background image

33 

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France 

–  

Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 01/09/2020 

 

kahtluse korral / kokkupuute korral kemikaalide, lahustite või kütustega, mis võiksid tööomadusi kahjustada. / kui varustus on kannatada 
saanud varasemas kukkumises. / vähemalt iga kaheteistkümne kuu tagant tootja poolt või tootja volitatud pädeva organisatsiooni poolt.   

 ISIKUKAITSEVAHENDI PERIOODILINE KONTROLLIMINE: Vahendit peab kontrollima vähemalt kord iga kaheteistkümne kuu tagant 

tootja ise või tema volitatud pädev organisatsioon. See väga tähtis kontrollimine on seotud isikukaitsevahendi hooldamise ja tõhususega 
ning seega kasutaja turvalisusega. Selleks et isikukaitsevahendit uuesti kasutada, on vaja vahendi uuesti kasutamiseks kirjalikku luba, 
mis  väljastatakse  kontrolli  tulemusel.  Selles  dokumendis  täpsustatakse,  et  kasutaja  turvalisus  on  seotud  vahendi  tõhususe  ja 
vastupidavuse säilimisega. Vajaduse korral tuleb isikukaitsevahend välja vahetada. Vastavalt Euroopa õigusnormidele tuleb enne toote 
esmakordset kasutamist täita andmekaart, mida tuleb seejärel ajakohastada ja hoida koos tootega, samamoodi nagu kasutusjuhendit 

kasutaja poolt.   Toote märgistuse loetavust tuleb regulaarselt kontrollida.   ■  HOIATUSED: Kasutaja ohutus sõltub isikukaitsevahendi 
pidevast tõhususest, vastupidavuses ja käesoleva kasutusjuhendi eeskirjade õigesti mõistmisest. Igasugune staatiline või dünaamiline 
laeng võib isikukaitsevahendit kahjustada.   Kasutaja kaal koos riietega ja varustusega ei või ületada kukkumiskaitsevahendil märgitud 
maksimaalset kaalu.   EN358 : 150Kg.  Oma enda kukkumisvastase süsteemi loomine on ohtlik, sest selles võib iga ohutusfunktsioon 
teist ohutusfunktsiooni segada.   Igasugune isikukaitsevahendi muutmine või täiendamine või parandamine on ilma tootja eelneva kirjaliku 
loata  ja  ilma  tema  töömeetodeid  kasutamata  keelatud.      Mitte  kasutada  väljaspool  käesolevas  juhendis  määratletud  kasutusala  ega 
väljaspool kasutuspiiranguid.   Tootja ei vastuta otseste või kaudsete õnnetuste eest, mis on juhtunud toote muutmise või käesolevas 
kasutusjuhendist ettenähtust e

rineval otstarbel kasutamise tagajärjel.  ▪ Töökoha temperatuur : -20°C / +50°C. Mõned isikukaitsevahendid 

on  testitud  massipiiranguga,  mis  on  40  %  /  50  %  võrra  suurem  standardites  nõutud  piirangust  (massiga  140  kg  /  150  kg),  vt  too te 
märgistus.  

 RISKIANALÜÜS  EN361:  Need tooted on mõeldud individuaalseks kasutuseks kõrgusest kukkumise kaitse vahendina.  

Neid isikukaitsevahendeid on õigus kasutada ainult pädevatel isikutel, kes on läbinud asjakohase väljaõppe või tegutsevad pädeva isiku 
järelevalve all ja vahetul vastutusel, mis tagab, et valekasutuse võimalused on minimaalsed.  Puudub tagurpidi paigaldamise risk, sest:  
1) Meie rihmad on kahevärvilised.  (HAR11, HAR12, HAR12GILNO, HAR14, HAR22H, HAR23H, HAR24H, HAR25HA, ELARA160)  2) 
turvarakmetel on silt, mis selgitab, kuidas rakmeid selga panna.  TÄHELEPANU!  Integreeritud vööga turvarakmete puhul tuleb käesolev 

juhend  läbi  lugeda  koos  spetsiaalse  juhendiga,  milles  on  viidatud  standardile  EN  358.    ▪    PART  2:  RECORD  CARD 
:ISIKUKAITSEVAHENDI  PERIOODILINE  KONTROLLIMINE:    1/Tootekood      2/Ettevõte      3/Kasutaja  nimi      4/partiinumber,/Seeria  nr  
5/Kasutuse kuupäev   6/1. kasutuse kuupäev   7/Ostukuupäev   8/Ülevaatuskuupäev   9/Märkused   10/Järgmise ülevaatuse kuupäev   
11/Tempel & allkiri   12/Tüüp Isikukaitsevahendid   13/KUKKUMISKAITSE KERERAKMED  14/Kasutaja peab andmekaardi täitma enne 
toote  esimest  kasutuskorda,  seda  seejärel  ajakohastama  ja  alles  hoidma.    Kasutamine  muul  otstarbel  peale  käesoleval  teabelehel 
kirjeldatute on keelatud.   15/Kontrollide välbad peavad olema kooskõlas riikliku seadusandlusega, ent kontrolle tuleb teha vähemalt kord 
aastas.  Kasutaja  peab  tootega  tarnimise  ajal  kaasasolevad  dokumendid  määramata  ajaks  alles  hoidma. 

Ladustamine/Puhastus:

 

▪ 

Transportimise  ja  hoidmise  ajal:  /-  hoida  toodet  selle  pakendis  /-  hoida  toodet  eemal  igasugustest  lõikavatest,  abrasiivsetest  jne 

esemetest…  /  hoida  toodet  eemal:  päikesekiirgusest,  kuumusest,  leegist,  kuumast  metallist,  õlidest,  naftatoodetest,  agressiivsetest 
kemikaalidest, hapetest, värvainetest, lahustitest, teravatest servadest ja väikese läbimõõduga struktuuridest. Hoidke varustust kuivas ja 
puhtas kohas originaalpakendis, päikese, külma, kuumuse ja niiskuse eest kaitstuna.   Kukkumise peatamise seadme tulemusnäitajaid 
võivad mõjutada need asjaolud.   Hoidke varustust kuivas ja puhtas kohas originaalpakendis, päikese, külma, kuumuse ja niiskuse eest 
kaitstuna.   TEHNOHOOLDUS JA HOIDMINE:   Puhastada vee ja seebiga, kuivatada lapiga ja riputada õhutatud kohta, et lasta kuivada 
loomulikult ja eemal lahtisest leegist või soojusallikast. Sama kehtib elementide kohta, mis on kasutuse käigus niiskeks saanud.   Mitte 

kasutada  Javelle’i  vett,  agressiivseid  puhastusvahendeid,  lahusteid,  bensiini  või  värvaineid,  aineid,  mis  võivad  seadme  tööomadusi 
kah

justada.   ▪ Metallosad pühitakse puhtaks vaseliiniõliga immutatud lapiga. Javelle’i vesi ja puhastusvahendid on rangelt keelatud.  ▪ 

Puhastada rihma ainult õrna puhastusvahendiga.   ▪ Hoida puhastatult valguse eest kaitstult kuivas ja õhutatud kohas. 

LV

 

KRITIENA 

AIZTURĒŠANAS  IEJŪGS  (atbilst  EN361).-

 

HAR12: 

KRITIENA  BLOKATORA  DROŠĪBAS  JOSTA  -  2  STIPRINĀJUMA  PUNKTI 

HAR22H: 

KRITIENA  BLOKATORA  DROŠĪBAS  JOSTA  -  2  STIPRINĀJUMA  PUNKTI  (MUGURAS/KRŪŠU  KURVJA) 

HAR23H: 

KRITIENA BLOKATORA DROŠĪBAS JOSTA - 3 STIPRINĀJUMA PUNKTI 

HAR24H: 

KRITIENA BLOKATORA DROŠĪBAS JOSTA AR 

SIKSNU  - 

4  STIPRINĀJUMA  PUNKTI 

HAR25HA: 

KRITIENA  BLOKATORA  DROŠĪBAS  JOSTA  AR  SIKSNU  -  5  STIPRINĀJUMA 

PUNKTI 

ELARA160: 

KRITIENA BLOKATORA KOMPLEKTS "CLASSIC": HAR11 + AN20 1 GLABĀŠANAS SOMA 

HAR11: 

KRITIENA BLOKATORA DROŠĪBAS JOSTA AR 1 MUGURAS STIPRINĀJUMA PUNKTU 

HAR12GILNO: 

DROŠĪBAS JOSTA AR VESTI 

2 STIPRINĀJUMA PUNKTI 

HAR14: 

KRITIENA BLOKATORA DROŠĪBAS JOSTA AR SIKSNU - 4 STIPRINĀJUMA PUNKTI 

ANATOM 

HAR32: 

KRITIENA  BLOKATORA  DROŠĪBAS  JOSTA  -  2  STIPRINĀJUMA  PUNKTI 

EOLIEN  HAR35: 

KRITIENA  BLOKATORA 

DROŠĪBAS  JOSTA  AR  SIKSNU  -  5  STIPRINĀJUMA  PUNKTI 

EOLIEN  HAR35A: 

KRITIENU  BLOKATORA  DROŠĪBAS  JOSTA  AR 

SIKSNU  - 

AUTOMĀTISKĀS  CILPAS  -  5  STIPRINĀJUMA  PUNKTI 

HAR44EL: 

KRITIENU  BLOKATORA  DROŠĪBAS  JOSTA  -  4 

STIPRINĀJUMA PUNKTI - DIELEKTRISKS 

Lietošanas instrukcija:

 

Šīs instrukcijas tulkojumu tās valsts valodā, kurā aprīkojums tiek 

lietots, nodrošina tā izplatītājs atbilstoši spēkā esošajai likumdošanai. Nepieciešams, lai individuālās aizsardzības līdzekļa lietotājs izlasītu 

un  saprastu  šo  instrukciju  pirms  aprīkojuma  izmantošanas.  Standartos  aprakstītās  izmēģinājumu  metodes  neatspoguļo  reālos 

aprīkojuma izmantošanas apstākļus. Ir svarīgi izpētīt katru konkrētu darba situāciju, kā arī lai katrs aprīkojuma lietotājs būtu apguvis 

dažādu tehniku izmantošanu un būtu informēts par dažādu līdzekļu izmantošanas ierobežojumiem. Šo individuālās aizsardzības līdzekli 

drīkst  lietot  kompetentas  personas,  kuras  ir  saņēmušas  atbilstošu  apmācību,  kā  arī  personas,  kuras  darbojas  augstākstāvošu 

kompetentu  personu  tiešā  atbildībā.  Aprīkojuma  lietotāja  drošība  ir  atkarīga  no  individuālās  aizsardzības  līdzekļa  nemainīgas 

efektivitātes, no tā pretestības un atbilstošas šajā lietošanas instrukcijā sniegto norādījumu izpratnes.   Aprīkojuma lietotājs ir personīgi 

atbildīgs par jebkuru šī individuālās aizsardzības līdzekļa izmantošanu, kura nav saskaņā ar šajā instrukcijā sniegtajām norādēm, kā arī 

par instrukcijā sniegto drošības pasākumu, kas attiecas uz individuālās aizsardzības līdzekli, neievērošanu. Šo individuālo aizsardzības 

līdzekli drīkst lietot labā veselības stāvoklī esošas personas. Daži medicīniskie faktori var ietekmēt lietotāja drošību. Šaubu gadījumā 

konsultējieties  ar  ārstu.  Rūpīgi  ievērojiet  lietošanas,  pārbaudes,  tehniskās  apkopes  un  uzglabāšanas  noteikumus.      ■Ja  aprīkojuma 

lietotājs atrodas kritiena riska zonā, šo aprīkojumu nedrīkst izmantot vienu pašu. Tas ir neatdalāms no vispārējās kritienu novēršanas 

sistēmas  (EN363),  kuras  funkcija  ir  mazināt  miesas  bojājumu  risku  kritienu  laikā.      ■Pirms  katras  aprīkojuma  izmantošanas  reizes 

pārlasiet  katra  sistēmas  komponenta  lietošanas  instrukcijā  sniegtos  ieteikumus.      Šādos  gadījumos  jāievēro  norādījumi,  kas  sniegti 

aprīkojumam  pievienotajās  lietošanas  instrukcijās.      Katra  produkta  dokumentācija  lietotājam  jāsaglabā  nenoteiktu  laiku.      Kritiena 

aizturēšanas iejūgs (EN361) ir vienīgais ķermeņa satveršanas līdzeklis, kuru atļauts izmantot kritiena apturēšanas sistēmā. Tam jābūt 

savienotam ar kritienu novēršanas sistēmu ar savienojošo elementu (EN362) palīdzību.   Kritiena aizturēšanas iejūgs var būt aprīkots 

ar:      1  kritienu  novēršanai  paredzētu  pieāķēšanas  punktu  aizmugurē;  /      2  kritienu  novēršanai  paredzētiem  pieāķēšanas  punktiem 

aizmugurē un priekšpusē; /   Dažādiem sprādzēšanas veidiem, piemēram, PB, MB, MFB: skatīt shēmas 

 

 

; /   Šie stiprinājuma 

punkti  ir  vienīgie,  ko  var  izmantot  ar  pretkrišanas  sistēmu  (enerģijas  absorbētājs  (EN355),  pretkrišanas  sistēma  ar  automātisko 

apturēšanu (EN360), mobilā pretkrišanas sistēma (EN353-1 / EN353-2)) saskaņā ar normu  EN363.  Kritiena aizturēšanas iejūgs var būt 

aprīkots ar savienojošajiem elementiem (EN362), ar darba jostu ar stiprinājumiem (EN358), ar drošības stiprinājumu sistēmu (EN354), 

ar  kritienu  novēršanas  sistēmas  triecienu  enerģijas  absorbētāju  (EN355).      Šādos  gadījumos  ievērojiet  norādījumus,  kas  sniegti 

aprīkojumam pievienotajā lietošanas instrukcijā. /  Kritiena riska gadījumā, nepieciešams šo sistēmu papildināt ar aizāķēšanās līdzekli 

vai kolektīvā vai individuālā veida līdzekli, kas paredzēts aizsardzībai pret kritieniem no augstuma (EN363)   ■UZSTĀDĪŠANA UN/VAI 

NOREGULĒŠANA:   Ieteicams izsniegt kritiena aizturēšanas iejūgu katram lietotājam.   Šo individuālās aizsardzības līdzekli vienlaicīgi 

drīkst lietot tikai viena persona.   Visu šo operāciju veikšanas laikā jāraugās, lai siksnas nesagrieztos.   Pirms aprīkojuma uzvilkšanas, 
reg

ulēšanas  cilpas  ir  jāatlaiž  vai  jāatver.    Aizdarīšana  un  atvēršana  ar  dažādiem  sprādžu  veidiem:    REGULĒŠANAS:  skatīt 

shēmas.

①②③④

  

Kritiena aizturēšanas iejūgs jāatloka, lai to varētu pareizi uzvilkt.   Uzrādiet priekšējo stiprinājumu, siksnas ievietojot 

au

gšpusē un šortus apakšpusē.  Uzlieciet stiprinājumu uz muguras.  Uzvelciet iejūgu kā jaku, pārliekot to ērti pāri pleciem.  Aiztaisiet 

siksnas slēgus.  skatīt shēmas.

⑨⑩⑪

  

Savienojiet un noregulējiet abas augšstilba siksnas daļas, piestiprinot cilpas.  ■UZSTĀDĪŠANA 

UN/VAI  NOREGULĒŠANA:      NOREGULĒŠANA      Iejūgs  jāpielāgo  tā  lietotāja  augumam:  noregulēt  siksnas,  slidinot  tās  sprādžu 

Summary of Contents for ANATOM HAR32

Page 1: ...nt toutes ces op rations veiller ne pas faire vriller les sangles Avant d enfiler l quipement les boucles de r glage doivent tre rel ch es ou ouvertes Fermeture et ouverture des diff rents types de bo...

Page 2: ...a suite d une modification ou d une utilisation autre que celle pr vue dans cette notice Temp rature de l environnement de travail 20 C 50 C Certains EPI ont t test s avec une contrainte de masse sup...

Page 3: ...ult the shock absorber s usage instructions and particularly EN355 the air draft instructions ELARA160 Comments ELARA160 Special note for the harness equipped at the dorsal attachment point of an irre...

Page 4: ...producto indefinidamente El arn s antica das EN361 es el nico dispositivo dispositivo de prensi n del cuerpo que se permite utilizar en un sistema de detenci n de ca da Debe ajustarse al sistema anti...

Page 5: ...indicado en el antica das EN358 150Kg Es peligroso crear su propio sistema antica das porque una funci n de seguridad puede interferir con otra funci n de seguridad Cualquier modificaci n acoplamient...

Page 6: ...uente todos os tipos de condutores el ctricos Durante a utiliza o verificar frequentemente os elementos de liga o em anel e regula o e ou fixa o Por motivos de seguran a e antes de cada utiliza o veri...

Page 7: ...detergente suave Armazenar em local seco ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem IT IMBRACATURA ANTICADUTA secondo EN361 HAR12 IMBRACATURA ANTICADUTA 2 PUNTI D ANCORAGGIO DORSALE STE...

Page 8: ...lizzare al di fuori dell ambito consigliato precisato nelle istruzioni allegate Il produttore non responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in seguito a modifica o uti...

Page 9: ...om dit systeem aan te vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type EN363 PLAATSING EN OF AFSTELLINGEN Het wordt aangeraden om een harnas aan ie...

Page 10: ...kant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Temperatuur...

Page 11: ...lammen hei en Metallen Stromleitern aller Art W hrend der Benutzung regelm ig die Schnallen und Einstell sowie Befestigungselemente berpr fen Bitte pr fen Sie aus Sicherheitsgr nden vor jedem Einsatz...

Page 12: ...eeintr chtigen Den sauberen und trockenen Artikel in der Originalverpackung licht k lte hitzegesch tzt und trocken lagern und bei Zimmertemperatur INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG Das Ger t und alle Elemen...

Page 13: ...od pierwszego u ycia Podana trwa o posiada charakter orientacyjny Nast puj ce czynniki mog silnie na ni wp ywa Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu przechowywania oraz u ytko...

Page 14: ...V p pad pochybnost kontaktujte sv ho l ka e Dodr ujte p esn v echny pokyny t kaj c se pou it kontroly dr by a uskladn n Pokud se u ivatel nach z v oblasti s rizikem p du nesm b t tento produkt pou it...

Page 15: ...nost u ivatel P i tomto p ezkou en je t eba z skat p semn doklad kter oprav uje k dal mu bezpe n mu pou v n dan ho OOP V tomto dokladu bude up esn no e bezpe nost u ivatele je v z na na zaji t n spr v...

Page 16: ...rudn upev ovac bod tvoria dve spony na popruhu ktor sa musia prepoji karab nkou HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL iba Tieto upev ovacie body sa m u ako jedin pou va na pripevn...

Page 17: ...te iba jemn m detergentom Po o isten v robok skladujte na tmavom suchom a dobre vetranom mieste HU ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET megfelel EN361 HAR12 ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET 2 BEK T SI PONT HAR22H ZUH...

Page 18: ...vetkezik be A felszerel st ne haszn lja a korl tain k v l Ahhoz hogy a m k d s llapot r l s a haszn l biztons g r l meg lehessen gy z dni a term ket rendszeresen ellen riztetni kell 1 vizu lisan ellen...

Page 19: ...corect P stra i hamul pentru corp n fa a dvs pozi ion nd bretele de um r n sus iar bretele pentru picioare n jos Lua i hamul pentru corp pe spate Prinde i hamul ca pe o vest fixa i l bine pe umeri nc...

Page 20: ...u o alt func ie de securitate Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuat f r acordul scris prealabil al produc torului i f r a folosi modurile sale opera ionale Nu utiliza...

Page 21: ...9 2020 PB MB MFB EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 3 12 kN EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360 EN353 1...

Page 22: ...ada EN361 jedina je naprava za hvatanje tijela koja se mo e koristiti u osobnoj za titnoj opremi protiv pada s visine Spojena je sa za titnim sustavom protiv pada putem spojnih elemenata EN362 Sigurno...

Page 23: ...a i drugih klimatskih uvjeta ispravan rad i zaklju avanje spojnih elemenata Posebni uvjeti kao to su vlaga snijeg led blato prljav tina boja ulja ljepilo korozija habanje trake ili u eta itd mogu znat...

Page 24: ...12GILNO 2 HAR14 4 ANATOM HAR32 2 EOLIEN HAR35 5 EOLIEN HAR35A 5 HAR44EL 2 EN363 EN361 EN362 1 2 PB MB MFB 9 10 11 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 2 2 2 A EN361...

Page 25: ...20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CARD 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU EN361 HAR12 2 HAR22H 2 HAR23H 3...

Page 26: ...taplus eu UPDATE 01 09 2020 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 D 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360...

Page 27: ...e ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin g venlik tedbirlerine uyulmadan kullan lmamas ndan bizzat sorumludur KKD kullan m sa l k durumu iyi olan ki ilerle k s tlanm t r Baz...

Page 28: ...ileri ger ekle tirmek zere r n sistematik olarak kullan m d na al n Revizyon mha Kullan m mr r n n durumu hakk nda bir de erlendirme yap lmas a s ndan periyodik kontrol n yerine ge mez minimumy lda bi...

Page 29: ...M VE DEPOLAMA Su ve sabunla temizleyin bir bezle silin ve do al yolla herhangi bir alev veya s cakl k kayna ndan uzakta kurumas i in a k havada as n Ayn durumun kullan m s ras nda rutubete maruz kalan...

Page 30: ...a dela sistema Sledite navodilom opisanim v priro niku za uporabnike Prilo eno dokumentacijo mora uporabnik hraniti na neomejen as Pas za prepre evanje padcev EN361 je edino sredstvo za prepre evanje...

Page 31: ...ila korozija obrabljenost vrvi ali jermena in pod lahko pomembno zmanj ajo funkcionalnost naprave za prepre evanje padcev 2 v naslednjih primerih pred uporabo ali med njo V primeru dvoma Naprave ne up...

Page 32: ...dlast mis tuleb kokku hendada hendusklambriga HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL ainult Vastavalt standardile EN363 v ib kukkumiskaitsevahendit julgestusamortisaator EN355 auto...

Page 33: ...stusvahendiga Hoida puhastatult valguse eest kaitstult kuivas ja hutatud kohas LV KRITIENA AIZTUR ANAS IEJ GS atbilst EN361 HAR12 KRITIENA BLOKATORA DRO BAS JOSTA 2 STIPRIN JUMA PUNKTI HAR22H KRITIENA...

Page 34: ...ciens vai spiediens zin anu tr kums par apr kojuma iepriek jiem lieto anas apst k iem Uzman bu ie faktori var izrais t ar neapbru otu aci neredzamus boj jumus Uzman bu da i ekstr mi apst k i var sa si...

Page 35: ...okatorius EN360 mobili kritimo sustabdymo sistema EN353 1 EN353 2 pagal EN363 srandart K no saugos dir ai gali b ti apr pinti jungtimis EN362 darbo pad ties nustatymo dir u EN358 lynu EN354 energijos...

Page 36: ...Nr 5 Naudojimo data 6 1 ojo naudojimo data 7 Pirkimo data 8 Patikros data 9 Pastabos 10 kitos patikros data 11 Antspaudas ir para as 12 Tipas Asmenin s apsaugos priemon s 13 K NO SAUGOS DIR AI 14 Pri...

Page 37: ...ett fall m ste den omg ende tas ur anv ndning och returneras till tillverkaren eller en beh rig person vid tveksamhet ta produkten ur bruk och genomf ra en kontroll en f rst relse Livsl ngden ers tte...

Page 38: ...is der er risiko for fald skal systemet udstyret med holdeudstyr eller udstyr til beskyttelse mod fald fra h jden af f lles eller individuel type EN363 UDF RELSE OG ELLER INDSTILLING Det anbefales at...

Page 39: ...ning reference til standard EN 358 PART 2 RECORD CARD PERIODISK UNDERS GELSE AF DET PERSONLIGE V RNEMIDDEL 1 Produktreference 2 Firma 3 Navn p bruger 4 Partinummer Serienummer 5 Fabrikationsdato 6 Dat...

Page 40: ...lyhent k ytt i n muutamiin p iviin Ep varmoissa tapauksissa tai jos laite on pys ytt nyt pudotuksen se on poistettava v litt m sti k yt st ja palautettava valmistajalle tai sen edustajalle Ep ilytt v...

Page 41: ...ipusta paikkaan jossa on hyv ilmanvaihto Anna kuivua luonnollisesti l altista avotulelle tai suorille l mm nl hteille siin k n tapauksessa ett tuote on k yt ss altistunut kosteudelle l k yt valkaisuai...

Page 42: ...4 32 59 www deltaplus eu UPDATE 01 09 2020 www deltaplus eu 1 2 150Kg EN358 20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CA...

Page 43: ...Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani www deltaplus eu pri podatkih o izdelku ET Omadused Vastab m ruse EL 20...

Page 44: ...a n l ime Cerin e generale pentru instruc iuni de utilizare ntre inere verificare periodic reparare marcare i ambalare EL HR Osobna za titna oprema protiv pada s visine Op i zahtjevi uputa za uporabu...

Page 45: ...lor de la n l ime Absorbitoare de energie EL HR Oprema za osobnu za titu protiv pada s visine U ad sa sistemom za upijanje energije UK RU TR D meye kar ki isel koruyucu ekipman Enerji absorplay c lar...

Page 46: ...y ntemi ZH SL Osebna varovalna oprema za za ito pred padci z vi ine Preskusne metode ET K rgelt kukkumise isikukaitsevahendid Katsemeetodid LV Individu l s aizsardz bas iek rtas kritienu nov r anai no...

Page 47: ...yyppitarkastuksen B moduuli ja laatinut todistuksen suoritetusta EU tyyppitarkastuskokeesta B AR APAVE SUDEUROPE 0082 CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE DOLOMITICERT S C A R L 2008 Z IND VILLANOV...

Page 48: ...zione dell apparecchiatura 0082 o 0333 il numero della norma a cui il prodotto si conforma ed anno EN Punti di aggancio del dispositivo anticaduta A A 2 2 zone libere che permette di indicare il nome...

Page 49: ...ami 12 Prije uporabe pro itati upute UK DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 GT S M L XX XL XXL XXXL 12 RU DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 2...

Page 50: ...mret f r anm lt organ som deltog i kontrollen av utrustningens produktionskvalitet 0082 eller 0333 Den standard som produkten verensst mmer med standardens r EN F stpunkter f r fallstoppsutrustningen...

Page 51: ...allschutzgurt Polyesterb nder Falld mpferleine Polyesterleine Polyamidseil Karabinerhaken Stahl HAR11 Gurte Polyester HAR12GILNO Gurte Polyester Weste 65 Polyester 35 Baumwolle HAR14 Gurte Polyester G...

Page 52: ...snas poliesters Cilpas 100 plastmasas p rkl jums LT Med iaga HAR12 Saugos dir as poliesteris HAR22H Saugos dir as poliesteris HAR23H Saugos dir as poliesteris HAR24H Saugos dir as poliesteris Dir as p...

Page 53: ...u eny RO Citi i instruc iunile nainte de utilizare Logoul marc al modelului Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat...

Page 54: ...as fivelas est o devidamente bloqueadas NL Ga na of de gespen van de dijriemen los zitten Houd het harnas voor u met de schouderriemen riemen die in een cirkel lopen aan de bovenkant en de dijriemen...

Page 55: ...ite sponu na prsiach Zapnite no n popruhy a skontrolujte i popruhy nie s pokr ten a i s spony spr vne zapnut ET Kontrollida et istmikurihmad on lahti Asetage turvarakmed enda ette nii et traksid piken...

Page 56: ...e Schnallenenden ineinander das Schlie en und die Verriegelung erfolgen automatisch Zum ffnen dr cken Sie gleichzeitig auf beide Kn pfe und ziehen Sie die ffnung erfolgt automatisch Verschluss ffnung...

Page 57: ...enega proti drugemu zapenjanje in odpenjanje je samodejno Za odpenjanje hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite zaponka se bo samodejno odpela Zapenjanje odpenjanje Hitro zapenjanje zaponk Zapenjan...

Page 58: ...2 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL BELT EX120 EN358 2018 HAR22H 150 A A 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR23H 150 A 2A HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR24H 150 1...

Page 59: ...mponenty P ezce Automatick Syst m velikost RO modelului Sternal Dorsal Ching Componente Cataram Automat Sistem de m rimi HU Modell Mells H ts Heveder sszetev k Csatj hoz Automata M retjel l s HR model...

Page 60: ...nominal maxim Puncte de prindere pentru dispozitivul antic dere Puncte de fixare Absorbant de soc Centur Vest HU Vizsg lt teher Maxim lis n vleges teher Es s elleni f ggeszt si pont Kik t si pontok E...

Page 61: ...ferin Companie Nume utilizator Nr lot serie Data primei utiliz ri Data primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tum...

Page 62: ...spec ii tampil i Semn tur Tip de echipament HAM ANTIC DERE HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz s ek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa ZUHAN S ELLENI TESTHEVEDER HR Datum preg...

Page 63: ...ilizator naintea primei utiliz ri a produsului apoi actualizat n mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului H...

Page 64: ...ed then regularly updated and kept To be exclusively used as described in the product data sheet FULL BODY HARNESS ENERGY ABSORBER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE D...

Reviews: