FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
ENGLISH
ESPAÑOL
105
A ser posible, le aconsejamos
que limpie los residuos en
seco con trapos o cepillos (no metáli-
cos). De no ser así lave con agua su
máquina tratando de secarla inmedia-
tamente después.
Las operaciones de limpieza
efectuadas mediante una má-
quina de alta presión (por ejemplo, hi-
drolimpiadora) deben realizarse a una
distancia mínima de 1 metro.
• Durante la limpieza, si fuera necesario,
utilizar sustancias detergentes no noci-
vas y no contaminantes conforme a la
normativa vigente.
• Durante la limpieza, evitar trabajar
directamente con las manos; utilizar
guantes protectores y pinceles o acei-
tadores para la lubrificación.
7.2 MANTENIMIENTO
7.2.1 MANTENIMIENTO
ORDINARIO
• La observancia continua de las
siguientes normas garantiza una
mayor eficiencia y duración de la
máquina en cuestión.
• La oportunidad de intervención
descrita en este manual es relativa a
unas condiciones normales de uso y,
por tanto, tiene carácter puramente
informativo.
• Dichas indicaciones, de hecho,
están estrechamente vinculadas al
ambiente en que se usa la máquina
(espacios abiertos, lugares más o
menos polvorientos, etc...).
• Reserve a los trabajos de manteni-
miento una zona específica llana y
compacta.
• Limpie todos los engrasadores, tapa-
deras y tapones antes de cualquier
intervención de mantenimiento.
• Una vez realizado el mantenimiento
vuelva a montar todas las protecciones.
• No use disolventes o ácidos agresivos.
As far as possible, use rags or
non-metallic brushes for
cleaning residues. Otherwise, wash
your machine with water and dry it im-
mediately.
Cleaning with a high-pressure
water jet must be done from a
distance of at least 1 m.
• During cleaning (if necessary), use
harmless and non-pollutant detergent
substances.
• During cleaning avoid intervening di-
rectly with hands, use protective gloves
and brushes or oil-cans for lubricating.
7.2 MAINTENANCE
7.2.1 ORDINARY
MAINTENANCE
• The continuous observance of the
following guidelines guarantee a
greater efficiency and duration of
the machine.
• The intervention timescale described
in this manual is relative to normal
conditions of utilisation and there-
fore it has a purely informative
purpose.
• Such indications in fact are strictly
related to the environment where
the machine is used (open spaces,
places more or less dusty, and so
on ..).
• Reserve a suitable area for the mainte-
nance flat and compact.
• Clean all the lubricators, covers and
caps before the maintenance.
• When the maintenance is done mount
all the safekeeping again.
• Do not use aggressive solvents or acids.