background image

23 

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France 

–  

Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 01/09/2020 

 

dvije  petlje  za  remen  koje  trebaju  biti  međusobno  spojene  kopčom.    (HAR12,  HAR12GILNO,  HAR14,  HAR22H,  HAR24H,  HAR32, 
HAR42EL, 

HAR44EL   samo )  Sukladno standardima EN363, oprema za zaštitu od pada (remen za apsorpciju energije (EN355), sustav 

za automatsko povlačenje od pada (EN360) i prenosivi sustav protiv pada (EN353-1 / EN353-2) mogu se pričvrstiti isključivo za ove 
fiksne 

točke.   Tijekom korištenja naprave ne smije biti u dodiru s:  oštrim predmetima, oštrim bridovima i strukturama malog promjera, 

uljima,  agresivnim  kemijskim  proizvodima,  vatrom,  toplim  metalom,  svim  tipovima  električnih  vodiča  ...  Tijekom  korištenja  redovito 

provjeravati  elemente  za  vezanje  u  petlju  ili  elemente  za  podešavanje  i/ili  pričvršćivanje.    Zbog  sigurnosnih  razloga  i  prije  svakog 

korištenja provjeriti:   da su spojni elementi (EN362) zatvoreni i zaključani /  da se poštuju upute za uporabu opisane za svaki od elemenata 

sustava /   da opći raspored radne situacije ograničava rizik od pada, visinu pada i zanošenje tijekom pada. /   da sigurnosna udaljenost 
nogu korisnika od poda bude dovoljna (slobodan prostor ispod nogu korisnika) i da nikakva prepreka ne  ometa normalan rad sustava 
za zaustavljanje pada.   Sigurnosna udaljenost od poda je udaljenost zaustavljanja H + dodatna sigurnosna udaljenost od 1 m. Udaljenost 

H  mjeri  se  od  početnog  položaja  ispod  nogu  do  završnog  položaja  (ravnoteža  korisnika  nakon  zaustavljanja  pada).  (vidi  tabelu):   

Predvidjeti sigurnosnu udaljenost u u odnosu natlo i strujne vodove ili područja koja predstavljaju rizik od udara struje  ■  Specifikacija 
proizvoda (vidi tablicu s referencama) :  -Materijali: (PART 4).   Napomene:  ELARA160   Posebna napomena za sigurnosne pojaseve 

opremljene točkom pričvršćenja na leđima za fiksni usporivač pada s poveznim užetom.   Sigurnosni pojas opremljen točkom pričvršćenja 

na leđima za fiksni usporivač pada s poveznim užetom (EN355) može  se koristiti kao zaštitni sustav protiv pada s visine. Opremi ne 

dodavati ni usporivač pada ni povezno uže. Pogledati u upute za uporabu usporivača pada (EN355), a posebno upute o sigurnosnoj 
udaljenosti nogu korisnika od tla. ELARA160: Napomene: ELARA160 

Posebna napomena za sigurnosne pojaseve opremljene točkom 

pričvršćenja na leđima za fiksni usporivač pada s poveznim užetom. Sigurnosni pojas opremljen točkom pričvršćenja na leđima za fiksni 

usporivač pada s poveznim užetom (EN355) može se koristiti kao zaštitni sustav protiv pada s visine. Opremi ne dodavati ni usporivač 

pada ni povezno uže. Pogledati u upute za uporabu usporivača pada (EN355), a posebno upute o sigurnosnoj udaljenosti nogu korisnika 
od tla. 

Ograničenja kod korištenja:

 

▪ Prije bilo kakve intervencije tijekom koje je potrebna osobna zaštitna oprema OZO, treba uvesti 

plan spašavanja u cilju suprotstavljanja svakoj situaciji nužde do koje bi moglo doći tijekom intervencije.   ■ VIJEK TRAJANJA : Proizvodi 

od tekstila ili proizvodi koji sadrže elemente od tekstila (sigurnosni pojasevi, remeni, usporivači pada itd...): maksimalni vijek trajanja 10 

godina na skladištu (od datuma proizvodnje), 7 godina od prvog korištenja.   Vijek trajanja naveden je samo kao primjer. Na vijek trajanja 
mogu znatno 

utjecati sljedeći faktori: - nepoštivanje uputa proizvođača što se tiče transporta, skladištenja i korištenja /- "agresivna" radna 

okolina: morska, kemijska atmosfera, ekstremne temperature, oštri bridovi ... /- posebno intenzivno korištenje /- snažni udarci ili sile /- 

nepoznavanje prošlosti proizvoda.   Pozor: ti faktori mogu uzrokovati uništavanja koja su nevidljiva ljudskom oku.   Pozor: neki ekstremni 

uvjeti mogu smanjiti vijek trajanja na nekoliko dana.   U slučaju sumnje ili ako je uređaj korišten za zaustavljanje pada, mora se odmah 

ukloniti iz uporabe i mora se vratiti proizvođaču ili drugoj nadležnoj osobi koju on ovlasti.   U slučaju nedoumica, uklonite proizvod i dajte 
ga na: - pregledati /- 

uništiti. Vijek trajanja ne zamjenjuje periodične provjere (minimalno godišnje) koje će omogućiti da se ocijeni stanje 

proizvoda.     

AKO  ŽELITE  DOZNATI  SVOJ  SERVIS  ZA  GODIŠNJI  PREGLED,  POSJETITE  WWW.DELTAPLUS.EU.      Nijedna 

promjena, dodavanje ili popravak osobne zaštitne opreme OZO ne mogu se izvršiti bez prethodnog odobranje proizvođača ili neprimjene 

njegovih radnih postupaka.   Ne koristiti izvan područja korištenja definiranog u uputama za uporabu. Proizvođač se ne može smatrati 
odgovornim za bilo kakvu izravnu ili neizravnu nezgodu koja se dogodila zbog pr

omjene ili korištenja koji odstupaju od onih predviđenih 

u ovim uputama. Ne koristiti ovu opremu izvan njezinih ograničenja. Radi osiguranja njegove funkcionalnosti pa prema tome i sigurnosti 

korisnika, proizvod treba sustavno provjeravati:   ▪ 1/ vizualni pregled sljedećih točaka: stanje trake ili užeta: bez iščupanih niti, naznaka 

pucanja, vidljivih oštećenja šavova, spaljenih mjesta i neuobičajenih suženja. /   stanje šavova i pričvršćenja: bez vidljivih oštećenja . /  
stanje metalnih dijelova: bez znako

va habanja, deformacije, korozije i oksidacije. /  opće stanje: potražiti eventualne znakove oštećenja 

zbog ultraljubičastih zraka i drugih klimatskih uvjeta /   ispravan rad i zaključavanje spojnih elemenata. /   Posebni uvjeti kao što su vlaga, 
snijeg,  l

ed,  blato,  prljavština,  boja,  ulja,  ljepilo,  korozija,  habanje  trake  ili  užeta  itd.  mogu  znatno  smanjiti  funkcionalnost  naprave  za 

zaustavljanje  pada.      ▪    2/  u  sljedećim  slučajevima:  prije  i  tijekom  korištenja  /  u  slučaju  nedoumice  /  u  slučaju  dodira  s  kemijskim 
proizvodima, otapalima ili gorivima koji bi mogli ugroziti njegov rad. / ako je pretrpio naprezanja tijekom prethodnog pada.  / minimalno 
svakih 12 mjeseci od strane proizvođača ili nadležne organizacije koju je proizvođač ovlastio.   

 

PERIODIČNA PROVJERA OSOBNE 

ZAŠTITNE OPREME OZO : Provjeru treba izvršiti proizvođač ili nadležna organizacija koju je on ovlastio minimalno svakih dvanaest 

mjeseci. Ta vrlo važna provjera vezano je uz održavanje i učinkovitost osobne zaštitne opreme pa prema tome i uz sigurnost korisnika. 

Da biste mogli ponovo koristiti osobnu zaštitnu opremu OZO, nakon te provjere treba dobiti pismeni dokument koji odobrava njezino 

ponovno korištenje. U tom dokumentu treba precizno navesti da je sigurnost korisnika vezana uz zadržavanje učinkovitosti i uz otpornost 

opreme. Zamijeniti  osobnu  zaštitnu opremu  OZO  ako  je  potrebno.  U  skladu s  europskim  propisima, prije prvog korištenja  proizvoda 

korisnik treba ispuniti identifikacijsku karticu, zatim je ažurirati i sačuvati zajedno s proizvodom kao i upute za uporabu.   Periodično treba 

provjeravati čitljivost oznake proizvoda.   ■  NAPOMENA: Sigurnost korisnika ovisi o stalnoj učinkovitosti osobne zaštitne opreme OZO, 
njezinoj otpornosti i dobrom razumijevanju napomena u ovim uputama za upo

rabu. Svako preveliko statičko ili dinamičko opterećenje 

može oštetiti osobnu zaštitnu opremu OZO.   Težina korisnika uključujući njegovu odjeću i opremu ne smije biti veća od maksimalne 

težine navedene za opremi protiv pada.   EN358 : 150Kg.  Opasno je stvoriti vlastiti sustav za zaštitu od pada jer svaka sigurnosna 

funkcija može ometati drugu sigurnosnu funkciju.   Nijedna promjena, dodavanje ili popravak osobne zaštitne opreme OZO ne mogu se 

izvršiti bez prethodnog pismenog odobrenja proizvođača ili neprimjene njegovih radnih postupaka.   Ne koristiti izvan područja korištenja 

definiranog u uputama za uporabu ni izvan granica.   Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za bilo kakvu izravnu ili neizravnu 

nezgodu  koja  se  dogodila  zbog  promjene  ili  korištenja  koji  odstupaju  od  onih  predviđenih  u  ovim  uputama.    ▪  Temperatura  radnog 

okruženja : -20°C / +50°C. Neka osobna zaštitna oprema testirana je opterećenjem masom većim od 40 % / 50 % od normativnih zahtjeva 
(s 140 kg / 150 kg), vidi oznaku proizvoda.  

 

ANALIZA RIZIKA:  EN361:  Ovi su proizvodi dizajnirani za osobnu zaštitu od pada s visine.  

Ovu OZO smiju upotrebljavati samo kvalificirane osobe koje su prošle prikladnu obuku ili rade pod izravnom odgovornošću ovlaštene 

nadležne osobe pa je pogrešna uporaba svedena minimum.  Ne postoji opasnost od obrnutog stavljanja jer:  1) Naši pojasevi su dvobojni.  

(HAR11,  HAR12,  HAR12GILNO,  HAR14,  HAR22H,  HAR23H,  HAR24H,  HAR25HA,  ELARA160)    2)  na  uprtaču  postoji  etiketa  s 

objašnjenjima  kako  se  stavlja.    POZOR!    Za  sigurnosne  pojaseve  s  integriranim  kaišem  ovaj  priručnik  treba  pročitati  zajedno  sa 

specijalnim  priručnikom  EN  358.    ▪    PART  2:  RECORD  CARD  :PERIODIČNA  PROVJERA  OSOBNE  ZAŠTITNE  OPREME  OZO  :  
1/Produktreferens   2/Tvrtka   3/Ime korisnika   4/broj lota,/Serijski br.  5/Datum proizvodnje   6/Datum prve uporabe   7/Datum kupnje   

8/Datum pregleda   9/Komentari   10/Datum sljedećeg pregleda   11/Pečat i potpis   12/Tip Oprema za individualnu zaštitu   13/UPRTAČ 
PROTIV PADA  14/Prije prve uporabe proizvoda, korisn

ik treba ispuniti identifikacijsku karticu, zatim je redovito ažurirati i čuvati. Opremu 

obavezno koristiti prema uputama  za uporabu.   15/Učestalost tih provjera treba biti u skladu s nacionalnim propisima, a u svakom 

slučaju  provjeru  treba  obaviti barem  jednom  godišnje.  Korisnik treba  trajno  čuvati  dokumentaciju  isporučenu sa svakim  proizvodom. 

Čuvanje/Čišćenje:

 

▪  Tijekom  transporta  i  skladištenja:  /-  sačuvati  proizvod  u  pakiranju  /-  udaljiti  proizvod  od  bilo  kakvog  oštrog, 

abrazivnog predmeta itd... / d

ržati proizvod podalje od: sunčevih zraka, topline, vatre, toplog metala, ulja, naftnih proizvoda, agresivnih 

kemijskih proizvoda, kiselina, boja, otapala, oštrih bridova i struktura malog promjera. Ti elementi mogu negativno utjecati na performanse 
naprav

e za zaustavljanje pada. Spremiti suho i čisto, u originalnoj ambalaži, na tamno i suho mjesto, izvan utjecaja hladnoće i topline.   

Ti elementi mogu negativno utjecati na performanse naprave za zaustavljanje pada.   Spremiti suho i čisto, u originalnoj ambalaži, na 

tamno i suho mjesto, izvan utjecaja hladnoće i topline.   UNDERHÅLL OCH LAGRING.:   Očistite vodom i sapunom, obrišite krpom  i 

objesite u ventiliranu prostoriju da se osuši na prirodan način, podalje od svake izravne vatre ili izvor topline, što vrijedi i za elemente koji 

su postali vlažni tijekom njihove uporabe.   Ne koristiti kromnu vodu, agresivne deterdžente, otapala, benzin ili boje jer te tvari mogu  

utjecati na učinkovitost proizvoda.   ▪ Metalni dijelovi brišu se krpom umočenom u parafinsko ulje. Kromna otopina i deterdženti su strogo 

zabranjeni.  ▪ Čistiti remen samo blagim deterdžentom.   ▪ Nakon čišćenja spremiti na suho i prozračno mjesto, dalje od sunčevih zraka. 

UK

 

Строп  захисту  від  падіння  (згідно  EN361).-

 

HAR12: 

СТРАХУВАЛЬНА  ПРИВ'ЯЗЬ  -  2  ТОЧКИ  КРІПЛЕННЯ 

HAR22H: 

СТРАХУВАЛЬНА  ПРИВ'ЯЗЬ  -  2  ТОЧКИ  КРІПЛЕННЯ  (СПИНА  /  ГРУДИ) 

HAR23H: 

СТРАХУВАЛЬНА  ПРИВ'ЯЗЬ  -  3  ТОЧКИ 

КРІПЛЕННЯ 

HAR24H: 

СТРАХУВАЛЬНА ПРИВ'ЯЗЬ З ПОЯСОМ - 4 ТОЧКИ КРІПЛЕННЯ 

HAR25HA: 

СТРАХУВАЛЬНА ПРИВ'ЯЗЬ 

Summary of Contents for ANATOM HAR32

Page 1: ...nt toutes ces op rations veiller ne pas faire vriller les sangles Avant d enfiler l quipement les boucles de r glage doivent tre rel ch es ou ouvertes Fermeture et ouverture des diff rents types de bo...

Page 2: ...a suite d une modification ou d une utilisation autre que celle pr vue dans cette notice Temp rature de l environnement de travail 20 C 50 C Certains EPI ont t test s avec une contrainte de masse sup...

Page 3: ...ult the shock absorber s usage instructions and particularly EN355 the air draft instructions ELARA160 Comments ELARA160 Special note for the harness equipped at the dorsal attachment point of an irre...

Page 4: ...producto indefinidamente El arn s antica das EN361 es el nico dispositivo dispositivo de prensi n del cuerpo que se permite utilizar en un sistema de detenci n de ca da Debe ajustarse al sistema anti...

Page 5: ...indicado en el antica das EN358 150Kg Es peligroso crear su propio sistema antica das porque una funci n de seguridad puede interferir con otra funci n de seguridad Cualquier modificaci n acoplamient...

Page 6: ...uente todos os tipos de condutores el ctricos Durante a utiliza o verificar frequentemente os elementos de liga o em anel e regula o e ou fixa o Por motivos de seguran a e antes de cada utiliza o veri...

Page 7: ...detergente suave Armazenar em local seco ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem IT IMBRACATURA ANTICADUTA secondo EN361 HAR12 IMBRACATURA ANTICADUTA 2 PUNTI D ANCORAGGIO DORSALE STE...

Page 8: ...lizzare al di fuori dell ambito consigliato precisato nelle istruzioni allegate Il produttore non responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in seguito a modifica o uti...

Page 9: ...om dit systeem aan te vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type EN363 PLAATSING EN OF AFSTELLINGEN Het wordt aangeraden om een harnas aan ie...

Page 10: ...kant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Temperatuur...

Page 11: ...lammen hei en Metallen Stromleitern aller Art W hrend der Benutzung regelm ig die Schnallen und Einstell sowie Befestigungselemente berpr fen Bitte pr fen Sie aus Sicherheitsgr nden vor jedem Einsatz...

Page 12: ...eeintr chtigen Den sauberen und trockenen Artikel in der Originalverpackung licht k lte hitzegesch tzt und trocken lagern und bei Zimmertemperatur INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG Das Ger t und alle Elemen...

Page 13: ...od pierwszego u ycia Podana trwa o posiada charakter orientacyjny Nast puj ce czynniki mog silnie na ni wp ywa Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu przechowywania oraz u ytko...

Page 14: ...V p pad pochybnost kontaktujte sv ho l ka e Dodr ujte p esn v echny pokyny t kaj c se pou it kontroly dr by a uskladn n Pokud se u ivatel nach z v oblasti s rizikem p du nesm b t tento produkt pou it...

Page 15: ...nost u ivatel P i tomto p ezkou en je t eba z skat p semn doklad kter oprav uje k dal mu bezpe n mu pou v n dan ho OOP V tomto dokladu bude up esn no e bezpe nost u ivatele je v z na na zaji t n spr v...

Page 16: ...rudn upev ovac bod tvoria dve spony na popruhu ktor sa musia prepoji karab nkou HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL iba Tieto upev ovacie body sa m u ako jedin pou va na pripevn...

Page 17: ...te iba jemn m detergentom Po o isten v robok skladujte na tmavom suchom a dobre vetranom mieste HU ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET megfelel EN361 HAR12 ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET 2 BEK T SI PONT HAR22H ZUH...

Page 18: ...vetkezik be A felszerel st ne haszn lja a korl tain k v l Ahhoz hogy a m k d s llapot r l s a haszn l biztons g r l meg lehessen gy z dni a term ket rendszeresen ellen riztetni kell 1 vizu lisan ellen...

Page 19: ...corect P stra i hamul pentru corp n fa a dvs pozi ion nd bretele de um r n sus iar bretele pentru picioare n jos Lua i hamul pentru corp pe spate Prinde i hamul ca pe o vest fixa i l bine pe umeri nc...

Page 20: ...u o alt func ie de securitate Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuat f r acordul scris prealabil al produc torului i f r a folosi modurile sale opera ionale Nu utiliza...

Page 21: ...9 2020 PB MB MFB EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 3 12 kN EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360 EN353 1...

Page 22: ...ada EN361 jedina je naprava za hvatanje tijela koja se mo e koristiti u osobnoj za titnoj opremi protiv pada s visine Spojena je sa za titnim sustavom protiv pada putem spojnih elemenata EN362 Sigurno...

Page 23: ...a i drugih klimatskih uvjeta ispravan rad i zaklju avanje spojnih elemenata Posebni uvjeti kao to su vlaga snijeg led blato prljav tina boja ulja ljepilo korozija habanje trake ili u eta itd mogu znat...

Page 24: ...12GILNO 2 HAR14 4 ANATOM HAR32 2 EOLIEN HAR35 5 EOLIEN HAR35A 5 HAR44EL 2 EN363 EN361 EN362 1 2 PB MB MFB 9 10 11 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 2 2 2 A EN361...

Page 25: ...20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CARD 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU EN361 HAR12 2 HAR22H 2 HAR23H 3...

Page 26: ...taplus eu UPDATE 01 09 2020 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 D 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360...

Page 27: ...e ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin g venlik tedbirlerine uyulmadan kullan lmamas ndan bizzat sorumludur KKD kullan m sa l k durumu iyi olan ki ilerle k s tlanm t r Baz...

Page 28: ...ileri ger ekle tirmek zere r n sistematik olarak kullan m d na al n Revizyon mha Kullan m mr r n n durumu hakk nda bir de erlendirme yap lmas a s ndan periyodik kontrol n yerine ge mez minimumy lda bi...

Page 29: ...M VE DEPOLAMA Su ve sabunla temizleyin bir bezle silin ve do al yolla herhangi bir alev veya s cakl k kayna ndan uzakta kurumas i in a k havada as n Ayn durumun kullan m s ras nda rutubete maruz kalan...

Page 30: ...a dela sistema Sledite navodilom opisanim v priro niku za uporabnike Prilo eno dokumentacijo mora uporabnik hraniti na neomejen as Pas za prepre evanje padcev EN361 je edino sredstvo za prepre evanje...

Page 31: ...ila korozija obrabljenost vrvi ali jermena in pod lahko pomembno zmanj ajo funkcionalnost naprave za prepre evanje padcev 2 v naslednjih primerih pred uporabo ali med njo V primeru dvoma Naprave ne up...

Page 32: ...dlast mis tuleb kokku hendada hendusklambriga HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL ainult Vastavalt standardile EN363 v ib kukkumiskaitsevahendit julgestusamortisaator EN355 auto...

Page 33: ...stusvahendiga Hoida puhastatult valguse eest kaitstult kuivas ja hutatud kohas LV KRITIENA AIZTUR ANAS IEJ GS atbilst EN361 HAR12 KRITIENA BLOKATORA DRO BAS JOSTA 2 STIPRIN JUMA PUNKTI HAR22H KRITIENA...

Page 34: ...ciens vai spiediens zin anu tr kums par apr kojuma iepriek jiem lieto anas apst k iem Uzman bu ie faktori var izrais t ar neapbru otu aci neredzamus boj jumus Uzman bu da i ekstr mi apst k i var sa si...

Page 35: ...okatorius EN360 mobili kritimo sustabdymo sistema EN353 1 EN353 2 pagal EN363 srandart K no saugos dir ai gali b ti apr pinti jungtimis EN362 darbo pad ties nustatymo dir u EN358 lynu EN354 energijos...

Page 36: ...Nr 5 Naudojimo data 6 1 ojo naudojimo data 7 Pirkimo data 8 Patikros data 9 Pastabos 10 kitos patikros data 11 Antspaudas ir para as 12 Tipas Asmenin s apsaugos priemon s 13 K NO SAUGOS DIR AI 14 Pri...

Page 37: ...ett fall m ste den omg ende tas ur anv ndning och returneras till tillverkaren eller en beh rig person vid tveksamhet ta produkten ur bruk och genomf ra en kontroll en f rst relse Livsl ngden ers tte...

Page 38: ...is der er risiko for fald skal systemet udstyret med holdeudstyr eller udstyr til beskyttelse mod fald fra h jden af f lles eller individuel type EN363 UDF RELSE OG ELLER INDSTILLING Det anbefales at...

Page 39: ...ning reference til standard EN 358 PART 2 RECORD CARD PERIODISK UNDERS GELSE AF DET PERSONLIGE V RNEMIDDEL 1 Produktreference 2 Firma 3 Navn p bruger 4 Partinummer Serienummer 5 Fabrikationsdato 6 Dat...

Page 40: ...lyhent k ytt i n muutamiin p iviin Ep varmoissa tapauksissa tai jos laite on pys ytt nyt pudotuksen se on poistettava v litt m sti k yt st ja palautettava valmistajalle tai sen edustajalle Ep ilytt v...

Page 41: ...ipusta paikkaan jossa on hyv ilmanvaihto Anna kuivua luonnollisesti l altista avotulelle tai suorille l mm nl hteille siin k n tapauksessa ett tuote on k yt ss altistunut kosteudelle l k yt valkaisuai...

Page 42: ...4 32 59 www deltaplus eu UPDATE 01 09 2020 www deltaplus eu 1 2 150Kg EN358 20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CA...

Page 43: ...Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani www deltaplus eu pri podatkih o izdelku ET Omadused Vastab m ruse EL 20...

Page 44: ...a n l ime Cerin e generale pentru instruc iuni de utilizare ntre inere verificare periodic reparare marcare i ambalare EL HR Osobna za titna oprema protiv pada s visine Op i zahtjevi uputa za uporabu...

Page 45: ...lor de la n l ime Absorbitoare de energie EL HR Oprema za osobnu za titu protiv pada s visine U ad sa sistemom za upijanje energije UK RU TR D meye kar ki isel koruyucu ekipman Enerji absorplay c lar...

Page 46: ...y ntemi ZH SL Osebna varovalna oprema za za ito pred padci z vi ine Preskusne metode ET K rgelt kukkumise isikukaitsevahendid Katsemeetodid LV Individu l s aizsardz bas iek rtas kritienu nov r anai no...

Page 47: ...yyppitarkastuksen B moduuli ja laatinut todistuksen suoritetusta EU tyyppitarkastuskokeesta B AR APAVE SUDEUROPE 0082 CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE DOLOMITICERT S C A R L 2008 Z IND VILLANOV...

Page 48: ...zione dell apparecchiatura 0082 o 0333 il numero della norma a cui il prodotto si conforma ed anno EN Punti di aggancio del dispositivo anticaduta A A 2 2 zone libere che permette di indicare il nome...

Page 49: ...ami 12 Prije uporabe pro itati upute UK DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 GT S M L XX XL XXL XXXL 12 RU DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 2...

Page 50: ...mret f r anm lt organ som deltog i kontrollen av utrustningens produktionskvalitet 0082 eller 0333 Den standard som produkten verensst mmer med standardens r EN F stpunkter f r fallstoppsutrustningen...

Page 51: ...allschutzgurt Polyesterb nder Falld mpferleine Polyesterleine Polyamidseil Karabinerhaken Stahl HAR11 Gurte Polyester HAR12GILNO Gurte Polyester Weste 65 Polyester 35 Baumwolle HAR14 Gurte Polyester G...

Page 52: ...snas poliesters Cilpas 100 plastmasas p rkl jums LT Med iaga HAR12 Saugos dir as poliesteris HAR22H Saugos dir as poliesteris HAR23H Saugos dir as poliesteris HAR24H Saugos dir as poliesteris Dir as p...

Page 53: ...u eny RO Citi i instruc iunile nainte de utilizare Logoul marc al modelului Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat...

Page 54: ...as fivelas est o devidamente bloqueadas NL Ga na of de gespen van de dijriemen los zitten Houd het harnas voor u met de schouderriemen riemen die in een cirkel lopen aan de bovenkant en de dijriemen...

Page 55: ...ite sponu na prsiach Zapnite no n popruhy a skontrolujte i popruhy nie s pokr ten a i s spony spr vne zapnut ET Kontrollida et istmikurihmad on lahti Asetage turvarakmed enda ette nii et traksid piken...

Page 56: ...e Schnallenenden ineinander das Schlie en und die Verriegelung erfolgen automatisch Zum ffnen dr cken Sie gleichzeitig auf beide Kn pfe und ziehen Sie die ffnung erfolgt automatisch Verschluss ffnung...

Page 57: ...enega proti drugemu zapenjanje in odpenjanje je samodejno Za odpenjanje hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite zaponka se bo samodejno odpela Zapenjanje odpenjanje Hitro zapenjanje zaponk Zapenjan...

Page 58: ...2 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL BELT EX120 EN358 2018 HAR22H 150 A A 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR23H 150 A 2A HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR24H 150 1...

Page 59: ...mponenty P ezce Automatick Syst m velikost RO modelului Sternal Dorsal Ching Componente Cataram Automat Sistem de m rimi HU Modell Mells H ts Heveder sszetev k Csatj hoz Automata M retjel l s HR model...

Page 60: ...nominal maxim Puncte de prindere pentru dispozitivul antic dere Puncte de fixare Absorbant de soc Centur Vest HU Vizsg lt teher Maxim lis n vleges teher Es s elleni f ggeszt si pont Kik t si pontok E...

Page 61: ...ferin Companie Nume utilizator Nr lot serie Data primei utiliz ri Data primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tum...

Page 62: ...spec ii tampil i Semn tur Tip de echipament HAM ANTIC DERE HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz s ek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa ZUHAN S ELLENI TESTHEVEDER HR Datum preg...

Page 63: ...ilizator naintea primei utiliz ri a produsului apoi actualizat n mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului H...

Page 64: ...ed then regularly updated and kept To be exclusively used as described in the product data sheet FULL BODY HARNESS ENERGY ABSORBER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE D...

Reviews: