Deltaplus ANATOM HAR32 Manual Download Page 27

27 

DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 -  84405 APT Cedex - France 

–  

Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu 

UPDATE 01/09/2020 

 

организация  должны  производить  осмотр  как  минимум  каждые  12  месяцев.  Такой  контроль  необходим  для  поддержания 

эффективности СИЗ и, как результат, повышения безопасности пользователя. Чтобы после такой проверки СИЗ можно было 

снова  использовать,  требуется  составить  соответствующий  документ.  Этот  документ  утверждает,  что  безопасность 

пользователя напрямую зависит от поддержания эффективности и прочности оборудования. При необходимости замените СИЗ. 

В  соответствии  с  европейскими  стандартами  перед  первым  использованием  продукта  пользователь  должен  заполнять 

идентификационную  карточку,  в  дальнейшем  обновлять  фиксируемые  в  ней  данные  и  хранить  вместе  с  продуктом.   

Необходимо  периодически  проверять  удобочитаемость  маркировки  продукта.      ■    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:  Безопасность 

пользователя зависит от постоянной эффективности и прочности СИЗ, а также от чёткого усвоения инструкций, излагаемых в 

данном руководстве по эксплуатации. Любая статическая или динамическая перегрузка может привести к повреждению СИЗ.   

Масса пользователя, включая вес его одежды и снаряжения, не должна превышать максимально допустимую массу, на которую 

рассчитано  страховочное  устройство.      EN358  :  150Kg.    Опасно  создавать  собственную  страховочную  систему,  поскольку 

действие одной функции защиты может препятствовать работе другой функции защиты.   Любые модификации или ремонт СИЗ 

запрещается  производить  без  предварительного  письменного  согласия  производителя,  а  также  без  использования  его 

(производителя) методов работы.   СИЗ можно использовать только в тех областях, которые рассматриваются в руководстве 

по эксплуатации, и в тех пределах, на которые оно рассчитано.   Производитель не несёт ответственности за любой несчастный 

случай, прямо или косвенно связанный с модификацией продукта, использованием его не по назначению или при несоблюдении 

инструкций, изложенных в данном руководстве.  ▪ Температура окружающей рабочей среды :  -20°C / +50°C. Некоторые СИЗ 

проходят испытания с приложением нагрузки, превышающей предусмотренную стандартами максимально допустимую нагрузку  
на 40 % / 50 % (при 140 кг / 150 кг)

см. маркировку изделия.  

 

АНАЛИЗ РИСКОВ:  EN361:  Настоящая продукция предназначена 

для  индивидуальной  защиты  от  падения  с  высоты.    К  использованию  данных  СИЗ  допускаются  только  компетентные  лица, 

прошедшие  соответствующую  подготовку  или  работающие  под  непосредственным  наблюдением  старшего  компетентного 

сотрудника,  который  несёт  за  них  ответственность.  Таким  образом,  некорректное  использование  сводится  к  минимуму.  

Установка  в  некорректном  направлении  полностью  исключается,  т.к.:    1)  Лямки  окрашены  в  два  цвета.    (HAR11,  HAR12, 

HAR12GILNO,  HAR14,  HAR22H,  HAR23H,  HAR24H,  HAR25HA,  ELARA160)    2)  страховочная  привязь  снабжена  ярлыком  с 

пояснениями, как надевать ремни.  ВНИМАНИЕ!  Для страховочных привязей со встроенным поясом необходимо прочитать 

данное  руководство  вместе  со  специальным  руководством  со  ссылкой  на  стандарт  EN  358.    ▪    PART  2:  RECORD  CARD 

:ПЕРИОДИЧЕСКИЙ  ОСМОТР  СИЗ:    1/Код  изделия      2/Компания      3/Имя  пользователя      4/номер  партии,/№  серии    5/Дата 

использования   6/Дата 1-го использования   7/Дата покупки   8/Дата проверки   9/комментарии   10/дата следующей проверки   

11/печать  и  подпись      12/Тип  Средства  индивидуальной  защиты      13/СТРАХОВОЧНАЯ  ПРИВЯЗЬ    14/Пользователь  должен 

заполнить  учетную  карточку  перед  первым  использованием  изделия,  а  затем  хранить  ее  и  регулярно  обновлять 

данные.Изделие должно строго использоваться в соответствии с инструкцией по эксплуатации.   15/Периодичность контроля 

функциональных  характеристик  определяется  в  соответствии  с  национальными  нормами.  В  любом  случае  проверку 

необходимо  производить  как  минимум  один  раз  в  год.  Документация,  поставляемая  вместе  с  каждым  изделием,  должна 

сохраняться  пользователем  неограниченно  долго. 

Хранению/Чистке:

 

▪  Во  время  транспортировки  и  хранения:  /-  продукт 

должен оставаться в своей оригинальной упаковке /- продукт должен храниться подальше от режущих предметов, абразивных 

материалов  и  т.п.  /  продукт  необходимо  хранить  вне  доступа:  солнечных  лучей,  тепла,  огня,  горячего  металла,  масел, 

углеводородов, агрессивных химических продуктов, кислот, красителей, растворителей, острых кромок и конструкций малого 

диаметра. Хранение осуществляется в сухом и чистом месте в оригинальной упаковке при комнатной температуре вне доступа 

света, холода, тепла и влаги.   Данные элементы могут негативно повлиять на эксплуатационные характеристики страховочного 

устройства.      Хранение  осуществляется  в  сухом  и  чистом  месте  в  оригинальной  упаковке  при  комнатной  температуре  вне 

доступа света, холода, тепла и влаги.   ОБСЛУЖИВАНИЕ, УХОД И ХРАНЕНИЕ:   Для чистки используют воду с мылом. После 

чистки изделие необходимо протереть ветошью и повесить сушиться в проветриваемом помещении вдали от открытого огня 

или  источников  тепла.  То  же  самое  касается  элементов,  подвергшихся  во  время  использования  воздействию  влаги.      Не 

допускается использование жавелевой воды, агрессивных моющих средств, растворителей, бензина или красителей, веществ, 

которые  могут  отрицательно  воздействовать  на  рабочие  характеристики  устройства.      ▪  Металлические  детали  (для  сушки) 

протирают ветошью, пропитанной вазелиновым маслом. Категорически запрещается использовать жавелеву воду и моющие 

средства.  ▪ Чистку ремня можно производить только с использованием мягкого моющего средства.   ▪ После чистки фартук 
необходимо  хранить  в  сухом,  проветриваемом  месте,  вне  доступа  света. 

TR

 

PARAŞÜT  TİPİ  EMNİYET  KEMERİ  (EN361 

uyumludur).-

 

HAR12: 

DÜŞME  ÖNLEYİCİ  EMNİYET  KEMERİ  -  2  ANKRAJ  NOKTALI  (ÖN/ARKA) 

HAR22H: 

DÜŞME  ÖNLEYİCİ 

EMNİYET  KEMERİ-  2  ANKRAJ  NOKTALI  (ÖN/ARKA) 

HAR23H: 

DÜŞME  ÖNLEYİCİ  EMNİYET  KEMERİ  -  3  BAĞLANTI  NOKTALI 

HAR24H: 

KAYIŞLI DÜŞME ÖNLEYİCİ EMNİYET KEMERİ - 4 ANKRAJ NOKTALI 

HAR25HA: 

KAYIŞLI DÜŞME ÖNLEYİCİ EMNİYET 

KEMERİ  -  5  ANKRAJ  NOKTALI 

ELARA160: 

"CLASSIC"  DÜŞME  ÖNLEYİCİ  SET:HAR  11+AN2  1  SAKLAMA  ÇANTASI 

HAR11: 

SIRTTAN  TEK  ANKRAJ  NOKTALI  DÜŞME  ÖNLEYİCİ  EMNİYET  KEMERİ 

HAR12GILNO: 

YELEKLİ  DÜŞME  ÖNLEYİCİ 

EMNİYET KEMERİ - 2 ANKRAJ NOKTALI (ÖN/ARKA) 

HAR14: 

KAYIŞLI DÜŞME ÖNLEYİCİ EMNİYET KEMERİ -  4 ANKRAJ NOKTALI 

ANATOM  HAR32: 

DÜŞME  ÖNLEYİCİ  EMNİYET  KEMERİ  -  2  ANKRAJ  NOKTASI  (ÖN/ARKA) 

EOLIEN  HAR35: 

KAYIŞLI  DÜŞME 

ÖNLEYİCİ EMNİYET KEMERİ - 5 ANKRAJ NOKTALI 

EOLIEN HAR35A: 

KAYIŞLI DÜŞME ÖNLEYİCİ EMNİYET KEMERİ - OTOMATIK 

TOKALAR - 

5 BAĞLANTI NOKTASI 

HAR44EL: 

KAYIŞLI DÜŞME ÖNLEYİCİ EMNİYET KEMERİ - 4 ANKRAJ NOKTASI - YALITKAN 

Kullanım şartları:

 

Bu kılavuz (yürürlükte bulunan düzenlemeye göre) satıcı tarafından donanımın kullanıldığı ülkenin diline çevrilmelidir. 

Bu  kılavuz  koruyucu  donanımlar  kullanılmadan  önce  kullanıcı  tarafından  okunmuş  ve  anlaşılmış  olmalıdır.  Normlarda  yer  alan  test 

yöntemleri gerçek kullanım koşullarını yansıtmamaktadır. Bu nedenle bu farklı sistemlerinin sınırlarının bilinmesi için her kullanıcının farklı 

tekniklerle kusursuz eğitim görmüş olması ve her iş durumu üzerinde çalışılması önemlidir. Bu koruyucu donanım uygun eğitim almış, 
konusunda uz

man kimseler veya bir üst görevlinin doğrudan sorumluluğu altında çalışan kimseler tarafından kullanılabilir. Kullanıcının 

emniyeti  koruyucu  donanımın  somut  etkisine,  direncine  ve  bu  kullanım  kitapçığının  talimatlarının  iyi  anlaşılmış  olmasına  bağlıdır.   

Kullanıcı bu koruyucu donanımın bu kullanım kitapçığında verilen bilgilere uygun olmayan şekilde ve bu kullanım kitapçığında belirtilen 

koruyucu donanımlara ilişkin güvenlik tedbirlerine uyulmadan kullanılmamasından bizzat sorumludur. KKD kullanımı, sağlık durumu iyi 

olan  kişilerle  kısıtlanmıştır.  Bazı  tıbbi  koşullar  kullanıcının  güvenliğini  etkileyebilir.  Şüphelenmeniz  durumunda  bir  hekime  başvurun. 

Kullanım, doğrulama, bakım ve saklama talimatlarına kesinlikle uyun.   ■Kullanıcı düşme riski arz eden alan içinde bulunuyorsa, bu ürün 

tek başına kullanılamaz; bedensel yaralanma risklerinin minimum seviyede tutulması fonksiyonuna sahip, global düşme önleyici sistemin 

(EN363) parçası durumunu alır.   ■Herhangi bir kullanımdan önce, sistemin her bir bileşeninin kullanımına yönelik tavsiyelere bakın.   Bu 

durumlarda, her sistemin kendisine özel kullanım kitapçığında verilen talimatlara uyun.   Her bir ürünle birlikte sunulan belgeler kullanıcı 

tarafından sürekli olarak saklanmalıdır.   Paraşüt tipi emniyet kemeri (EN361) bir düşme frenleme sisteminde kullanılmasına izin verilen 

tek beden kavrama sistemidir. Kancalar yardımıyla (EN362) ani düşme önleyici sisteme bağlanmalıdır.   Paraşüt tipi emniyet kemeri 

aşağıdakilerle donatılmıştır:   1 adet ani düşme önleme asma noktası: Sırt kısmında /   2 adet ani düşme önleme asma noktası: Sırt 

kısmında + göğüs kısmında /   Farklı Bavyera tipleri PB, MB, MFB,: Bkz. şema 

 

 

, /   Bu bağlantı noktaları EN 363 uyarınca bir 

düşme önleme cihazı (enerji sönümleyici EN355), otomatik geri sarımlı düşme önleyici (EN360), mobil düşme önleyici sistemi (EN353-1 
/  EN353-

2)  takılabilecek  yegane  noktalardır.    Paraşüt  tipi  emniyet  kemeri  kancalar  (EN362),  bir  çalışma  pozisyonu  koruma  kemeri 

(EN358), bir şok absorbarlı (EN355) ani düşme önleme halatı (EN354) ile donatılabilir.   Bu durumda kendisine ait kullanım kılavuzundaki 

talimatlara uyun. /  Düşme tehlikesi bulunduğunda, bu sistemin bir tutucu sistem ve toplu veya bireysel tipte bir yüksekten düşme önleyici 

sistemle tamamlanması gereklidir (EN363).   ■KULLANIMA AÇMA VE/VEYA AYARLAR:   Her kullanıcıya bir paraşüt tipi kemer atanması 

tavsiye edilir.   Bu bireysel korunma donanımı aynı anda ancak bir kişi tarafından kullanılabilir.   Tüm operasyonlar sırasında kayışların 

dolanmamalarına dikkat edin.   Donanımı takmadan önce ayar tokalarının gevşetilmesi ya da açılması gereklidir.  Farklı tipte tokaların 

kapanması ve açılması:  AYARLAMA: Şemalara bakın.

①②③④

  

Doğru yöne getirmek için paraşüt tipi kemeri açın.   Askı kayışlarını 

Summary of Contents for ANATOM HAR32

Page 1: ...nt toutes ces op rations veiller ne pas faire vriller les sangles Avant d enfiler l quipement les boucles de r glage doivent tre rel ch es ou ouvertes Fermeture et ouverture des diff rents types de bo...

Page 2: ...a suite d une modification ou d une utilisation autre que celle pr vue dans cette notice Temp rature de l environnement de travail 20 C 50 C Certains EPI ont t test s avec une contrainte de masse sup...

Page 3: ...ult the shock absorber s usage instructions and particularly EN355 the air draft instructions ELARA160 Comments ELARA160 Special note for the harness equipped at the dorsal attachment point of an irre...

Page 4: ...producto indefinidamente El arn s antica das EN361 es el nico dispositivo dispositivo de prensi n del cuerpo que se permite utilizar en un sistema de detenci n de ca da Debe ajustarse al sistema anti...

Page 5: ...indicado en el antica das EN358 150Kg Es peligroso crear su propio sistema antica das porque una funci n de seguridad puede interferir con otra funci n de seguridad Cualquier modificaci n acoplamient...

Page 6: ...uente todos os tipos de condutores el ctricos Durante a utiliza o verificar frequentemente os elementos de liga o em anel e regula o e ou fixa o Por motivos de seguran a e antes de cada utiliza o veri...

Page 7: ...detergente suave Armazenar em local seco ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem IT IMBRACATURA ANTICADUTA secondo EN361 HAR12 IMBRACATURA ANTICADUTA 2 PUNTI D ANCORAGGIO DORSALE STE...

Page 8: ...lizzare al di fuori dell ambito consigliato precisato nelle istruzioni allegate Il produttore non responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in seguito a modifica o uti...

Page 9: ...om dit systeem aan te vullen met een bevestigingssysteem of valbeveiligingssysteem van het collectieve of persoonlijke type EN363 PLAATSING EN OF AFSTELLINGEN Het wordt aangeraden om een harnas aan ie...

Page 10: ...kant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Temperatuur...

Page 11: ...lammen hei en Metallen Stromleitern aller Art W hrend der Benutzung regelm ig die Schnallen und Einstell sowie Befestigungselemente berpr fen Bitte pr fen Sie aus Sicherheitsgr nden vor jedem Einsatz...

Page 12: ...eeintr chtigen Den sauberen und trockenen Artikel in der Originalverpackung licht k lte hitzegesch tzt und trocken lagern und bei Zimmertemperatur INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG Das Ger t und alle Elemen...

Page 13: ...od pierwszego u ycia Podana trwa o posiada charakter orientacyjny Nast puj ce czynniki mog silnie na ni wp ywa Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu przechowywania oraz u ytko...

Page 14: ...V p pad pochybnost kontaktujte sv ho l ka e Dodr ujte p esn v echny pokyny t kaj c se pou it kontroly dr by a uskladn n Pokud se u ivatel nach z v oblasti s rizikem p du nesm b t tento produkt pou it...

Page 15: ...nost u ivatel P i tomto p ezkou en je t eba z skat p semn doklad kter oprav uje k dal mu bezpe n mu pou v n dan ho OOP V tomto dokladu bude up esn no e bezpe nost u ivatele je v z na na zaji t n spr v...

Page 16: ...rudn upev ovac bod tvoria dve spony na popruhu ktor sa musia prepoji karab nkou HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL iba Tieto upev ovacie body sa m u ako jedin pou va na pripevn...

Page 17: ...te iba jemn m detergentom Po o isten v robok skladujte na tmavom suchom a dobre vetranom mieste HU ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET megfelel EN361 HAR12 ZUHAN SG TL TESTHEVEDERZET 2 BEK T SI PONT HAR22H ZUH...

Page 18: ...vetkezik be A felszerel st ne haszn lja a korl tain k v l Ahhoz hogy a m k d s llapot r l s a haszn l biztons g r l meg lehessen gy z dni a term ket rendszeresen ellen riztetni kell 1 vizu lisan ellen...

Page 19: ...corect P stra i hamul pentru corp n fa a dvs pozi ion nd bretele de um r n sus iar bretele pentru picioare n jos Lua i hamul pentru corp pe spate Prinde i hamul ca pe o vest fixa i l bine pe umeri nc...

Page 20: ...u o alt func ie de securitate Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuat f r acordul scris prealabil al produc torului i f r a folosi modurile sale opera ionale Nu utiliza...

Page 21: ...9 2020 PB MB MFB EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 3 12 kN EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360 EN353 1...

Page 22: ...ada EN361 jedina je naprava za hvatanje tijela koja se mo e koristiti u osobnoj za titnoj opremi protiv pada s visine Spojena je sa za titnim sustavom protiv pada putem spojnih elemenata EN362 Sigurno...

Page 23: ...a i drugih klimatskih uvjeta ispravan rad i zaklju avanje spojnih elemenata Posebni uvjeti kao to su vlaga snijeg led blato prljav tina boja ulja ljepilo korozija habanje trake ili u eta itd mogu znat...

Page 24: ...12GILNO 2 HAR14 4 ANATOM HAR32 2 EOLIEN HAR35 5 EOLIEN HAR35A 5 HAR44EL 2 EN363 EN361 EN362 1 2 PB MB MFB 9 10 11 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 2 2 2 A EN361...

Page 25: ...20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CARD 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RU EN361 HAR12 2 HAR22H 2 HAR23H 3...

Page 26: ...taplus eu UPDATE 01 09 2020 EN355 EN360 EN353 1 EN353 2 EN363 EN362 EN358 EN354 EN355 EN363 12 EN795 A 2 A 2 2 A 2 A EN361 1 D 1 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL EN355 EN360...

Page 27: ...e ve bu kullan m kitap nda belirtilen koruyucu donan mlara ili kin g venlik tedbirlerine uyulmadan kullan lmamas ndan bizzat sorumludur KKD kullan m sa l k durumu iyi olan ki ilerle k s tlanm t r Baz...

Page 28: ...ileri ger ekle tirmek zere r n sistematik olarak kullan m d na al n Revizyon mha Kullan m mr r n n durumu hakk nda bir de erlendirme yap lmas a s ndan periyodik kontrol n yerine ge mez minimumy lda bi...

Page 29: ...M VE DEPOLAMA Su ve sabunla temizleyin bir bezle silin ve do al yolla herhangi bir alev veya s cakl k kayna ndan uzakta kurumas i in a k havada as n Ayn durumun kullan m s ras nda rutubete maruz kalan...

Page 30: ...a dela sistema Sledite navodilom opisanim v priro niku za uporabnike Prilo eno dokumentacijo mora uporabnik hraniti na neomejen as Pas za prepre evanje padcev EN361 je edino sredstvo za prepre evanje...

Page 31: ...ila korozija obrabljenost vrvi ali jermena in pod lahko pomembno zmanj ajo funkcionalnost naprave za prepre evanje padcev 2 v naslednjih primerih pred uporabo ali med njo V primeru dvoma Naprave ne up...

Page 32: ...dlast mis tuleb kokku hendada hendusklambriga HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR24H HAR32 HAR42EL HAR44EL ainult Vastavalt standardile EN363 v ib kukkumiskaitsevahendit julgestusamortisaator EN355 auto...

Page 33: ...stusvahendiga Hoida puhastatult valguse eest kaitstult kuivas ja hutatud kohas LV KRITIENA AIZTUR ANAS IEJ GS atbilst EN361 HAR12 KRITIENA BLOKATORA DRO BAS JOSTA 2 STIPRIN JUMA PUNKTI HAR22H KRITIENA...

Page 34: ...ciens vai spiediens zin anu tr kums par apr kojuma iepriek jiem lieto anas apst k iem Uzman bu ie faktori var izrais t ar neapbru otu aci neredzamus boj jumus Uzman bu da i ekstr mi apst k i var sa si...

Page 35: ...okatorius EN360 mobili kritimo sustabdymo sistema EN353 1 EN353 2 pagal EN363 srandart K no saugos dir ai gali b ti apr pinti jungtimis EN362 darbo pad ties nustatymo dir u EN358 lynu EN354 energijos...

Page 36: ...Nr 5 Naudojimo data 6 1 ojo naudojimo data 7 Pirkimo data 8 Patikros data 9 Pastabos 10 kitos patikros data 11 Antspaudas ir para as 12 Tipas Asmenin s apsaugos priemon s 13 K NO SAUGOS DIR AI 14 Pri...

Page 37: ...ett fall m ste den omg ende tas ur anv ndning och returneras till tillverkaren eller en beh rig person vid tveksamhet ta produkten ur bruk och genomf ra en kontroll en f rst relse Livsl ngden ers tte...

Page 38: ...is der er risiko for fald skal systemet udstyret med holdeudstyr eller udstyr til beskyttelse mod fald fra h jden af f lles eller individuel type EN363 UDF RELSE OG ELLER INDSTILLING Det anbefales at...

Page 39: ...ning reference til standard EN 358 PART 2 RECORD CARD PERIODISK UNDERS GELSE AF DET PERSONLIGE V RNEMIDDEL 1 Produktreference 2 Firma 3 Navn p bruger 4 Partinummer Serienummer 5 Fabrikationsdato 6 Dat...

Page 40: ...lyhent k ytt i n muutamiin p iviin Ep varmoissa tapauksissa tai jos laite on pys ytt nyt pudotuksen se on poistettava v litt m sti k yt st ja palautettava valmistajalle tai sen edustajalle Ep ilytt v...

Page 41: ...ipusta paikkaan jossa on hyv ilmanvaihto Anna kuivua luonnollisesti l altista avotulelle tai suorille l mm nl hteille siin k n tapauksessa ett tuote on k yt ss altistunut kosteudelle l k yt valkaisuai...

Page 42: ...4 32 59 www deltaplus eu UPDATE 01 09 2020 www deltaplus eu 1 2 150Kg EN358 20 C 50 C 40 50 140 150 EN361 1 HAR11 HAR12 HAR12GILNO HAR14 HAR22H HAR23H HAR24H HAR25HA ELARA160 2 EN 358 PART 2 RECORD CA...

Page 43: ...Izpolnjuje bistvene zahteve Uredbe EU t 2016 425 in spodaj navedene standarde Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani www deltaplus eu pri podatkih o izdelku ET Omadused Vastab m ruse EL 20...

Page 44: ...a n l ime Cerin e generale pentru instruc iuni de utilizare ntre inere verificare periodic reparare marcare i ambalare EL HR Osobna za titna oprema protiv pada s visine Op i zahtjevi uputa za uporabu...

Page 45: ...lor de la n l ime Absorbitoare de energie EL HR Oprema za osobnu za titu protiv pada s visine U ad sa sistemom za upijanje energije UK RU TR D meye kar ki isel koruyucu ekipman Enerji absorplay c lar...

Page 46: ...y ntemi ZH SL Osebna varovalna oprema za za ito pred padci z vi ine Preskusne metode ET K rgelt kukkumise isikukaitsevahendid Katsemeetodid LV Individu l s aizsardz bas iek rtas kritienu nov r anai no...

Page 47: ...yyppitarkastuksen B moduuli ja laatinut todistuksen suoritetusta EU tyyppitarkastuskokeesta B AR APAVE SUDEUROPE 0082 CS60193 13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANCE DOLOMITICERT S C A R L 2008 Z IND VILLANOV...

Page 48: ...zione dell apparecchiatura 0082 o 0333 il numero della norma a cui il prodotto si conforma ed anno EN Punti di aggancio del dispositivo anticaduta A A 2 2 zone libere che permette di indicare il nome...

Page 49: ...ami 12 Prije uporabe pro itati upute UK DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 GT S M L XX XL XXL XXXL 12 RU DELTAPLUS 20 09 2020 HAR ELARA 20 9999 CE 21 0082 0333 EN A A 2 2...

Page 50: ...mret f r anm lt organ som deltog i kontrollen av utrustningens produktionskvalitet 0082 eller 0333 Den standard som produkten verensst mmer med standardens r EN F stpunkter f r fallstoppsutrustningen...

Page 51: ...allschutzgurt Polyesterb nder Falld mpferleine Polyesterleine Polyamidseil Karabinerhaken Stahl HAR11 Gurte Polyester HAR12GILNO Gurte Polyester Weste 65 Polyester 35 Baumwolle HAR14 Gurte Polyester G...

Page 52: ...snas poliesters Cilpas 100 plastmasas p rkl jums LT Med iaga HAR12 Saugos dir as poliesteris HAR22H Saugos dir as poliesteris HAR23H Saugos dir as poliesteris HAR24H Saugos dir as poliesteris Dir as p...

Page 53: ...u eny RO Citi i instruc iunile nainte de utilizare Logoul marc al modelului Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat...

Page 54: ...as fivelas est o devidamente bloqueadas NL Ga na of de gespen van de dijriemen los zitten Houd het harnas voor u met de schouderriemen riemen die in een cirkel lopen aan de bovenkant en de dijriemen...

Page 55: ...ite sponu na prsiach Zapnite no n popruhy a skontrolujte i popruhy nie s pokr ten a i s spony spr vne zapnut ET Kontrollida et istmikurihmad on lahti Asetage turvarakmed enda ette nii et traksid piken...

Page 56: ...e Schnallenenden ineinander das Schlie en und die Verriegelung erfolgen automatisch Zum ffnen dr cken Sie gleichzeitig auf beide Kn pfe und ziehen Sie die ffnung erfolgt automatisch Verschluss ffnung...

Page 57: ...enega proti drugemu zapenjanje in odpenjanje je samodejno Za odpenjanje hkrati pritisnite na 2 tipki in povlecite zaponka se bo samodejno odpela Zapenjanje odpenjanje Hitro zapenjanje zaponk Zapenjan...

Page 58: ...2 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL BELT EX120 EN358 2018 HAR22H 150 A A 2 HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR23H 150 A 2A HARNESS EN361 2002 GT S M L XX XL XXl XXXL HAR24H 150 1...

Page 59: ...mponenty P ezce Automatick Syst m velikost RO modelului Sternal Dorsal Ching Componente Cataram Automat Sistem de m rimi HU Modell Mells H ts Heveder sszetev k Csatj hoz Automata M retjel l s HR model...

Page 60: ...nominal maxim Puncte de prindere pentru dispozitivul antic dere Puncte de fixare Absorbant de soc Centur Vest HU Vizsg lt teher Maxim lis n vleges teher Es s elleni f ggeszt si pont Kik t si pontok E...

Page 61: ...ferin Companie Nume utilizator Nr lot serie Data primei utiliz ri Data primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tum...

Page 62: ...spec ii tampil i Semn tur Tip de echipament HAM ANTIC DERE HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz s ek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa ZUHAN S ELLENI TESTHEVEDER HR Datum preg...

Page 63: ...ilizator naintea primei utiliz ri a produsului apoi actualizat n mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului H...

Page 64: ...ed then regularly updated and kept To be exclusively used as described in the product data sheet FULL BODY HARNESS ENERGY ABSORBER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE D...

Reviews: