstyr ud over dets grænser. For at sikre funktionstilstanden og dermed brugerens sikkerhed,
skal produktet systematisk kontrolleres: ▪ 1/ ved visuel inspektion af følgende punkter: Remmens eller tovets tilstand: Ingen opkradsning,
ingen skærerevner, ingen synlige skader på syninger, ingen forbrændinger og ingen unormal sammentrækning. / Syningers og
fastgørelsers tilstand: Ingen synlige skader . / Metaldeles tilstand: Intet slid, ingen deformationer, ingen korrosion eller oksidering. /
Generel tilstand: Se efter eventuelle nedbrydninger på grund af ultraviolet stråling eller andre klimatiske betingelser / Korrekt funktion
og låsning af koblingselementer. / Særlige forhold som f.eks. fugt, sne, is, snavs, urenheder, maling, olie, lim, korrosion, slid på remmen
eller tovet osv. kan reducere faldsikringsudstyrets funktion betragteligt. ▪ 2/ I følgende tilfælde: Før og under brug / i tvivlstilfælde / i
tilfælde af kontakt med kemiske, opløsningseller brændbare produkter, som vil kunne påvirke funktionen. / hvis den har været ude for
spændinger under et tidligere fald. / minimum hvert år af fabrikanten eller en kompetent organisation, der er bemyndiget hertil af denne.
➪
PERIODISK UNDERSØGELSE AF DET PERSONLIGE VÆRNEMIDDEL: Der skal udføres en undersøgelse minimum en gang hvert
år af fabrikanten eller en kompetent organisation, der er bemyndiget af denne. Denne meget vigtige kontrol vedrører det personlige
værnemiddels effektivitet og dermed brugerens sikkerhed. Der skal under denne kontrol udstedes et skriftligt dokument, der giver
tilladelse til brug igen, for at man kan genbruge det personlige værnemiddel. Dokumentet skal præcisere, at brugerens sikkerhed hænger
sammen med vedligeholdelse af udstyrets effektivitet og modstand. Om nødvendigt skal det personlige værnemiddel udskiftes. I
overensstemmelse med de europæiske forskrifter skal identifikationskortet udfyldes før første ibrugtagning af produktet, og derefter
holdes opdateret og opbevares sammen med produktet og brugerens brugsanvisning. Læsbarheden af produktmærkningen skal
kontrolleres med regelmæssige mellemrum. ■ ADVARSEL: Brugerens sikkerhed afhænger af det personlige værnemiddels konstante
virkningsfuldhed, modstandsdygtighed og en god forståelse af instrukserne i denne brugervejledning. Enhver statisk eller dynamisk
overbelastning kan forårsage beskadigelse af det personlige værnemiddel. Brugerens vægt inklusive beklædning og udstyr må i kke
overskride den maksimumvægt, der er angivet på faldsikringen. EN358 : 150Kg. Det er farligt at skabe sit eget faldsikringssystem, da
hver sikkerhedsfunktion kan forstyrre en anden sikkerhedsfunktion. Enhver ændring eller tilføjelse eller reparation af det personlige
værnemiddel må ikke finde sted uden fabrikantens forudgående skriftlige tilladelse og uden dennes driftsmåder. Må ikke anvendes
uden for det brugsområde, der er defineret i anvendelsesvejledningen, og ikke ud over sine grænser. Fabrikanten kan ikke ho ldes
ansvarlig for noget uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af en ændring eller en anvendelse, der ikke er forudsat i
denne vejledning. ▪ Arbejdsmiljøtemperatur : -20°C / +50°C. Visse personlige værnemidler er blevet testet med en masse, der er højere
end 40 %/50 % i forhold til norm-kravene (på 140 kg/150 kg), se mærkningen på produktet.
➪
RISIKOANALYSE: EN361: Disse
produkter er udviklet til individuel beskyttelse mod fald fra højden. Anvendelse af dette personlige værnemiddel er forbeholdt kompetente
personer, der har fulgt en passende uddannelse, eller som arbejder direkte under en leder med kompetence, hvorved forkert brug
reduceres til et minimum. Ingen risiko for forkert montage, da: 1) Vores remme er tofarvede. (HAR11, HAR12, HAR12GILNO, HAR14,
HAR22H, HAR23H, HAR24H, HAR25HA, ELARA160) 2) på seletøjet er der en etiket, der forklarer, hvordan man tager det på. PAS PÅ!
For seletøjer med integreret bælte, skal nærværende vejledning læses sammen med det specifikke mærkes vejledning, reference til
standard EN 358. ▪ PART 2: RECORD CARD :PERIODISK UNDERSØGELSE AF DET PERSONLIGE VÆRNEMIDDEL:
1/Produktreference 2/Firma 3/Navn på bruger 4/Partinummer,/Serienummer 5/Fabrikationsdato 6/Dato for første ibrugtagning
7/Købsdato 8/Dato for eftersyn 9/Kommentarer 10/Dato for næste eftersyn 11/Stempel og underskrift 12/Type Personlige
værnemidler 13/FULD KROPS-LIVSELE 14/Identifikationskortet skal være udfyldt før første ibrugtagning af produktet og derefter
opdateres og opbevares af brugeren. Må kun anvendes som beskrevet i brugervejledningen. 15/Disse kontrollers hyppighed skal
overholde nationale forskrifter, og under alle omstændigheder skal kontrollen udføres mindst en gang om året. Den dokumentation, der
leveres med hvert produkt, skal opbevares af brugeren personligt.
Opbevarings/Rengørings:
▪ Under transport og opbevaring: /- Behold
produktet i emballagen /- Fjern produktet fra alle skærende, slibende osv. Genstande... / Hold produktet borte fra: Solstråler, varme,
flammer, varmt metal, olie, olieprodukter, aggressive kemiske produkter, syrer, farvestoffer, opløsningsmidler, skarpe kanter og strukturer
med lille diameter. Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte fra lys, kulde, varme og fugt og i omgivende temperatur. Disse
elementer kan påvirke ydeevnen af faldsikringsanordningen. Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte fra lys, kulde, varme og
fugt og i omgivende temperatur. SERVICE OG OPBEVARING: Rengøres med vand og sæbe, tør af med en klud og hæng det i et
udluftet lokale, så det tørrer naturligt og på afstand af åben ild eller varmekilder, dette gælder også for elementer, der har fået fugt under
anvendelsen. Brug ikke klor, aggressive rengøringsmidler, opløsningsmidler, benzin eller farvestoffer, da disse substanser kan påvirke
systemets ydelse. ▪ Metaldelene skal aftørres med en klud, der er vædet i vaselinolie. Klor og rengøringsmidler er strengt forbudt. ▪
Remmen rengøres kun med et miljøvenligt rengøringsmiddel. ▪ Opbevares efter rengøring uden lys på et tørt og ventileret sted.
FI
PUTOAMISENESTOVALJAAT
(EN361).-
HAR12:
PUTOAMISENESTOVALJAAT
-
2
KIINNITYSPISTETTÄ
HAR22H:
PUTOAMISENESTOVALJAAT
- 2 KIINNITYSPISTETTÄ (SELKÄ/RINTA)
HAR23H:
PUTOAMISENESTOVALJAAT
- 3
KIINNITYSPISTETTÄ
HAR24H:
PUTOAMISENESTOVALJAAT
+
VYÖ
-
4
KIINNITYSPISTETTÄ
HAR25HA:
PUTOAMISENESTOVALJAAT + VYÖ - 5 KIINNITYSPISTETTÄ
ELARA160:
PUTOAMISSUOJAINSAJRA ”CLASSIC": HAR11+
AN201200CC + 1 SÄILYTYSKASSI
HAR11:
PUTOAMISENESTOVALJAAT - 1 KIINNITYSPISTE SELÄSSÄ
HAR12GILNO:
VALJASLIIVI- 2 KIINNITYSPISTETTÄ
HAR14:
PUTOAMISENESTOVALJAAT + VYÖ - 4 KIINNITYSPISTETTÄ
ANATOM HAR32:
PUTOAMISENESTOVALJAAT - 2 KIINNITYSPISTETTÄ
EOLIEN HAR35:
PUTOAMISENESTOVALJAAT + VYÖ - 5
KIINNITYSPISTETTÄ
EOLIEN HAR35A:
PUTOAMISENESTOVALJAAT + VYÖ - AUTOMAATTISOLJET - 5 KIINNITYSPISTETTÄ
HAR44EL:
VALJASVYÖ - 4 KIINNITYSPISTETTÄ - DIELEKTRINEN
Käyttöohjeet:
Nämä ohjeet on tarvittaessa käännettävä
käyttömaan kielelle. Käyttäjän on ennen suojavälineen käyttöä luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet. Standardeissa kuvatut
testausmenetelmät eivät edusta todellisia käyttötilanteita. Tästä syystä jokainen työskentelytilanne on analysoitava erikseen ja käyttäjillä
on oltava riittävä koulutus, jotta he tuntisivat eri laitteiden käyttörajat. Tätä suojavälinettä (PPE) saavat käyttää vain pätevät,
asianmukaisesti koulutetut tai pätevän vastuuhenkilön suorassa alaisuudessa toimivat henkilöt. Käyttöturvallisuus riippuu suojavälineen
toimintakunnosta. Käyttöturvallisuuden edellytyksenä on tässä annettujen ohjeiden noudattaminen. Jos suojaväline ei ole tässä
annettujen määräysten mukainen tai jos suojavälineen käyttöön liittyviä turvaohjeita ei noudateta, kaiken käyttöön liittyvän vastuun kantaa
käyttäjä henkilökohtaisesti. Tämän suojaimen käyttäjän terveyden on oltava hyvä. Käyttäjän terveydentila voi vaikuttaa
käyttöturvallisuuteen. Tiedustele epävarmoissa tapauksissa asiaa lääkäriltä. Noudata käyttö-, tarkastus- ja huolto- ja varastointiohjeita
tarkasti. ■Jos käyttäjä on putoamisvaarallisella alueella, tätä tuotetta on aina käytettävä erottamattomana osana
putoamisenestojärjestelmää (EN363), jonka tehtävänä on minimoida loukkaantumisriski putoamistilanteissa. ■Perehdy ennen
käyttöönottoa järjestelmän kunkin osan käyttösuosituksiin. Noudata näissä tapauksissa välinekohtaisissa käyttöoppaissa annettuja
ohjeita. Käyttäjän on säilytettävä jokaisen mukana toimitettu dokumentaatio määräämättömän ajan. Putoamisenestovaljaat (EN361)
ovat ainoa putoamissuojainjärjestelmässä sallittu vartalonsuojain. Ne on kytkettävä putoamisenestojärjestelmään kiinnittimien avulla
(EN362). Valjaissa voi olla varusteena: 1 putoamisenestolaitteen kiinnityspiste: selkäpuolella, / 2 putoamisenestolaitteen
kiinnityspistettä: selkäpu rintapuolella, / Eri tyyppisiä turvasolkia PB, MB, MFB,: katso kaaviot
⑨
⑩
⑪
, / Putoamissuojain
(nykäyksenestovaimennin (EN355), kelautuva hihnatarrain (EN360), liikkuva putoamissuojainjärjestelmä (EN353-1 /EN353-2)) on aina
kiinnitettävä näihin kiinnityspisteisiin standardin EN363 mukaisesti. Valjaissa voi olla kiinnittimiä (EN362), tukivyö (EN358), liitosköysi
(EN354) ja nykäyksenvaimennin (EN355). Noudata näissä tapauksissa välinekohtaisessa käyttöoppaassa annettuja ohjeita. / Mikäli
putoamisriski on olemassa, järjestelmää on täydennettävä varmistusjärjestelyllä tai yleiseen tai henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetulla