BIOSENSORS BCR-2209 Instructions For Use Manual Download Page 28

28 

11125-000 – Rev.01

Svenska

• 

Steriliteten och stabiliteten hos Chroma kan inte garanteras då förpackningen 
har öppnats

 och således MÅSTE enheten användas omedelbart. Oanvända anordningar 

ska kastas eller returneras till Biosensors InternationalTM och får inte återföras till lagret.

• 

Införingssystemet är utformat så att stenten sätts in en gång och kan inte återanvändas.

• 

Utsätt inte införingskatetern för organiska lösningsmedel, t.ex. isopropylalkohol. Sådan 
exponering kan försämra införingskateterns prestanda.

• 

Var försiktig när enheten tas ut ur förpackningen, så att inte skaftet böjs.

• 

Använd inte stenten om den har utsatts för onormal gnuggning eller kontakt med andra 
föremål än guidekatetern eller öppen hemostasventil före implantation.

• 

Avlägsna inte stenten från dess införingskateter då detta kan skada stenten och/eller leda 
till stentembolisering. Chroma stentsystem är avsett att fungera som ett samlat system.

• 

Införingssystemet ska inte användas tillsammans med andra stentar.

• 

Var särskilt noga med att inte vidröra eller på något sätt rubba stenten på ballongen.

• 

Manipulera inte (t.ex. ”rulla”) den monterade stenten mellan fi ngrarna, då det kan göra 
att stenten lossnar och förfl yttas från ballongen.

• 

Använd enbart lämplig ballonginfl ationsmedia för att blåsa upp ballongen. Använd inte 
luft eller gashaltiga media för att blåsa upp ballongen eftersom detta kan leda till ojämn 
expansion och svårigheter att vidga stenten.

• 

Försök inte räta ut det proximala skaftet (hypotuben) eftersom det kan leda till att 
katetern går sönder om den böjs av misstag.

• 

Returnera stenten och införingssystemet till Biosensors International om 
stenten inte kan införas på avsett sätt.

• 

Användandet av mekaniska aterektomianordningar (directional atherectomy catheters) 
eller laser-angioplastikkatetrar för behandling av in-stent-stenos har inte fastställts.

• 

När fl era stentar behöver användas ska stentmaterialen ha en likartad sammansättning. 
Om fl era stentar med olika metaller kommer i kontakt med varandra kan det öka risken 
för korrosion.

6.2.  Stentplacering – Försiktighetsåtgärder 

• 

Förbered inte, inducera inte negativt tryck och föruppblås inte införingssystemet 
före stentplaceringen på annat sätt än vad som anges i anvisningarna. Tillämpa 
ballongförberedelseteknik som beskrivs i avsnitt 8.3. Förberedelse av stenten/
införingssystemet.

• 

Den stentdiameter som anges på etiketten avser den vidgade stentens innerdiameter vid 
nominellt tryck.

• 

Implantation av en stent kan leda till dissektion av kärlen distalt, och/eller proximalt, 
på de stentade segmenten, och kan förorsaka akut förslutning av kärlet som erfordrar 
ytterligare intervention (t.ex. CABG, ytterligare dilatation, insättning av ytterligare 
stentar, eller annat).

• 

Vid behandling av fl era lesioner bör de distala lesionerna stentas först, följt av stentning 
av de proximala lesionerna. Vid stentning i denna ordningsföljd behöver man inte passera 
den proximala stenten vid placering av den distala stenten, vilket reducerar risken för att 
dislokera den proximala stenten.

• 

Sätt inte in stenten om den inte är korrekt positionerad inom lesionen. Använd inte 
enheten om den inte kan placeras korrekt i lesionen.

• 

Använd inte högre nominellt tryck än vad som anges på produktetiketten.

 

Användning av högre tryck än vad som anges på produktetiketten kan leda till att 
ballongen brister med åtföljande intimal skada och dissektion.

• 

Försök inte dra tillbaka en ovidgad stent genom guidekatetern eftersom stenten då kan 
komma att lossna från ballongen. Ta ut tillsammans som en samlad enhet, se avsnitt 6.3. 
Urtagning av stent/stentsystem – Försiktighetsåtgärder.

6.3.  Urtagning av stent/stentsystem – Försiktighetsåtgärder

• 

Om ett ovanligt motstånd påträff as vid inträde till lesionen eller när införingssystemet 
dras tillbaka in i guidekatetern, så skall införingssystemet och guidekatetern tas ur som 
en enda enhet. Detta måste göras under direkt fl uoroskopisk visualisering.

  När stentinföringssystemet tas bort som en samlad enhet:

• 

Försök inte dra tillbaka en ovidgad stent genom guidekatetern när den är placerad i 
kransartärerna.

• 

När införingssystemet och guidekatetern tas ur som en samlad enhet ska följande 
åtgärder utföras under direkt visualisering med hjälp av fl uoroskopi:

• 

Se till att ballongen töms fullständigt. Var särskilt noga med guidekateterns position 
om ett ovanligt motstånd påträff as när stentinföringssystemet dras tillbaka. I vissa 
fall kan det vara nödvändigt att dra tillbaka guidekatetern något för att förhindra 
att guidekatetern rubbas oavsiktligt, vilket kan medföra kärlskador. Ifall oavsiktlig 
rubbning av guidekatetern inträff ar ska en angiografi sk utvärdering av kranskärlen 
göras för att säkerställa att de inte har skadats.

• 

Dra INTE tillbaka införingssystemet in i guidekatetern.

• 

Placera den proximala ballongmarkören precis distalt om spetsen på guidekatetern.

• 

För in guidewiren i koronaranatomin så distalt som möjligt ur säkerhetssynpunkt. 
OBSERVERA: Om det är nödvändigt att bibehålla guidewirens position måste 
guidewiren antingen konverteras till en annan wirelängd eller så måste en andra 
guidewire föras in.

• 

Dra åt den roterande hemostasventilen för att låsa fast införingssystemet vid 
guidekatetern, och ta ut guidekatetern och införingssystemet som en samlad enhet.

• 

Försök inte dra tillbaka en outvidgad stent genom introducer sheath. När 
guidekateterns distala spets når änden av introducer sheath ska sheath, 
guidekatetern och införingssystemet tas ut som en samlad enhet och 
sheathen bytas ut enligt sjukhusets rutiner.

• 

Metoden för uttagning av stenten (användning av ytterligare wirer, snaror och/eller 
tänger) kan orsaka trauma på kranskärlen och/eller det vaskulära insticksstället. 
Komplikationerna kan omfatta blödning, hematom eller pseudoaneurysm.

Om dessa steg inte följs och/eller för stor kraft används på stentinföringssystemet kan det 
resultera i att stenten rubbas eller skadas och/eller att införingssystemets komponenter 
skadas.

6.4.  Efter implantationen – Försiktighetsåtgärder 

Var försiktig när en nyplacerad stent genomkorsas med en tillbehörsanordning för att inte 
rubba stentens placering, apposition och/eller geometri. 

6.5.  Information om MR – Försiktighetsåtgärder

CoCr-legeringen som används i Chroma-stenten är en icke-ferromagnetisk legering som inte 
interagerar med MR. En patient med en Chroma-stent kan skannas säkert omedelbart efter 
att implantatet placerats. Följande uppgifter utvärderades:

• 

Magnetiska fältreaktioner med stentimplantatet vid MR resulterar inte i rubbning av 
implantatet medförande vävnadsskador eller felaktig placering vid tester med 1,5 Tesla 
i enlighet med ASTM F2052.

• 

Endast minimal värmning efter 15 minuter iakttogs för implantet, vilket testades i ett 1,5-
Tesla MR-system, vilket genererade en helkroppsabsorptionsfrekvens (SAR) av 2,0 W/kg 
i enlighet med F2182.

• 

Stenten medför ingen bildbehandlingssvårighet. Chroma skapar inga artefakter p.g.a. 
förvrängning av magnetfältet vid MR vid test 1,5 T i enlighet med ASTM F2119.

7.  ANVÄNDNING I SPECIALPOPULATIONER

Säkerheten och eff ektiviteten hos Chroma-stenten har inte fastställts för följande 
populationer:

• 

Graviditet

• 

Användning på barn

Betänk noga ifall det är lämpligt att använda Chroma-stenten på ovan nämnda 
patientpopulationer.

8. ANVÄNDARHANDBOK

8.1.  Inspektion före användning

1.  Inspektera stentinföringssystemets emballage före öppning för att säkra att den sterila 

barriären inte är skadad. Använd den inte efter förfallodatumet. Kontakta Biosensors 
International om den sterila förpackningens integritet har äventyrats (t.ex. skada på 
förpackningen). Använd inte om några defekter noteras.

2.  Ta försiktigt ut systemet ur förpackningen och kontrollera att införingskatetern inte är 

böjd, vikt eller har utsatts för andra skador.

3.  Ta försiktigt bort stentskyddet från stenten/ballongen. Den förmonterade stilet avlägsnas 

automatiskt.

4. Kontrollera att stenten inte har skadats eller rubbats ur sin ursprungliga position 

på ballongen. Kontrollera att stenten är placerad mellan de proximala och distala 
ballongmarkeringarna.

5.  Observera stentens position i förhållande till införingssystemets markörer för att använda 

som referens under fl oroskopi.

Använd inte om några defekter noteras.

8.2.  Material som behövs

1

En passande guidekateter med en minimum innerdiameter på minst 0,056” 

1

Spruta på 10-20 ml

1000 IU Hepariniserad normal koksaltlösning (HepNS) 500 cc
1

0,014 inch/0,36 mm x 190 cm minimum guidewire

1

Roterande hemostasventil

1

Torque device

1

Kontrastmedel utspätt 1:1 med vanlig saltlösning

1

Indefl ator

1

Trevägskran

8.3.  Förberedelse av stenten/införingssystemet

1.  Förbered indefl atorn/sprutan med utspätt kontrastmedel.
2.  Fäst indefl ator på trevägskranen och anslut den till ballongens infl ationsanslutningshylsa. 

Utsätt INTE ballongen för negativt eller positivt tryck vid denna tidpunkt eftersom det kan 
orsaka för tidig förfl yttning av stenten.

3.  Öppna kranen till stentinföringssystemet.
4.  Ställ den i neutralläget.

8.4.  Förfarande vid stentinföring

1. Om läkaren/vårdpersonalen uppskattar att lesionsstället kräver förberedelser före 

stentningen: Förbered den vaskulära tillträdespunkten med ett PTCA-standardförfarande.

2.  Predilatera lesionen med en ballong med en diameter som är 0,5 mm mindre än stentens 

och med en ballonglängd som är lika med eller kortare än mållesionens längd, och kortare 
än längden på den stent som ska implanteras.

3. Spola igenom lumen på införingssystemet med HepNS alldeles innan 

stentinföringskatetern dras tillbaka in över guidewiren i enlighet med sjukhusets rutiner. 
Undvik kontakt med stenten.

 OBSERVERA:

 Begränsa tiden för vätskekontakt till omedelbart innan införingskatetern 

sättes på guidewiren. Undvik att skada stenten när införingskatetern spolas.

4. För stentinföringssystemet tillbaka på den proximala delen av guidewiren medan 

guidewirens position över mållesionen upprätthålls.

5.  Öppna den roterande hemostatiska ventilen på guidekateterns nav så mycket det går och 

stäng den sedan när stenten har blivit införd säkert i guidekatetern.

6. För fram stentinföringssystemet över guidewiren och fram till mållesionen under 

fl uoroskopisk övervakning. Använd de röntgentäta ballongmarkeringarna för att 
få stenten på rätt plats över lesionen. Bekräfta stentpositionen med angiografi sk 
visualisering.

 OBSERVERA:

 TVINGA INTE SYSTEMET FRAMÅT om du känner motstånd. Motståndet kan 

indikera ett problem och om systemet tvingas fram kan det leda till skador på kärlet eller 
stenten eller till att stenten rubbas. Ta ut stentinföringssystemet och guidekatetern som 
en samlad enhet (se 6.3. Urtagning av stent/stentsystem – Försiktighetsåtgärder).

8.5.  Insättning av Chroma-stent

1.  Se ballongkomplianstabellen på komplianskortet eller på förpackningens baksida för att 

bestämma lämpligt ballonginfl ationstryck för målkärlets diameter.

  FÖRSIKTIGT: Olika tabeller gäller för olika stentlängder.

2.  Kontrollera på nytt före utvidgning att stenten är i korrekt position relativt till mållesionen 

med hjälp av ballongmarkeringarna.

3. Kontrollera att trevägskranen på stentinföringssystemet är öppen till indefl ator och 

applicera ett negativt tryck för att få ut eventuell luft ur ballongen.

4.  Vrid trevägskranen på stentinföringskatetern till låst position på ballongporten och töm 

indefl atorn på luft. Öppna trevägskranens sidoport till införingssystemet.

5. Blås upp ballongen till minst 8 atm under fl uoroskopisk övervakning för att placera 

stenten, men överskrid inte det nominella bristningstryck (RBP) som framgår av 
etiketten. Optimal vidgning kräver att stenten är i full kontakt med artärväggen och 
att stentens innerdiameter överensstämmer med storleken på referenskärlets diameter. 
SÄKERSTÄLL ATT STENTEN INTE ÄR UNDEREXPANDERAD.

6. Töm ballongen genom att inducera ett vakuum med indefl atorn. Kontrollera att 

ballongen är helt tömd innan systemet fl yttas. Tömningstiden per produktdiameter/
längd visas i tabellen nedan.

Tabell 3: Tömningstid för Chroma-ballong, enligt produktspecifikation

Stentlängd [mm]

Tömningstid [s]

9 & 14

15

19 till 29

20

33 & 36

30

7.  Kontrollera att stentvidgningen och ballongtömningen är tillräcklig genom angiografi .
8. Om mer än en Chroma-stent krävs för att täcka lesionen och det ballongbehandlade 

området måste stentarna överlappa varandra ordentligt (minst 2 mm) för att undvika 
potentiell stenos i mellanrummet.

8.6.  Förfarande vid borttagning av införingssystemet

1.  Säkerställ att ballongen är fullständigt tömd.
2.  Öppna den roterande hemostatiska ventilen helt.
3. Dra ut införingssystemet medan guidewirens position och det negativa trycket på 

indefl atorn upprätthålls.

4.  Dra åt den roterande hemostatiska ventilen.
5.  Upprepa angiografi  för att utvärdera stentat område.

8.7.  Ytterligare vidgning av stentade segment

För fram stentinföringssystemet på nytt eller byt till en annan ballongkateter med rätt 
ballongdiameter för att uppnå korrekt stentkontakt mot kärlväggen om tillräcklig vidgning 
inte har åstadkommits.

OBSERVERA:

 Eftervidgning ska utföras inom det stentade segmentet. VIDGA INTE utanför 

stentens kanter.
Bekräfta stentpositionen och det angiografi ska resultatet på nytt. Upprepa infl ation tills 
optimal stentplacering är uppnådd. Den slutliga stentdiametern ska överensstämma med 
referenskärlets.

9. POTENTIELLA 

KOMPLIKATIONER

Komplikationer (i alfabetisk ordning) som kan vara förknippade med användningen av en 
koronar stent i nativa koronarartärer inkluderar men är inte begränsade till:

Summary of Contents for BCR-2209

Page 1: ...OMI K YTT OHJEET 24 SVENSKA INNEH LLSF RTECKNING 27 NORSK BRUKSANVISNING 29 32 T RK E KULLANMATALIMATI 35 37 40 EESTI KASUTUSJUHEND 43 LIETUVI K NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 45 LATVISKI LIETO ANAS INSTRUKCI...

Page 2: ...sterilityandstabilityoftheChromacannotbeguaranteedoncethepouch hasbeenopenedandhencethedeviceMUSTbeusedpromptly Un useddevicesshould bediscardedorreturnedtoBiosensorsInternational andshouldnotbere sto...

Page 3: ...ropriate to use the Chroma stent in the above patient populations 8 OPERATOR SMANUAL 8 1 InspectionPriortoUse 1 Inspect the stent delivery system package for damage to the sterile barrier before openi...

Page 4: ...2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions 6 3 Retraitdel endoproth se syst med endoproth se Pr cautions 6 4 PostImplantation Pr cautions 6 5 InformationsIRM Pr cautions 7 UTILISATIONSURLESPOPULATI...

Page 5: ...autrespeutaccro trelepotentieldecorrosion 6 2 Positionnementdel endoproth se Pr cautions Ne pas pr parer introduire de pression n gative ou pr gonfler le syst me de mise en placeavantled ploiementdel...

Page 6: ...SENESOITPASINSUFFISAMMENTD PLOY E 6 D gonfler le ballon en effectuant un vide avec le dispositif de gonflage S assurer que le ballonestcompl tementd gonfl avantdetentertoutd placementdusyst me Veuille...

Page 7: ...handlung von L sionen in Koronararterien indiziert bei einem Referenzdurchmesser zwischen 2 25 mm und 4 0 mm Stents mit den L ngen 33 mm und 36 mm stehen nur f r Arterien mit einem Durchmesserzwischen...

Page 8: ...Den F hrungsdraht distal so weit in das Koronargef einf hren wie dies gefahrlos m glichist HINWEIS WenndiePositiondesF hrungsdrahtesbeibehaltenwerdensoll muss der F hrungsdraht entweder auf eine ande...

Page 9: ...henfolge inVerbindung mit dem EinsatzvonStentsinnativenKoronararterienz hlenunteranderem Pl tzlicherGef verschlussoderSpasmus AkuterMyokardinfarkt Allergische Reaktion auf die Antikoagulations bzw Ant...

Page 10: ...19 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Codiceprodotto Diametrostentnominale mm Lunghezzastentnominale mm BCR 3...

Page 11: ...a mancata osservanza di queste istruzioni e o l applicazione di una forza eccessiva sul sistemadiposizionamentopossonocausareildistaccodellostentodanneggiarelostente o icomponentidelsistemadiposiziona...

Page 12: ...ABG inseguitoadannoallostent olesionedelvaso Decesso Dissezione perforazioneorotturadell arteria Emboli distali embolid aria ditessutootrombotici Febbre Ematomaincorrispondenzadelsitodiinserimento Emo...

Page 13: ...aest contraindicadoparasuusoenlassiguientessituaciones Pacientesenlosqueest contraindicadolaterapiaantiplaquetariaoanticoagulante Pacientesconlesionesqueimpidanelinfladocompletodeunbal ndeangioplastia...

Page 14: ...tica precauciones Unaaleaci ndeCoCr comolausadaconelstentChroma esunaaleaci nsinferromagn ticos que no interact a con IRM Se puede explorar con seguridad a un paciente con un stent Chroma inmediatamen...

Page 15: ...notrombosisdelstent Isquemiaperif ricaolesi ndenerviosperif ricos Insuficienciarenal Accidentecerebrovascularoaccidenteisqu micotransitorio Oclusi ntotaldelaarteriacoronaria Anginainestable 10 C MOSES...

Page 16: ...Chroma contraindicadoparautiliza onasseguintessitua es Pacientesnosquaisaterapiaantiplaquet riae ouanticoagulantesejacontraindicada Pacientes com uma ou mais les es que impe am a infla o completa de u...

Page 17: ...lanta o Precau es Deve setermuitocuidadoaocruzarumstentqueacaboudeserimplantadocomdispositivos auxiliares paraevitaralteraracoloca odostent aaposi oe ouougeometriadostent 6 5 ImagemporResson nciaMagn...

Page 18: ...ado s comostent Infec oe oudoresnolocaldainser o Migra odostentouemboliza odostent Tromboseouoclus odostent Isquemiaperif ricaoules esdosnervosperif ricos Insufici nciarenal Derrameouataquedeisquemiat...

Page 19: ...diameter mm Nominalestentlengte mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICATIE DeChroma stentisge...

Page 20: ...ositiewaarop toegangtothetvaatstelselwordtverkregen Complicatieszijnonderandere bloedingen hematomenofpseudoaneurisma s Het niet naleven van deze stappen en of het toepassen van overmatige druk op het...

Page 21: ...vandeslagader Embolie verstopping distale lucht weefsel oftrombotischeembolie Koorts Hematoomopinbrenglocatie Bloeding waardoortransfusienodigis Hypotensie hypertensie Risicooprestenosevangestentesegm...

Page 22: ...4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten er indikeret til forbedring af koronarluminal diameter for behandling af l sionerikoronararteriermedenreferencediameterp mellem2 25mmog4 0mm S...

Page 23: ...tatet flyttes med deraf f lgende v vsskade eller forkert placering n r det testes p 1 5 Tesla ihenholdtilASTMF2052 Der blev kun observeret minimal opvarmning efter 15 minutter for det implantat der bl...

Page 24: ...om Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Sveitsi Puh 41 21 804 8000 Faksi 41 21 804 8001 www biosensors com K YTT OHJEET Chroma sepelvaltimostenttij rjestelm Sis llysluettelo 1 LAITTEENK...

Page 25: ...johtaa suonien leikkautumiseen stentatuissa osissa distaalisesti ja tai proksimaalisesti mik voi aiheuttaa suonen t ydellisen sulkeutumisen ja vaatia lis toimenpiteit esim CABG lis laajennus lis sten...

Page 26: ...laitteessa alipaine ja ved sitten asetusj rjestelm pois 4 Kirist kierrett v hemostaasiventtiili 5 Tarkistastenttialuetoistamallaangiografia 8 7 Stentill k siteltyjenosienlis laajennus Jos riitt v laa...

Page 27: ...Nominellstentdiameter mm Nominellstentl ngd mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKATION Chroma stenten r indicerad f r f rb ttr...

Page 28: ...placering vid tester med 1 5 Tesla ienlighetmedASTMF2052 Endastminimalv rmningefter15minuteriakttogsf rimplantet vilkettestadesiett1 5 Tesla MR system vilket genererade en helkroppsabsorptionsfrekvens...

Page 29: ...pe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges Schweiz Tfn 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com BRUKSANVISNING Chroma koronartstentsystem Innholdsfortegnelse 1 BESKRIVELSEAVANORDNINGEN 1 1 Beskr...

Page 30: ...lukking av karet som krever ytterligere intervensjon f eks CABG videredilatasjon plasseringavflerestenterellerannet Distale lesjoner skal f rst stentes og deretter den proksimale lesjonsstentingen der...

Page 31: ...rgforatballongenerheltutt mt 2 pnedenroterendehemostatiskeventilenhelt 3 Trekk ut tilf rselssystemet mens ledevaierposisjonen og det negative trykket p oppbl sningsanordningenopprettholdes 4 Stramtild...

Page 32: ...0mm 2 Chroma mm mm BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50...

Page 33: ...I CoCr Chroma Chroma MRI 1 5Tesla ASTMF2052 15 MR 1 5Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma MRI 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000IU 500cc HepNS...

Page 34: ...34 11125 000 Rev 01 4 off 5 8 atm RBP 6 3 Chroma mm s 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2mm 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors International Biosensors International...

Page 35: ...mm ile 4 0 mm aras nda olan koroner damarlarda lezyonlar n tedavisi i in koroner l men ap n artt rmak zere endikedir Uzunlu u 33 ve 36mmolanstentlersadece ap 2 5mmile3 5mmaras ndaolanarterleri inkulla...

Page 36: ...inde test edildi inde implant i in 15 dakikadan sonrasadeceminimum s nmag zlenmi tir Stent g r nt leme problemlerine yol a maz Chroma ASTM F2119 uyar nca 1 5 T ile test edildi indeMRGs ras ndamanyetik...

Page 37: ...NT Biosensors International r nlerinin ambalaj kullanma talimat ve ilgili literat rde belirtilen spesifikasyonlara g re retildi ini garanti eder Bu garanti herhangi bir sat labilirlik veya belirli bir...

Page 38: ...4 c ACC AHA SCAIPCI1 2 5 c 4 0 1 FrederickG Kushner al 2009FocusedUpdateofACC AHA SCAI Circulation2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al Guidelinesonmyocardialrevascularization EuropeanHeartJournal 201...

Page 39: ...1000 500 1 0 014 0 36 x190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 2 0 5 3 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 10 1 Chroma 1 11 12 Biosensors...

Page 40: ...5 4 0 2 Chroma BCR 2209 2 25 9 BCR 2214 2 25 14 BCR 2219 2 25 19 BCR 2224 2 25 24 BCR 2229 2 25 29 BCR 2509 2 50 9 BCR 2514 2 50 14 BCR 2519 2 50 19 BCR 2524 2 50 24 BCR 2529 2 50 29 BCR 2533 2 50 33...

Page 41: ...3 CABG 6 3 6 3 6 4 6 5 CoCr Chroma Chroma 1 5Tesla ASTMF2052 15 1 5 Tesla SAR 2 0W kg F2182 Chroma 1 5T ASTMF2119 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 BiosensorsInternational 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000ME 5...

Page 42: ...42 11125 000 Rev 01 3 4 5 8 RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 VF VT CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Page 43: ...Stendinimipikkus mm BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 N IDUSTUS Chroma stent on n idustatud p rgarteri sisel bim du suurendamiseks p rgarterite kah...

Page 44: ...ihkuda 1 5 teslases magnetresonantss steemis mis tekitas koosk las F2182 ga kogu kehas keskmise eri absorptsioonim ra 2 0 W kg testitud implantaat soojenes 15 minutiga ksnesminimaalselt Stenteip hjust...

Page 45: ...www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges veicarija Tel 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Chroma vainikini arterij stentosistema...

Page 46: ...to stento skersmen naudojant vardin sl g Implantuojantstent kraujagysl sgalib tiperpjautosdistalin jeir arba proksimalin je pus je nuo stentuot dali ir kraujagysl gali staigiai u siverti d l ko reik s...

Page 47: ...ankamai perdenkite bent 2 mm kad nesusidaryt galimos tarpo viet stenoz s 8 6 vedimosistemosi traukimoproced ra 1 Pasir pinkite kadbalion lisb t ikigaloi leistas 2 Ikigaloatidarykitesukam j hemostazin...

Page 48: ...3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 Izstr d jumakods Nomin laisstentadiametrs mm Nomin laisstentagarums mm BCR 3529 3 50 2...

Page 49: ...lant tsstentsChroma vardro iveiktsken anut l tp c implant ta ievieto anas iev rojot dusnosac jumus magn tisk laukamijiedarb baarstentaimplant tuMRIizmekl jumalaik p rbaudotar 1 5teslujaudusaska arstan...

Page 50: ...vaip rejo ai miskal kme Koron r sart rijaspiln gaokl zija Nestabilastenokardija 10 PIEG DESINFORM CIJA STERILS iepakojuma saturs ir sterils ja vien iepakojums nav atv rts vai boj ts ier ce ir steriliz...

Page 51: ...4 3 00 14 BCR 3019 3 00 19 BCR 3024 3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 Kodproduktu Nominalna rednicastentu mm Nominalnad ugo s...

Page 52: ...anieangiograficznedrzewawie cowegowceluupewnienia si eniedosz odouszkodzeniauk adunaczy wie cowych NIENALE Ywycofywa systemudoprowadzaj cegodocewnikaprowadz cego Umie ci proksymalny znacznik balonu w...

Page 53: ...iejsc poza kraw dziamistentu Nast pnie nale y ponownie sprawdzi po o enie stentu i obraz angiograficzny Aby uzyska optymalne rozpr enie stentu nape nianie nale y powtarza Ostateczna rednica stentu pow...

Page 54: ...509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 K dproduktu Nomin ln pr m rstentu mm Nomin ln d lkastentu mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4...

Page 55: ...plant tu testov no na syst mu MR s intenzitou 1 5T Celot lov pr m rn m ra specifick absorpce SAR byla 2 0W kg vsouladusnormouF2182 Stent nezp sobuje p i zobrazov n probl my Stent chroma nevytv artefak...

Page 56: ...10 Morges vaj iarsko Tel 41 21 804 8000 Fax 41 21 804 8001 www biosensors com N VOD NA POU ITIE Koron rnystentov syst mChroma Obsah 1 POPISZARIADENIA 1 1 Popiss ast zariadenia 2 INDIK CIE 3 KONTRAINDI...

Page 57: ...van m astiamam esp sobi ak tneuzatvoreniecievy ktor sibudevy adova al z krok napr CABG al iudilat ciu umiestnenie al chstentovaleboin Pri lie be nieko k ch l zi najprv stentujte dist lne l zie potom p...

Page 58: ...ahnitezav dzac syst m 4 Utiahniteoto n hemostatick ventil 5 al mangiografick mvy etren mzhodno testentovan oblas 8 7 al iadilat ciastentovan chsegmentov Ak ste nedosiahli dostato n expanziu znovu zasu...

Page 59: ...24 Cikksz m N vlegessztent tm r k mm N vlegessztenthossz mm BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 JA...

Page 60: ...d s nek illeszked s nek s vagygeometri j nak megbont s t 6 5 MRIinform ci k vint zked sek A Chroma sztentben haszn lt CoCr tv zet egy nem vas taralm tv zet mely nem befoly solja az MRI k palkot st A C...

Page 61: ...enttelell tottszegmensrestenosis nakkock zata Fert z s s vagyf jdalomabehatol shely n Sztentmigr ci vagysztentemboliz ci Sztenttromb zis relz r d s Perif ri siszk miavagyperif ri sidegs r l s Veseel g...

Page 62: ...CR 3529 3 50 29 Codprodus Diametrunominalstent mm Lungimenominal stent mm BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDICA...

Page 63: ...nentelorsistemuluidemontare 6 4 Postimplantare precau ii Trebuie acordat aten ie atunci c nd se intersecteaz un stent nou montat cu dispozitive coexe pentruaevitadistrugereapozi ion rii al tur rii i s...

Page 64: ...astentuluisauembolizareastentului Tromboz destent ocluziastentului Ischemieperiferic saulezareanervuluiperiferic Insuficien renal Atacsauatacischemictranzitoriu Ocluziatotal aartereicoronare Angin ins...

Page 65: ...4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 NAMJENA Sustav Chroma stent sustav namijenjen je pove anju unutarnjeg promjera koronarnih ila u lije enju lezija koronarnih arterija tipi nih promjera u ra...

Page 66: ...na 1 5TeslauskladusASTMF2052 Zamije eno je nakon 15 minuta samo minimalno zagrijavanje implatanta koji je testiran u 1 5 Tesla MR sustavu proizvode i specifi nu stopu upijanja SAR na itavo tijelo od 2...

Page 67: ...1 06 01 04 Singapore 417942 el 65 6213 5777 Faks 65 6213 5737 www biosensors com Biosensors Europe SA Rue de Lausanne 29 1110 Morges vajcarska el 41 21 804 8000 Faks 41 21 804 8001 www biosensors com...

Page 68: ...odnosi se na pro ireni unutra nji pre nik stenta pri njegovom normalnompritisku Ugradnjastentamo edovestidodisekcijekrvnogsudadistalnoi iliproksimalnonadelu sa stentom i mo e da prouzrokuje akutno za...

Page 69: ...pan 2 Otvoriterotacionihemostati kiventildokraja 3 Dok odr avate polo aj ice vodilje i negativni pritisak na ure aj za naduvavanje izvucite sistemzaisporuku 4 Zategniterotacionihemostati kiventil 5 Po...

Page 70: ...inalnipremerstenta mm Nominalnadol inastenta mm BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 4014 4 00 14 BCR 4019 4 00 19 BCR 4024 4 00 24 BCR 4029 4 00 29 2 INDIKACIJE Stent Chroma je indiciran za izbolj an...

Page 71: ...medMRIpritestiranjupri1 5teslavskladuzASTMF2119 7 UPORABAPRIPOSEBNIPOPULACIJI Varnostinu inkovitoststentaChromanistaopredeljeniprinaslednjihpopulacijahbolnikov Nose nice Otroci Pri zgornjih dveh popul...

Page 72: ...bljajte leto mesec dan Nazivnirazpo nitlak Nazivnitlak 12 GARANCIJA Dru ba Biosensors International zagotavlja da so izdelki izdelani v skladu s specifikacijami navedenimi na ovojnini v navodilih za u...

Page 73: ...HCP BMS ACC AHA SCAI PCI 1 2 5 4 0 CABG 1 FrederickG Kushner al 2009ACC AHA SCAI 2009 120 2271 2306 2 WilliamWijns al 2010 31 2501 2555 6 6 1 Chroma Chroma Biosensors International Chroma Biosensors...

Page 74: ...x 190 1 1 1 1 1 1 1 8 3 1 2 3 4 8 4 1 HCP 2 0 5 3 HepNS 4 5 6 6 3 8 5 Chroma 1 2 3 4 5 8 atm RBP 6 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Bio...

Page 75: ...3 00 24 BCR 3029 3 00 29 BCR 3033 3 00 33 BCR 3036 3 00 36 BCR 3509 3 50 9 BCR 3514 3 50 14 BCR 3519 3 50 19 BCR 3524 3 50 24 BCR 3529 3 50 29 BCR 3533 3 50 33 BCR 3536 3 50 36 BCR 4009 4 00 9 BCR 40...

Page 76: ...6 3 6 4 6 5 MRI Chroma Chroma ASTM F2052 1 5 Tesla 1 5 Tesla MR 15 F2182 SAR 2 0 W kg ASTM F2119 1 5 T Chroma 7 Chroma Chroma 8 8 1 1 Biosensors International 2 3 4 5 8 2 1 0 056 1 10 20cc 1000 IU 50...

Page 77: ...11125 000 Rev 01 77 3 Chroma 9 14 15 19 29 20 33 36 30 7 8 Chroma 2 8 6 1 2 3 4 5 8 7 9 CABG 10 1 Chroma 1 11 OD ID 12 Biosensors International Biosensors International...

Page 78: ...78 11125 000 Rev 01...

Page 79: ...11125 000 Rev 01 79...

Page 80: ...80 11125 000 Rev 01...

Page 81: ...11125 000 Rev 01 81...

Page 82: ...82 11125 000 Rev 01...

Page 83: ...11125 000 Rev 01 83...

Page 84: ...11125 000 Rev 01 September 2013 Chroma is trademark of Biosensors International Group Ltd 2013 Biosensors International Group Ltd All rights reserved...

Reviews: