background image

39 

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France 

–  

Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 01/09/2020 

 

dage.   I tilfælde af tvivl, eller hvis enheden blev brugt til at stoppe et fald, skal den straks trækkes tages ud af brug og returneres til 
producenten eller enhver kompetent person udpeget af denne.   I tvivlstilfælde skal produktet systematisk fjernes for at undergå enten: - 
Et eftersyn /- En destruktion. Levetiden kan ikke erstattes af periodisk undersøgelse (minimum årligt), der gør det muligt at bedømme 
produktets  tilstand.     

FOR  AT  FINDE  DIT  CENTER  FOR  ÅRSGODKENDELSE  BEDES  DU  SE  WWW.DELTAPLUS.EU.      Enhver 

ændring eller tilføjelse eller reparation af det personlige værnemiddel må ikke finde sted uden fabrikantens forudgående tilladelse og 
uden dennes driftsmåder.   Må ikke anvendes uden for det brugsområde, der er defineret i anvendelsesvejledningen. Fabrikanten kan 
ikke holdes ansvarlig for noget uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af en ændring eller en anvendelse, der ikke er 
forudsat i denne vejledning. Brug ikke dette udstyr ud over dets grænser. For at sikre funktionstilstanden og dermed brugerens sikkerhed, 

skal produktet systematisk kontrolleres:   ▪ 1/ ved visuel inspektion af følgende punkter: Remmens eller tovets tilstand: Ingen opkradsning, 
ingen  skærerevner,  ingen  synlige  skader  på  syninger,  ingen  forbrændinger  og  ingen  unormal  sammentrækning.  /      Syningers  og 
fastgørelsers  tilstand:  Ingen  synlige  skader  .  /    Metaldeles  tilstand:  Intet  slid,  ingen  deformationer,  ingen  korrosion  eller  oksidering.  /  
Generel tilstand: Se efter eventuelle nedbrydninger på grund af ultraviolet stråling eller andre klimatiske betingelser /   Korrekt funktion 
og låsning af koblingselementer. /   Særlige forhold som f.eks. fugt, sne, is, snavs, urenheder, maling, olie, lim, korrosion, slid på remmen 

eller tovet osv. kan reducere faldsikringsudstyrets funktion betragteligt.   ▪  2/ I følgende tilfælde: Før og under brug / i tvivlstilfælde / i 
tilfælde af kontakt med kemiske, opløsningseller brændbare produkter, som vil kunne påvirke funktionen. / hvis den har været ude for 
spændinger under et tidligere fald. / minimum hvert år af fabrikanten eller en kompetent organisation, der er bemyndiget hertil af denne.   

 PERIODISK UNDERSØGELSE AF DET PERSONLIGE VÆRNEMIDDEL: Der skal udføres en undersøgelse minimum en gang hvert 

år  af  fabrikanten  eller  en  kompetent  organisation,  der  er  bemyndiget  af  denne.  Denne  meget  vigtige  kontrol  vedrører  det  personlige 
værnemiddels  effektivitet  og  dermed  brugerens  sikkerhed.  Der  skal  under  denne  kontrol  udstedes  et  skriftligt  dokument,  der  giver 
tilladelse til brug igen, for at man kan genbruge det personlige værnemiddel. Dokumentet skal præcisere, at brugerens sikkerhed hænger 
sammen  med  vedligeholdelse  af  udstyrets  effektivitet  og  modstand.  Om  nødvendigt  skal  det  personlige  værnemiddel  udskiftes.  I 
overensstemmelse  med  de  europæiske  forskrifter  skal  identifikationskortet  udfyldes  før  første  ibrugtagning  af  produktet,  og  derefter 
holdes  opdateret  og  opbevares  sammen  med  produktet  og  brugerens  brugsanvisning.      Læsbarheden  af  produktmærkningen  skal 

kontrolleres med regelmæssige mellemrum.   ■  ADVARSEL: Brugerens sikkerhed afhænger af det personlige værnemiddels konstante 
virkningsfuldhed,  modstandsdygtighed  og  en  god  forståelse  af  instrukserne  i  denne  brugervejledning.  Enhver  statisk  eller  dynamisk 
overbelastning kan forårsage beskadigelse af det personlige værnemiddel.   Brugerens vægt inklusive beklædning og udstyr må i kke 
overskride den maksimumvægt, der er angivet på faldsikringen.   EN358 : 150Kg.  Det er farligt at skabe sit eget faldsikringssystem, da 
hver sikkerhedsfunktion  kan  forstyrre  en  anden  sikkerhedsfunktion.      Enhver  ændring eller  tilføjelse  eller  reparation af det  personlige 
værnemiddel må ikke finde sted  uden  fabrikantens  forudgående  skriftlige  tilladelse  og  uden  dennes  driftsmåder.    Må  ikke  anvendes 
uden  for  det  brugsområde,  der  er  defineret  i  anvendelsesvejledningen,  og ikke  ud  over  sine  grænser.      Fabrikanten kan  ikke  ho ldes 
ansvarlig for noget uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af en ændring eller en anvendelse, der ikke er forudsat i 

denne vejledning.  ▪ Arbejdsmiljøtemperatur : -20°C / +50°C. Visse personlige værnemidler er blevet testet med en masse, der er højere 
end  40  %/50  %  i  forhold  til  norm-kravene  (på  140  kg/150  kg),  se  mærkningen  på  produktet.   

  RISIKOANALYSE:    EN361:    Disse 

produkter er udviklet til individuel beskyttelse mod fald fra højden.  Anvendelse af dette personlige værnemiddel er forbeholdt kompetente 
personer,  der  har  fulgt  en  passende  uddannelse,  eller  som  arbejder  direkte  under  en  leder  med  kompetence,  hvorved  forkert  brug 
reduceres til et minimum.  Ingen risiko for forkert montage, da:  1) Vores remme er tofarvede.  (HAR11, HAR12, HAR12GILNO, HAR14, 
HAR22H, HAR23H, HAR24H, HAR25HA, ELARA160)  2) på seletøjet er der en etiket, der forklarer, hvordan man tager det på.  PAS PÅ!  
For  seletøjer  med  integreret  bælte, skal  nærværende vejledning  læses  sammen med det specifikke  mærkes  vejledning,  reference  til 

standard  EN  358.    ▪    PART  2:  RECORD  CARD  :PERIODISK  UNDERSØGELSE  AF  DET  PERSONLIGE  VÆRNEMIDDEL:  
1/Produktreference      2/Firma      3/Navn  på  bruger      4/Partinummer,/Serienummer    5/Fabrikationsdato      6/Dato  for  første  ibrugtagning   
7/Købsdato      8/Dato  for  eftersyn      9/Kommentarer      10/Dato  for  næste  eftersyn      11/Stempel  og  underskrift      12/Type  Personlige 
værnemidler      13/FULD  KROPS-LIVSELE    14/Identifikationskortet  skal  være  udfyldt  før  første  ibrugtagning  af  produktet  og  derefter 
opdateres  og  opbevares  af  brugeren.  Må  kun  anvendes  som  beskrevet  i  brugervejledningen.      15/Disse  kontrollers  hyppighed  skal 
overholde nationale forskrifter, og under alle omstændigheder skal kontrollen udføres mindst en gang om året. Den dokumentation, der 
leveres med hvert produkt, skal opbevares af brugeren personligt. 

Opbevarings/Rengørings:

 

▪ Under transport og opbevaring: /- Behold 

produktet i  emballagen  /-  Fjern  produktet  fra  alle  skærende,  slibende  osv.  Genstande...  /  Hold  produktet  borte  fra:  Solstråler,  varme, 
flammer, varmt metal, olie, olieprodukter, aggressive kemiske produkter, syrer, farvestoffer, opløsningsmidler, skarpe kanter og strukturer 
med lille diameter. Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte fra lys, kulde, varme og fugt og i omgivende temperatur.   Disse 
elementer kan påvirke ydeevnen af faldsikringsanordningen.   Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte fra lys, kulde, varme og 
fugt og i omgivende temperatur.   SERVICE OG OPBEVARING:   Rengøres med vand og sæbe, tør af med en klud  og hæng det i et 
udluftet lokale, så det tørrer naturligt og på afstand af åben ild eller varmekilder, dette gælder også for elementer, der har fået fugt under 
anvendelsen.   Brug ikke klor, aggressive rengøringsmidler, opløsningsmidler, benzin eller farvestoffer, da disse substanser kan påvirke 

systemets ydelse.   ▪ Metaldelene skal aftørres med en klud, der er vædet i vaselinolie. Klor og rengøringsmidler er strengt  forbudt.  ▪ 
Remmen rengøres kun med et miljøvenligt rengøringsmiddel.   ▪ Opbevares efter  rengøring uden lys på et tørt og ventileret sted. 

FI

 

PUTOAMISENESTOVALJAAT 

(EN361).-

 

HAR12: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT 

KIINNITYSPISTETTÄ 

HAR22H: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT 

-  2  KIINNITYSPISTETTÄ  (SELKÄ/RINTA) 

HAR23H: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT 

-  3 

KIINNITYSPISTETTÄ 

HAR24H: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT 

VYÖ 

KIINNITYSPISTETTÄ 

HAR25HA: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT  +  VYÖ  -  5  KIINNITYSPISTETTÄ 

ELARA160: 

PUTOAMISSUOJAINSAJRA  ”CLASSIC":  HAR11+ 

AN201200CC  +  1  SÄILYTYSKASSI 

HAR11: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT  -  1  KIINNITYSPISTE  SELÄSSÄ 

HAR12GILNO: 

VALJASLIIVI-  2  KIINNITYSPISTETTÄ 

HAR14: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT  +  VYÖ  -  4  KIINNITYSPISTETTÄ 

ANATOM  HAR32: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT  -  2  KIINNITYSPISTETTÄ 

EOLIEN  HAR35: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT  +  VYÖ  -  5 

KIINNITYSPISTETTÄ 

EOLIEN  HAR35A: 

PUTOAMISENESTOVALJAAT  +  VYÖ  -  AUTOMAATTISOLJET  -  5  KIINNITYSPISTETTÄ 

HAR44EL: 

VALJASVYÖ  -  4  KIINNITYSPISTETTÄ  -  DIELEKTRINEN 

Käyttöohjeet:

  Nämä  ohjeet  on  tarvittaessa  käännettävä 

käyttömaan  kielelle.  Käyttäjän  on  ennen  suojavälineen  käyttöä  luettava  ja  ymmärrettävä  nämä  ohjeet.  Standardeissa  kuvatut 
testausmenetelmät eivät edusta todellisia käyttötilanteita. Tästä syystä jokainen työskentelytilanne on analysoitava erikseen ja käyttäjillä 
on  oltava  riittävä  koulutus,  jotta  he  tuntisivat  eri  laitteiden  käyttörajat.  Tätä  suojavälinettä  (PPE)  saavat  käyttää  vain  pätevät, 
asianmukaisesti koulutetut tai pätevän vastuuhenkilön suorassa alaisuudessa toimivat henkilöt. Käyttöturvallisuus riippuu suojavälineen 
toimintakunnosta.  Käyttöturvallisuuden  edellytyksenä  on  tässä  annettujen  ohjeiden  noudattaminen.      Jos  suojaväline  ei  ole  tässä 
annettujen määräysten mukainen tai jos suojavälineen käyttöön liittyviä turvaohjeita ei noudateta, kaiken käyttöön liittyvän vastuun kantaa 
käyttäjä  henkilökohtaisesti.  Tämän  suojaimen  käyttäjän  terveyden  on  oltava  hyvä.  Käyttäjän  terveydentila  voi  vaikuttaa 
käyttöturvallisuuteen. Tiedustele epävarmoissa tapauksissa asiaa lääkäriltä. Noudata käyttö-, tarkastus- ja huolto- ja varastointiohjeita 

tarkasti.      ■Jos  käyttäjä  on  putoamisvaarallisella  alueella,  tätä  tuotetta  on  aina  käytettävä  erottamattomana  osana 

putoamisenestojärjestelmää  (EN363),  jonka  tehtävänä  on  minimoida  loukkaantumisriski  putoamistilanteissa.      ■Perehdy  ennen 
käyttöönottoa  järjestelmän  kunkin  osan  käyttösuosituksiin.      Noudata  näissä  tapauksissa  välinekohtaisissa  käyttöoppaissa  annettuja 
ohjeita.   Käyttäjän on säilytettävä jokaisen mukana toimitettu dokumentaatio määräämättömän ajan.   Putoamisenestovaljaat (EN361) 
ovat  ainoa  putoamissuojainjärjestelmässä  sallittu  vartalonsuojain.  Ne  on  kytkettävä  putoamisenestojärjestelmään  kiinnittimien  avulla 
(EN362).      Valjaissa  voi  olla  varusteena:      1  putoamisenestolaitteen  kiinnityspiste:  selkäpuolella,  /      2  putoamisenestolaitteen 
kiinnityspistettä: selkäpu rintapuolella, /   Eri tyyppisiä turvasolkia PB, MB, MFB,: katso kaaviot 

 

 

, /   Putoamissuojain 

(nykäyksenestovaimennin (EN355), kelautuva hihnatarrain (EN360), liikkuva putoamissuojainjärjestelmä (EN353-1 /EN353-2)) on aina 
kiinnitettävä näihin kiinnityspisteisiin standardin EN363 mukaisesti.  Valjaissa voi olla kiinnittimiä (EN362), tukivyö (EN358), liitosköysi 
(EN354) ja nykäyksenvaimennin (EN355).   Noudata näissä tapauksissa välinekohtaisessa käyttöoppaassa annettuja ohjeita. /  Mikäli 
putoamisriski on olemassa, järjestelmää on täydennettävä varmistusjärjestelyllä tai yleiseen tai henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetulla 

Summary of Contents for ANATOM HAR32

Page 1: ...nt toutes ces op rations veiller ne pas faire vriller les sangles Avant d enfiler l quipement les boucles de r glage doivent tre rel ch es ou ouvertes Fermeture et ouverture des diff rents types de bo...

Page 2: ...a suite d une modification ou d une utilisation autre que celle pr vue dans cette notice Temp rature de l environnement de travail 20 C 50 C Certains EPI ont t test s avec une contrainte de masse sup...

Page 3: ...ult the shock absorber s usage instructions and particularly EN355 the air draft instructions ELARA160 Comments ELARA160 Special note for the harness equipped at the dorsal attachment point of an irre...

Page 4: ...producto indefinidamente El arn s antica das EN361 es el nico dispositivo dispositivo de prensi n del cuerpo que se permite utilizar en un sistema de detenci n de ca da Debe ajustarse al sistema anti...

Page 5: ...indicado en el antica das EN358 150Kg Es peligroso crear su propio sistema antica das porque una funci n de seguridad puede interferir con otra funci n de seguridad Cualquier modificaci n acoplamient...

Page 6: ...uente todos os tipos de condutores el ctricos Durante a utiliza o verificar frequentemente os elementos de liga o em anel e regula o e ou fixa o Por motivos de seguran a e antes de cada utiliza o veri...

Page 7: ...detergente suave Armazenar em local seco ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem IT IMBRACATURA ANTICADUTA secondo EN361 HAR12 IMBRACATURA ANTICADUTA 2 PUNTI D ANCORAGGIO DORSALE STE...

Page 8: ...lizzare al di fuori dell ambito consigliato precisato nelle istruzioni allegate Il produttore non responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in seguito a modifica o uti...

Page 9: ...om dit systeem aan te vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type EN363 PLAATSING EN OF AFSTELLINGEN Het wordt aangeraden om een harnas aan ie...

Page 10: ...kant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Temperatuur...

Page 11: ...lammen hei en Metallen Stromleitern aller Art W hrend der Benutzung regelm ig die Schnallen und Einstell sowie Befestigungselemente berpr fen Bitte pr fen Sie aus Sicherheitsgr nden vor jedem Einsatz...

Page 12: ...eeintr chtigen Den sauberen und trockenen Artikel in der Originalverpackung licht k lte hitzegesch tzt und trocken lagern und bei Zimmertemperatur INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG Das Ger t und alle Elemen...

Page 13: ...od pierwszego u ycia Podana trwa o posiada charakter orientacyjny Nast puj ce czynniki mog silnie na ni wp ywa Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu przechowywania oraz u ytko...

Page 14: ...V p pad pochybnost kontaktujte sv ho l ka e Dodr ujte p esn v echny pokyny t kaj c se pou it kontroly dr by a uskladn n Pokud se u ivatel nach z v oblasti s rizikem p du nesm b t tento produkt pou it...

Page 15: ...nost u ivatel P i tomto p ezkou en je t eba z skat p semn doklad kter oprav uje k dal mu bezpe n mu pou v n dan ho OOP V tomto dokladu bude up esn no e bezpe nost u ivatele je v z na na zaji t n spr v...

Page 16: ...rudn upev ovac bod tvoria dve spony na popruhu ktor sa musia prepoji karab nkou HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL iba Tieto upev ovacie body sa m u ako jedin pou va na pripevn...

Page 17: ...te iba jemn m detergentom Po o isten v robok skladujte na tmavom suchom a dobre vetranom mieste HU ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET megfelel EN361 HAR12 ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET 2 BEK T SI PONT HAR22H ZUH...

Page 18: ...vetkezik be A felszerel st ne haszn lja a korl tain k v l Ahhoz hogy a m k d s llapot r l s a haszn l biztons g r l meg lehessen gy z dni a term ket rendszeresen ellen riztetni kell 1 vizu lisan ellen...

Page 19: ...corect P stra i hamul pentru corp n fa a dvs pozi ion nd bretele de um r n sus iar bretele pentru picioare n jos Lua i hamul pentru corp pe spate Prinde i hamul ca pe o vest fixa i l bine pe umeri nc...

Page 20: ...u o alt func ie de securitate Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuat f r acordul scris prealabil al produc torului i f r a folosi modurile sale opera ionale Nu utiliza...

Page 21: ...9 2020 PB MB MFB EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 3 12 kN EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360 EN353 1...

Page 22: ...ada EN361 jedina je naprava za hvatanje tijela koja se mo e koristiti u osobnoj za titnoj opremi protiv pada s visine Spojena je sa za titnim sustavom protiv pada putem spojnih elemenata EN362 Sigurno...

Page 23: ...a i drugih klimatskih uvjeta ispravan rad i zaklju avanje spojnih elemenata Posebni uvjeti kao to su vlaga snijeg led blato prljav tina boja ulja ljepilo korozija habanje trake ili u eta itd mogu znat...

Page 24: ...12GILNO 2 HAR14 4 ANATOM HAR32 2 EOLIEN HAR35 5 EOLIEN HAR35A 5 HAR44EL 2 EN363 EN361 EN362 1 2 PB MB MFB 9 10 11 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 2 2 2 A EN361...

Page 25: ...20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CARD 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU EN361 HAR12 2 HAR22H 2 HAR23H 3...

Page 26: ...taplus eu UPDATE 01 09 2020 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 D 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360...

Page 27: ...e ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin g venlik tedbirlerine uyulmadan kullan lmamas ndan bizzat sorumludur KKD kullan m sa l k durumu iyi olan ki ilerle k s tlanm t r Baz...

Page 28: ...ileri ger ekle tirmek zere r n sistematik olarak kullan m d na al n Revizyon mha Kullan m mr r n n durumu hakk nda bir de erlendirme yap lmas a s ndan periyodik kontrol n yerine ge mez minimumy lda bi...

Page 29: ...M VE DEPOLAMA Su ve sabunla temizleyin bir bezle silin ve do al yolla herhangi bir alev veya s cakl k kayna ndan uzakta kurumas i in a k havada as n Ayn durumun kullan m s ras nda rutubete maruz kalan...

Page 30: ...a dela sistema Sledite navodilom opisanim v priro niku za uporabnike Prilo eno dokumentacijo mora uporabnik hraniti na neomejen as Pas za prepre evanje padcev EN361 je edino sredstvo za prepre evanje...

Page 31: ...ila korozija obrabljenost vrvi ali jermena in pod lahko pomembno zmanj ajo funkcionalnost naprave za prepre evanje padcev 2 v naslednjih primerih pred uporabo ali med njo V primeru dvoma Naprave ne up...

Page 32: ...dlast mis tuleb kokku hendada hendusklambriga HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL ainult Vastavalt standardile EN363 v ib kukkumiskaitsevahendit julgestusamortisaator EN355 auto...

Page 33: ...stusvahendiga Hoida puhastatult valguse eest kaitstult kuivas ja hutatud kohas LV KRITIENA AIZTUR ANAS IEJ GS atbilst EN361 HAR12 KRITIENA BLOKATORA DRO BAS JOSTA 2 STIPRIN JUMA PUNKTI HAR22H KRITIENA...

Page 34: ...ciens vai spiediens zin anu tr kums par apr kojuma iepriek jiem lieto anas apst k iem Uzman bu ie faktori var izrais t ar neapbru otu aci neredzamus boj jumus Uzman bu da i ekstr mi apst k i var sa si...

Page 35: ...okatorius EN360 mobili kritimo sustabdymo sistema EN353 1 EN353 2 pagal EN363 srandart K no saugos dir ai gali b ti apr pinti jungtimis EN362 darbo pad ties nustatymo dir u EN358 lynu EN354 energijos...

Page 36: ...Nr 5 Naudojimo data 6 1 ojo naudojimo data 7 Pirkimo data 8 Patikros data 9 Pastabos 10 kitos patikros data 11 Antspaudas ir para as 12 Tipas Asmenin s apsaugos priemon s 13 K NO SAUGOS DIR AI 14 Pri...

Page 37: ...ett fall m ste den omg ende tas ur anv ndning och returneras till tillverkaren eller en beh rig person vid tveksamhet ta produkten ur bruk och genomf ra en kontroll en f rst relse Livsl ngden ers tte...

Page 38: ...is der er risiko for fald skal systemet udstyret med holdeudstyr eller udstyr til beskyttelse mod fald fra h jden af f lles eller individuel type EN363 UDF RELSE OG ELLER INDSTILLING Det anbefales at...

Page 39: ...ning reference til standard EN 358 PART 2 RECORD CARD PERIODISK UNDERS GELSE AF DET PERSONLIGE V RNEMIDDEL 1 Produktreference 2 Firma 3 Navn p bruger 4 Partinummer Serienummer 5 Fabrikationsdato 6 Dat...

Page 40: ...lyhent k ytt i n muutamiin p iviin Ep varmoissa tapauksissa tai jos laite on pys ytt nyt pudotuksen se on poistettava v litt m sti k yt st ja palautettava valmistajalle tai sen edustajalle Ep ilytt v...

Page 41: ...ipusta paikkaan jossa on hyv ilmanvaihto Anna kuivua luonnollisesti l altista avotulelle tai suorille l mm nl hteille siin k n tapauksessa ett tuote on k yt ss altistunut kosteudelle l k yt valkaisuai...

Page 42: ...4 32 59 www deltaplus eu UPDATE 01 09 2020 www deltaplus eu 1 2 150Kg EN358 20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CA...

Page 43: ...Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani www deltaplus eu pri podatkih o izdelku ET Omadused Vastab m ruse EL 20...

Page 44: ...a n l ime Cerin e generale pentru instruc iuni de utilizare ntre inere verificare periodic reparare marcare i ambalare EL HR Osobna za titna oprema protiv pada s visine Op i zahtjevi uputa za uporabu...

Page 45: ...lor de la n l ime Absorbitoare de energie EL HR Oprema za osobnu za titu protiv pada s visine U ad sa sistemom za upijanje energije UK RU TR D meye kar ki isel koruyucu ekipman Enerji absorplay c lar...

Page 46: ...y ntemi ZH SL Osebna varovalna oprema za za ito pred padci z vi ine Preskusne metode ET K rgelt kukkumise isikukaitsevahendid Katsemeetodid LV Individu l s aizsardz bas iek rtas kritienu nov r anai no...

Page 47: ...yyppitarkastuksen B moduuli ja laatinut todistuksen suoritetusta EU tyyppitarkastuskokeesta B AR APAVE SUDEUROPE 0082 CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE DOLOMITICERT S C A R L 2008 Z IND VILLANOV...

Page 48: ...zione dell apparecchiatura 0082 o 0333 il numero della norma a cui il prodotto si conforma ed anno EN Punti di aggancio del dispositivo anticaduta A A 2 2 zone libere che permette di indicare il nome...

Page 49: ...ami 12 Prije uporabe pro itati upute UK DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 GT S M L XX XL XXL XXXL 12 RU DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 2...

Page 50: ...mret f r anm lt organ som deltog i kontrollen av utrustningens produktionskvalitet 0082 eller 0333 Den standard som produkten verensst mmer med standardens r EN F stpunkter f r fallstoppsutrustningen...

Page 51: ...allschutzgurt Polyesterb nder Falld mpferleine Polyesterleine Polyamidseil Karabinerhaken Stahl HAR11 Gurte Polyester HAR12GILNO Gurte Polyester Weste 65 Polyester 35 Baumwolle HAR14 Gurte Polyester G...

Page 52: ...snas poliesters Cilpas 100 plastmasas p rkl jums LT Med iaga HAR12 Saugos dir as poliesteris HAR22H Saugos dir as poliesteris HAR23H Saugos dir as poliesteris HAR24H Saugos dir as poliesteris Dir as p...

Page 53: ...u eny RO Citi i instruc iunile nainte de utilizare Logoul marc al modelului Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat...

Page 54: ...as fivelas est o devidamente bloqueadas NL Ga na of de gespen van de dijriemen los zitten Houd het harnas voor u met de schouderriemen riemen die in een cirkel lopen aan de bovenkant en de dijriemen...

Page 55: ...ite sponu na prsiach Zapnite no n popruhy a skontrolujte i popruhy nie s pokr ten a i s spony spr vne zapnut ET Kontrollida et istmikurihmad on lahti Asetage turvarakmed enda ette nii et traksid piken...

Page 56: ...e Schnallenenden ineinander das Schlie en und die Verriegelung erfolgen automatisch Zum ffnen dr cken Sie gleichzeitig auf beide Kn pfe und ziehen Sie die ffnung erfolgt automatisch Verschluss ffnung...

Page 57: ...enega proti drugemu zapenjanje in odpenjanje je samodejno Za odpenjanje hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite zaponka se bo samodejno odpela Zapenjanje odpenjanje Hitro zapenjanje zaponk Zapenjan...

Page 58: ...2 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL BELT EX120 EN358 2018 HAR22H 150 A A 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR23H 150 A 2A HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR24H 150 1...

Page 59: ...mponenty P ezce Automatick Syst m velikost RO modelului Sternal Dorsal Ching Componente Cataram Automat Sistem de m rimi HU Modell Mells H ts Heveder sszetev k Csatj hoz Automata M retjel l s HR model...

Page 60: ...nominal maxim Puncte de prindere pentru dispozitivul antic dere Puncte de fixare Absorbant de soc Centur Vest HU Vizsg lt teher Maxim lis n vleges teher Es s elleni f ggeszt si pont Kik t si pontok E...

Page 61: ...ferin Companie Nume utilizator Nr lot serie Data primei utiliz ri Data primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tum...

Page 62: ...spec ii tampil i Semn tur Tip de echipament HAM ANTIC DERE HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz s ek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa ZUHAN S ELLENI TESTHEVEDER HR Datum preg...

Page 63: ...ilizator naintea primei utiliz ri a produsului apoi actualizat n mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului H...

Page 64: ...ed then regularly updated and kept To be exclusively used as described in the product data sheet FULL BODY HARNESS ENERGY ABSORBER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE D...

Reviews: