background image

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France 

–  

Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 01/09/2020 

 

d’énergie (EN355) et notamment les consignes de tirant d’air. 

Limites d'utilisation:

 

▪ Avant toute opération mettant en œuvre un EPI, 

mettre en place un plan de sauvetage afin de faire face à toute urgence susceptible de survenir pendant l'opération.   ■ DURÉE DE VIE 

: Produits en textile ou contenant des éléments en textile (harnais, ceintures, absorbeurs d’énergie etc…) : durée de vie maximale 10 
ans en stockage (à partir de la date de fabrication), 7 ans à partir de la première utilisation.   La durée de vie est donnée à titre indicatif. 
Les  facteurs  suivants  peuvent  la  faire  varier  fortement  :  -  Non-respect  des  instructions  du  fabricant  pour  le  transport,  le  stockage  et 

l’utilisation /- Environnement de travail « agressif » : atmosphère marine, chimique, températures extrêmes, arêtes coupantes … /- Usage 
particulièrement  intensif  /-  Choc  ou  contrainte  importants  /-  Méconnaissance  du  passé  du  produit.      Attention  :  ces  facteurs  peuvent 

causer des dégradations invisibles à l’œil nu.   Attention : certaines conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie à quelques jours.   
En cas de doute ou si le dispositif a servi à arrêter une chute, il doit être immédiatement retiré de la circulation et doit être retourné au 
fabricant ou à toute personne compétente et mandaté par celui-ci.   En cas de doute, écarter systématiquement le produit pour lui faire 
subir soit  :  - une  révision  /-  une  destruction.  La durée  de vie  ne se  substitue  pas  à  la  vérification périodique  (à  minima annuelle)  qui 
permettra  de  juger  de  l’état  du  produit.     

POUR  CONNAITRE  VOTRE  CENTRE  DE  REVISION  ANNUELLE,  CONSULTER 

WWW.DELTAPLUS.EU.   Toute modification ou adjonction ou réparation de l'EPI ne peut être faite sans accord préalable du fabricant 

et sans utilisation de ses modes opératoires.   Ne pas utiliser hors du domaine d'utilisation défini dans les instructions d’emploi. Le 
fabricant ne peut être tenu responsable de 

tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une modification ou d'une utilisation autre 

que celle prévue dans cette notice. Ne pas utiliser cet équipement au-

delà de ses limites. Afin de s’assurer de son état de fonctionnement 

et donc de la sécur

ité de l’utilisateur, le produit doit être systématiquement vérifié :   ▪ 1/ en inspectant visuellement les points suivants : 

Etat de la sangle ou de la corde : pas d'effilochage, pas d'amorce de coupure, pas de dommage visible aux coutures, pas de brûlure et 
pas de rétrécissement inhabituel. /   Etat des coutures et des fixations : pas de dommage visible. /  Etat des parties métalliques : pas 
d'usure, pas de déformation, pas de corrosion ni d'oxydation. /  Etat général : rechercher toute dégradation éventuelle due aux rayons 
ultra-violets et autres conditions climatiques. /   Fonctionnement et verrouillage corrects des connecteurs /   Les conditions particulières 

telles que l’humidité, la neige, la glace, la boue, la saleté, la peinture, les huiles, la colle, la corrosion, l’usure de la sangle ou de la corde, 

etc..., peuvent réduire considérablement le fonctionnement du dispositif d'arrêt de chute.   ▪  2/ dans les cas suivants : avant et pendant 
utilisation  /  en  cas  de  doute  /  en  cas  de  contact  avec  des  produits  chimiques,  solvants  ou  combustibles  qui  pourraient  affecter  le 
fonctionnement. / s'il a été soumis à des contraintes lors d'une chute précédente. / au minimum tous les douze mois par le fa bricant ou 
une organisation compétente, mandatée par celui-ci.   

 EXAMEN PÉRIODIQUE de l'EPI : Un examen doit être réalisé au minimum 

tous les douze mois par le fabricant ou une organisation compétente, mandatée par celui-ci. Cette vérification très importante est liée au 

maintien et à l’efficacité de l’EPI et donc à la sécurité de l’utilisateur. Un document écrit autorisant la réutilisation doit être obtenu lors de 

cette vérification pour pouvoir réutiliser l’EPI. Ce document précisera que la sécurité de l’utilisateur est liée au  maintien de l’efficacité et 
à la ré

sistance de l'équipement. Remplacer l'EPI si nécessaire. Conformément à la réglementation européenne, la fiche d’identification 

doit être remplie avant la première utilisation du produit puis mise à jour et conservée avec le produit ainsi que le mode d’emploi par 

l’utilisateur.   La lisibilité des marquages doit être vérifiée périodiquement.   ■  AVERTISSEMENTS : La sécurité de l’utilisateur dépend 

de l’efficacité constante de l'EPI , de sa résistance et de la bonne compréhension des consignes de cette notice d’utilisation. Toute 

surcharge  statique  ou  dynamique  est  susceptible  d’endommager  l'EPI.      Le  poids  de  l’utilisateur  incluant  ses  vêtements  et  son 

équipement ne doit pas dépasser le poids maximum indiqué sur l’antichute.   EN358 : 150Kg.  Il est dangereux de créer son propre 
système antichute car chaque fonction de sécurité peut interférer sur une autre fonction de sécurité.   Toute modification ou adjonction 
ou réparation de l'EPI ne peut être faite sans accord par écrit préalable du fabricant et sans utilisation de ses modes opératoires.   Ne 

pas utiliser hors du domaine d'utilisation défini dans les instructions d’emploi, ni au-delà de ses limites.   Le fabricant ne peut être tenu 

responsable de tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une modification ou d'une utilisation autre que celle prévue dans cette 

notice.  ▪ Température de l'environnement de travail : -20°C / +50°C. Certains EPI ont été testés avec une contrainte de masse supérieure 
de 40 % / 50 % aux  exigences normatives (à 140 kg / 150 kg)

voir marquage produit.  

 ANALYSE DE RISQUES :  EN361:  Ces 

produits sont conçus pour la protection individuelle contre les chutes de hauteur.  L'utilisation de ces EPIs est réservée à des personnes 
compétentes  ayant  suivi  une  formation  appropriée  ou  opérant  sous  la  responsabilité  immédiate  d'un  supérieur  compétent,  par 

conséquent les mauvaises utilisations sont réduites au minima.  Pas de risque de montage à l’envers car :  1) Nos sangles sont bicolores.  
(HAR11, HAR12, HAR12GILNO, HAR14, HAR22H, HAR23H, HAR24H, HAR25HA, ELARA160)  2) sur le harnais il y a une étiquette 

expliquant comment s’habiller.  ATTENTION !  Pour les harnais avec ceinture intégrée, le présent manuel doit être lu conjointement avec 
le manuel spécifique faisant référence à l

a norme EN 358.  ▪  PART 2: RECORD CARD :EXAMEN PÉRIODIQUE de l'EPI :  1/Référence 

du produit   2/Entreprise   3/Nom de l'utilisateur   4/le numéro de lot,/N° de série  5/Date de production   6/Date de 1ère utilisation   7/Date 
d'achat     8/Date d'inspection      9/Commentaires      10/Date  de  prochaine  inspection      11/Nom  &  Signature      12/Type  Equipements  de 
protection individuelle   13/HARNAIS D'ANTICHUTE  14/La fiche d'identification doit être remplie avant la première utilisation du produit, 
puis mise à jour et conservée par l'utilisateur. Toutes utilisations autres que celles décrites dans la notice sont à exclure.   15/La périodicité 
des contrôles doit respecter les réglementations nationales et en tout cas un contrôle doit être effectué au moins une fois par an. La 

documentation fournie avec chaque produit doit être conservée indéfiniment par l’utilisateur. HAR11: HAR11 (Voir tableau performances) 

Instructions stockage/nettoyage:

 

▪ Pendant le transport et le stockage : /- conserver le produit dans son emballage /-éloigner le produit 

de tout objet coupant, abrasif, etc… / tenir le produit éloigné de : rayons du soleil, la chaleur, flammes, métal chaud, huiles, produits 
pétroliers, produits chimiques agressifs, acides, colorants, solvants, arêtes vives et structures de faible diamètre. Stockage au sec et au 
propre, dans l'emballage d'origine à l'abri de la lumière, du froid, de la chaleur et de l'humidité et à température ambiante.   Ces éléments 
peuvent affecter les performances du dispositif d'arrêt de chute.   Stockage au sec et au propre, dans l'emballage d'origine à l'abri de la 

lumière, du froid, de la chaleur et de l'humidité et à température ambiante.   ENTRETIEN ET STOCKAGE:   Nettoyer à l’eau et au savon, 
essuyer avec un chiffon et suspendre dans un local aéré afin de laisser sécher naturellement et à distance de tout feu direct ou source 

de  chaleur,  de  même  pour  les  éléments  ayant  pris  l’humidité  lors  de  leur  utilisation.      Ne  pas  utiliser  d’eau  de  javel,  de  détergents 

agressifs,  de  solvants,  d’essence  ou  de  colorants,  ces  substances  pouvant  affecter  les  performances  du  produit.      ▪  Les  parties 

métalliques seront essuyées avec un chiffon imbibé d’huile de vaseline. L’eau de javel et les détergents sont rigoureusement prohibés.  

▪ Nettoyer la sangle uniquement avec un détergent doux.   ▪ Stocker après nettoyage, à l’abri de la lumière dans un endroit sec et aéré. 

EN

 

FALL  ARREST  HARNESS  (according  to  EN361).-

 

HAR12: 

FALL  ARRESTER  HARNESS  -  2  ANCHORAGE  POINTS 

(BACK/FRONT) 

HAR22H: 

FALL  ARRESTER  HARNESS  -  2  ANCHORAGE  POINTS  (BACK/FRONT) 

HAR23H: 

FALL  ARRESTER 

HARNESS  -  3  ANCHORAGE  POINTS 

HAR24H: 

FALL  ARRESTER  HARNESS  WITH  BELT  -  4  ANCHORAGE  POINTS 

HAR25HA: 

FALL  ARRESTER  HARNESS  WITH  BELT  -  5  ANCHORAGE  POINTS 

ELARA160: 

"CLASSIC"  FALL  ARRESTER  SET:  HAR11  + 

AN201200CC  +  1  STORAGE  BAG 

HAR11: 

FALL  ARRESTER  HARNESS  1  BACK  ANCHORAGE  POINT 

HAR12GILNO: 

FALL 

ARRESTER HARNESS WITH VEST - 2 ANCHORAGE POINTS (BACK/FRONT) 

HAR14: 

FALL ARRESTER HARNESS WITH BELT - 

4 ANCHORAGE POINTS 

ANATOM HAR32: 

FALL ARRESTER HARNESS - 2 ANCHORAGE POINTS (BACK/FRONT) 

EOLIEN HAR35: 

FALL  ARRESTER  HARNESS  WITH  BELT  -  5  ANCHORAGE  POINTS 

EOLIEN  HAR35A: 

FALL  ARREST  HARNESS  WITH  BELT  - 

AUTOMATIC BUCKLES  -  5 HOOKING  POINTS 

HAR44EL: 

FALL  ARRESTER  HARNESS WITH  BELT  - 4  ANCHORAGE  POINTS  - 

DIELECTRIC 

Use instructions:

 This manual must be translated (according to regulations) by the dealer, in the language of the country 

where the equipment is used. This manual must be read and understood by the user before using the PPE. The test methods described 
in the standards do not represent actual usage conditions. It is therefore important to study each work situation and that each user is fully 
trained in different techniques in order to know the limits of the various devices. The use of this PPE is restricted to qualified persons 
properly trained or working under the direct responsibility of a competent superior. The user's safety depends on the continuing efficacy 
of the PPE, its strength and the proper understanding of the instructions in this manual.   The user is personally responsible for any use 
of this PPE which does not comply with the requirements of this manual and in the case of non-compliance with the security measures 
applicable to PPE specified by this manual. The use of this PPE is restricted to persons in good health, certain medical conditions may 
affect the safety of the user, in case of doubt contact a physician. Adhere strictly to the instructions for use, verification, maintenance and 

Summary of Contents for ANATOM HAR32

Page 1: ...nt toutes ces op rations veiller ne pas faire vriller les sangles Avant d enfiler l quipement les boucles de r glage doivent tre rel ch es ou ouvertes Fermeture et ouverture des diff rents types de bo...

Page 2: ...a suite d une modification ou d une utilisation autre que celle pr vue dans cette notice Temp rature de l environnement de travail 20 C 50 C Certains EPI ont t test s avec une contrainte de masse sup...

Page 3: ...ult the shock absorber s usage instructions and particularly EN355 the air draft instructions ELARA160 Comments ELARA160 Special note for the harness equipped at the dorsal attachment point of an irre...

Page 4: ...producto indefinidamente El arn s antica das EN361 es el nico dispositivo dispositivo de prensi n del cuerpo que se permite utilizar en un sistema de detenci n de ca da Debe ajustarse al sistema anti...

Page 5: ...indicado en el antica das EN358 150Kg Es peligroso crear su propio sistema antica das porque una funci n de seguridad puede interferir con otra funci n de seguridad Cualquier modificaci n acoplamient...

Page 6: ...uente todos os tipos de condutores el ctricos Durante a utiliza o verificar frequentemente os elementos de liga o em anel e regula o e ou fixa o Por motivos de seguran a e antes de cada utiliza o veri...

Page 7: ...detergente suave Armazenar em local seco ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem IT IMBRACATURA ANTICADUTA secondo EN361 HAR12 IMBRACATURA ANTICADUTA 2 PUNTI D ANCORAGGIO DORSALE STE...

Page 8: ...lizzare al di fuori dell ambito consigliato precisato nelle istruzioni allegate Il produttore non responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in seguito a modifica o uti...

Page 9: ...om dit systeem aan te vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type EN363 PLAATSING EN OF AFSTELLINGEN Het wordt aangeraden om een harnas aan ie...

Page 10: ...kant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Temperatuur...

Page 11: ...lammen hei en Metallen Stromleitern aller Art W hrend der Benutzung regelm ig die Schnallen und Einstell sowie Befestigungselemente berpr fen Bitte pr fen Sie aus Sicherheitsgr nden vor jedem Einsatz...

Page 12: ...eeintr chtigen Den sauberen und trockenen Artikel in der Originalverpackung licht k lte hitzegesch tzt und trocken lagern und bei Zimmertemperatur INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG Das Ger t und alle Elemen...

Page 13: ...od pierwszego u ycia Podana trwa o posiada charakter orientacyjny Nast puj ce czynniki mog silnie na ni wp ywa Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu przechowywania oraz u ytko...

Page 14: ...V p pad pochybnost kontaktujte sv ho l ka e Dodr ujte p esn v echny pokyny t kaj c se pou it kontroly dr by a uskladn n Pokud se u ivatel nach z v oblasti s rizikem p du nesm b t tento produkt pou it...

Page 15: ...nost u ivatel P i tomto p ezkou en je t eba z skat p semn doklad kter oprav uje k dal mu bezpe n mu pou v n dan ho OOP V tomto dokladu bude up esn no e bezpe nost u ivatele je v z na na zaji t n spr v...

Page 16: ...rudn upev ovac bod tvoria dve spony na popruhu ktor sa musia prepoji karab nkou HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL iba Tieto upev ovacie body sa m u ako jedin pou va na pripevn...

Page 17: ...te iba jemn m detergentom Po o isten v robok skladujte na tmavom suchom a dobre vetranom mieste HU ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET megfelel EN361 HAR12 ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET 2 BEK T SI PONT HAR22H ZUH...

Page 18: ...vetkezik be A felszerel st ne haszn lja a korl tain k v l Ahhoz hogy a m k d s llapot r l s a haszn l biztons g r l meg lehessen gy z dni a term ket rendszeresen ellen riztetni kell 1 vizu lisan ellen...

Page 19: ...corect P stra i hamul pentru corp n fa a dvs pozi ion nd bretele de um r n sus iar bretele pentru picioare n jos Lua i hamul pentru corp pe spate Prinde i hamul ca pe o vest fixa i l bine pe umeri nc...

Page 20: ...u o alt func ie de securitate Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuat f r acordul scris prealabil al produc torului i f r a folosi modurile sale opera ionale Nu utiliza...

Page 21: ...9 2020 PB MB MFB EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 3 12 kN EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360 EN353 1...

Page 22: ...ada EN361 jedina je naprava za hvatanje tijela koja se mo e koristiti u osobnoj za titnoj opremi protiv pada s visine Spojena je sa za titnim sustavom protiv pada putem spojnih elemenata EN362 Sigurno...

Page 23: ...a i drugih klimatskih uvjeta ispravan rad i zaklju avanje spojnih elemenata Posebni uvjeti kao to su vlaga snijeg led blato prljav tina boja ulja ljepilo korozija habanje trake ili u eta itd mogu znat...

Page 24: ...12GILNO 2 HAR14 4 ANATOM HAR32 2 EOLIEN HAR35 5 EOLIEN HAR35A 5 HAR44EL 2 EN363 EN361 EN362 1 2 PB MB MFB 9 10 11 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 2 2 2 A EN361...

Page 25: ...20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CARD 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU EN361 HAR12 2 HAR22H 2 HAR23H 3...

Page 26: ...taplus eu UPDATE 01 09 2020 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 D 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360...

Page 27: ...e ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin g venlik tedbirlerine uyulmadan kullan lmamas ndan bizzat sorumludur KKD kullan m sa l k durumu iyi olan ki ilerle k s tlanm t r Baz...

Page 28: ...ileri ger ekle tirmek zere r n sistematik olarak kullan m d na al n Revizyon mha Kullan m mr r n n durumu hakk nda bir de erlendirme yap lmas a s ndan periyodik kontrol n yerine ge mez minimumy lda bi...

Page 29: ...M VE DEPOLAMA Su ve sabunla temizleyin bir bezle silin ve do al yolla herhangi bir alev veya s cakl k kayna ndan uzakta kurumas i in a k havada as n Ayn durumun kullan m s ras nda rutubete maruz kalan...

Page 30: ...a dela sistema Sledite navodilom opisanim v priro niku za uporabnike Prilo eno dokumentacijo mora uporabnik hraniti na neomejen as Pas za prepre evanje padcev EN361 je edino sredstvo za prepre evanje...

Page 31: ...ila korozija obrabljenost vrvi ali jermena in pod lahko pomembno zmanj ajo funkcionalnost naprave za prepre evanje padcev 2 v naslednjih primerih pred uporabo ali med njo V primeru dvoma Naprave ne up...

Page 32: ...dlast mis tuleb kokku hendada hendusklambriga HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL ainult Vastavalt standardile EN363 v ib kukkumiskaitsevahendit julgestusamortisaator EN355 auto...

Page 33: ...stusvahendiga Hoida puhastatult valguse eest kaitstult kuivas ja hutatud kohas LV KRITIENA AIZTUR ANAS IEJ GS atbilst EN361 HAR12 KRITIENA BLOKATORA DRO BAS JOSTA 2 STIPRIN JUMA PUNKTI HAR22H KRITIENA...

Page 34: ...ciens vai spiediens zin anu tr kums par apr kojuma iepriek jiem lieto anas apst k iem Uzman bu ie faktori var izrais t ar neapbru otu aci neredzamus boj jumus Uzman bu da i ekstr mi apst k i var sa si...

Page 35: ...okatorius EN360 mobili kritimo sustabdymo sistema EN353 1 EN353 2 pagal EN363 srandart K no saugos dir ai gali b ti apr pinti jungtimis EN362 darbo pad ties nustatymo dir u EN358 lynu EN354 energijos...

Page 36: ...Nr 5 Naudojimo data 6 1 ojo naudojimo data 7 Pirkimo data 8 Patikros data 9 Pastabos 10 kitos patikros data 11 Antspaudas ir para as 12 Tipas Asmenin s apsaugos priemon s 13 K NO SAUGOS DIR AI 14 Pri...

Page 37: ...ett fall m ste den omg ende tas ur anv ndning och returneras till tillverkaren eller en beh rig person vid tveksamhet ta produkten ur bruk och genomf ra en kontroll en f rst relse Livsl ngden ers tte...

Page 38: ...is der er risiko for fald skal systemet udstyret med holdeudstyr eller udstyr til beskyttelse mod fald fra h jden af f lles eller individuel type EN363 UDF RELSE OG ELLER INDSTILLING Det anbefales at...

Page 39: ...ning reference til standard EN 358 PART 2 RECORD CARD PERIODISK UNDERS GELSE AF DET PERSONLIGE V RNEMIDDEL 1 Produktreference 2 Firma 3 Navn p bruger 4 Partinummer Serienummer 5 Fabrikationsdato 6 Dat...

Page 40: ...lyhent k ytt i n muutamiin p iviin Ep varmoissa tapauksissa tai jos laite on pys ytt nyt pudotuksen se on poistettava v litt m sti k yt st ja palautettava valmistajalle tai sen edustajalle Ep ilytt v...

Page 41: ...ipusta paikkaan jossa on hyv ilmanvaihto Anna kuivua luonnollisesti l altista avotulelle tai suorille l mm nl hteille siin k n tapauksessa ett tuote on k yt ss altistunut kosteudelle l k yt valkaisuai...

Page 42: ...4 32 59 www deltaplus eu UPDATE 01 09 2020 www deltaplus eu 1 2 150Kg EN358 20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CA...

Page 43: ...Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani www deltaplus eu pri podatkih o izdelku ET Omadused Vastab m ruse EL 20...

Page 44: ...a n l ime Cerin e generale pentru instruc iuni de utilizare ntre inere verificare periodic reparare marcare i ambalare EL HR Osobna za titna oprema protiv pada s visine Op i zahtjevi uputa za uporabu...

Page 45: ...lor de la n l ime Absorbitoare de energie EL HR Oprema za osobnu za titu protiv pada s visine U ad sa sistemom za upijanje energije UK RU TR D meye kar ki isel koruyucu ekipman Enerji absorplay c lar...

Page 46: ...y ntemi ZH SL Osebna varovalna oprema za za ito pred padci z vi ine Preskusne metode ET K rgelt kukkumise isikukaitsevahendid Katsemeetodid LV Individu l s aizsardz bas iek rtas kritienu nov r anai no...

Page 47: ...yyppitarkastuksen B moduuli ja laatinut todistuksen suoritetusta EU tyyppitarkastuskokeesta B AR APAVE SUDEUROPE 0082 CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE DOLOMITICERT S C A R L 2008 Z IND VILLANOV...

Page 48: ...zione dell apparecchiatura 0082 o 0333 il numero della norma a cui il prodotto si conforma ed anno EN Punti di aggancio del dispositivo anticaduta A A 2 2 zone libere che permette di indicare il nome...

Page 49: ...ami 12 Prije uporabe pro itati upute UK DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 GT S M L XX XL XXL XXXL 12 RU DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 2...

Page 50: ...mret f r anm lt organ som deltog i kontrollen av utrustningens produktionskvalitet 0082 eller 0333 Den standard som produkten verensst mmer med standardens r EN F stpunkter f r fallstoppsutrustningen...

Page 51: ...allschutzgurt Polyesterb nder Falld mpferleine Polyesterleine Polyamidseil Karabinerhaken Stahl HAR11 Gurte Polyester HAR12GILNO Gurte Polyester Weste 65 Polyester 35 Baumwolle HAR14 Gurte Polyester G...

Page 52: ...snas poliesters Cilpas 100 plastmasas p rkl jums LT Med iaga HAR12 Saugos dir as poliesteris HAR22H Saugos dir as poliesteris HAR23H Saugos dir as poliesteris HAR24H Saugos dir as poliesteris Dir as p...

Page 53: ...u eny RO Citi i instruc iunile nainte de utilizare Logoul marc al modelului Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat...

Page 54: ...as fivelas est o devidamente bloqueadas NL Ga na of de gespen van de dijriemen los zitten Houd het harnas voor u met de schouderriemen riemen die in een cirkel lopen aan de bovenkant en de dijriemen...

Page 55: ...ite sponu na prsiach Zapnite no n popruhy a skontrolujte i popruhy nie s pokr ten a i s spony spr vne zapnut ET Kontrollida et istmikurihmad on lahti Asetage turvarakmed enda ette nii et traksid piken...

Page 56: ...e Schnallenenden ineinander das Schlie en und die Verriegelung erfolgen automatisch Zum ffnen dr cken Sie gleichzeitig auf beide Kn pfe und ziehen Sie die ffnung erfolgt automatisch Verschluss ffnung...

Page 57: ...enega proti drugemu zapenjanje in odpenjanje je samodejno Za odpenjanje hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite zaponka se bo samodejno odpela Zapenjanje odpenjanje Hitro zapenjanje zaponk Zapenjan...

Page 58: ...2 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL BELT EX120 EN358 2018 HAR22H 150 A A 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR23H 150 A 2A HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR24H 150 1...

Page 59: ...mponenty P ezce Automatick Syst m velikost RO modelului Sternal Dorsal Ching Componente Cataram Automat Sistem de m rimi HU Modell Mells H ts Heveder sszetev k Csatj hoz Automata M retjel l s HR model...

Page 60: ...nominal maxim Puncte de prindere pentru dispozitivul antic dere Puncte de fixare Absorbant de soc Centur Vest HU Vizsg lt teher Maxim lis n vleges teher Es s elleni f ggeszt si pont Kik t si pontok E...

Page 61: ...ferin Companie Nume utilizator Nr lot serie Data primei utiliz ri Data primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tum...

Page 62: ...spec ii tampil i Semn tur Tip de echipament HAM ANTIC DERE HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz s ek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa ZUHAN S ELLENI TESTHEVEDER HR Datum preg...

Page 63: ...ilizator naintea primei utiliz ri a produsului apoi actualizat n mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului H...

Page 64: ...ed then regularly updated and kept To be exclusively used as described in the product data sheet FULL BODY HARNESS ENERGY ABSORBER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE D...

Reviews: