ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
FV-FB / FG-LG-KG-IG / FZ-LZ-KZ-IZ
18
riconoscimento della copertura in ga-
ranzia, previo ricevimento dei materia-
le e/o analisi delle cause dell’ipotizzato
difetto o non conformità, darà diritto
all’accredito dei prezzo del prodotto e
del suo eventuale riposizionamento.
CONTROLLI DA EFFETTUARSI AL
RICEVIMENTO DELLA MERCE
9)
I reclami relativi alla quantità o allo
stato della merce ricevuta (imballo
e/o situazioni evidenti e rilevanti di
difformità) dovranno essere con-
testati, con note sul documento di
consegna, direttamente al vettore e
contestualmente al momento dello
scarico della merce presso l’acqui-
rente. La contestazione al momento
della consegna permette di accedere
all’eventuale assicurazione, qualora
presente, accesa dal trasportatore
e/o dall’acquirente. La società
ALPE-
GO S.p.a.
, a garanzia della corretta
esecuzione dell’operazione di carico
alla partenza, conserva riscontro
fotografico.
10)
Gli eventuali reclami sulla qualità del-
la merce oggetto di fornitura, devono
essere presentati, utilizzando l’appo-
sito modulo di contestazione, inviato
per raccomandata o via fax (purché’
quest’ultimo riscontrato per ricevuta
dal servizio Commerciale
ALPEGO
S.p.a.
) entro 8 gg dal ricevimento
della merce e non esimono l’acqui-
rente dal pagamento concordato e
dalle sue scadenze.
1.9 QUALIFICHE E MANSIO-
NI DEL PERSONALE
ATTENZIONE: l’uso della mac-
china è consentito solo al per-
sonale incaricato ed adeguata-
mente istruito, che si trova in condizio-
ni di salute tali da consentire il regola-
re svolgimento delle sue attività.
ZONA PERICOLOSA
Zona all’interno o in prossimità della
macchina in cui la presenza di una per-
sona esposta costituisce un rischio per la
sicurezza e la salute della persona stessa.
PERSONA ESPOSTA
Qualsiasi persona che si trovi interamente
o in parte in una zona pericolosa.
1.9 QUALIFIKATIONEN UND
AUFGABEN DES PERSONALS
ACHTUNG: Der Gebrauch der
Maschine ist nur hiermit beauf-
tragtem und entsprechend ein-
gewiesenen Personal gestattet, das sich
in einem Gesundheitszustand befindet,
der die reguläre Abwicklung seiner Tä-
tigkeit gestattet.
GEFAHRBEREICH
Bereich innerhalb oder in der Nähe der
Maschine, in dem die Anwesenheit einer
exponierten Person ein Risiko für die Si-
cherheit und die Gesundheit der Person
selbst darstellt.
EXPONIERTE PERSON
Jede Person, die sich vollständig oder
teilweise in einem Gefahrbereich befindet.
1.9 QUALIFICATIONS ET
MENTIONS DU PERSONNEL
ATTENTION: l’utilisation de la
machine est uniquement
consentie au personnel chargé
et instruit adéquatement et qui se
trouve en conditions de santé telles à
permettre un déroulement régulier de
ses activités.
ZONE DANGEREUSE
Zone à l’intérieur ou à proximité de la
machine, dans laquelle se trouve la
présence d’une personne, constitue un
risque pour la sécurité et la santé de la
personne même.
PERSONNE EXPOSÉE
Toute personne qui se trouve entièrement
ou en partie dans une zone dangereuse.
non-conformité, et donnera droit à
un remboursement des pièces fac-
turées et à leur remontage éventuel.
CONTRÔLE À EFFECTUER À LA
LIVRAISON DE LA MARCHANDISE
9)
Les réclamations relatives à la quan-
tité ou à l’état de la marchandise
reçue (emballage et/ou situation
évidente et significatif d’anomalie)
doivent être contestées, avec une
note sur le document de livrai-
son, directement au transporteur
et simultanément au moment du
déchargement de la marchandise
devant l’acquéreur. La contestation
au moment de la livraison permet
d’accéder à l’éventuelle assurance
du transporteur et/ou de l’acquéreur.
La société ALPEGO S.p.a. garantie
une exécution correcte de l’opération
de chargement au départ, et conser-
ve des photos du chargement.
10) Les éventuelles réclamation sur la
qualité de la marchandise, doivent
être faites en utilisant le module de
contestation et à envoyer par recom-
mandé ou par fax à l’attention de la
direction commerciale d’
ALPEGO
S.p.a.
sous 8 jours après la réception
de la marchandise et ne dispensent
pas l’acquéreur du paiement conve-
nu et de la date d’échéance.
gründen werden alle Materialien, die als
Ersatz betrachtet werden können, beim
Versand zur Last des Kunden in Rech-
nung gestellt.
Die Anerkennung des
Garantie-Falls erfolgt, nachdem das Ma-
terial von Alpego erhalten und die Gründe
des Problems untersucht wurden. Dann
ist der Kunde berechtigt, eine Gutschrift
für den Preis des Materials und evtl. für
dessen Montage zu erhalten.
ÜBERPRÜFUNGEN, DIE BEI DEM
ERHALT DER WAREN AUSZUFÜH-
REN SIND
9)
Reklamationen bez. auf die Menge
oder den Zustand der gelieferten Waren
(Verpackung und/oder augenfällige und
erhebliche Abweichungs-Fälle) müssen
durch Eintragung in den Lieferschein
direkt dem Frachtführer zur Zeit des Ent-
ladens beim Kunden reklamiert werden.
Die Reklamation zur Zeit der Lieferung
erlaubt es, falls die Ware vom Trans-
porteur oder vom Kunden gesichert
worden ist, Schadenersatzansprüche
bei der VerSicherung einzutragen. Die
Fa.
ALPEGO S.p.a.
bewahrt Bilder, die
während der Ladung aufgenommen
werden, um die korrekte Ausführung
dieses Vorgangs zu beweisen.
10)
Die Reklamationen bez. auf die Qualität
der gelieferten Waren müssen inner-
halb von 8 Tagen nach der Lieferung
der Waren vorgelegt werden und be-
freien den Kunden von der vereinbarten
Zahlung und den Zahlungsfälligkeiten
nicht. Die Kostenersatzansprüche müs-
sen mit dem dazu bestimmten Formular
per Einschreiben oder Fax (aber im
letzterem Fall muss der Eingang vom
Vertriebs-Service der Fa.
ALPEGO
bestätigt werden) eingereicht werden.