57
9.3 MANUTENZIONE STRAORDINARIA / EXTRAORDINARY MAINTENANCE
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE / AUSSENPLANMÄSSIGE WARTUNG
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO / MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
9.3.1 M A N U T E N Z I O N I A L L A G I R A N T E / R O T O R M A I N T E N A N C E
ENTRETIEN DU ROTOR / WARTUNG AM LAUFRAD / MANTENIMIENTOS
DEL RODETE / MANUTENÇÕES DO ROTOR
Particolari applicazioni dei ventilatori richiedono talvolta specifiche necessità manutentive, soprattutto nei casi in cui
il ventilatore è attraversato da aria molto polverosa o è adibito al trasporto pneumatico di materiali di varia natura. La
girante si può sporcare progressivamente, a scapito delle prestazioni e dell’equilibratura. È perciò opportuno che,
in questo caso, se ne verifichi periodicamente lo stato attraverso l’apposito portello di ispezione (nel caso in cui il
ventilatore ne sia dotato) o attraverso la smontaggio di una parte della condotta. Qualora si rendesse necessaria
la rimozione della girante si proceda allentando i dadi che fissano il boccaglio alla fiancata del ventilatore per poi
rimuoverlo. Togliere la vite e la rondella che bloccano la girante all’albero, quindi sfilare la girante dall’albero aiutandosi
con un estrattore di dimensioni adeguate alla massa da estrarre.
Prestare molta attenzione alla movimentazione
di grosse giranti e prevedere sostegni all’uscita prima di ultimarne l’estrazione.
È possibile che tra il mozzo
della girante e l’albero si formi dell’ossido che renda difficoltosa l’estrazione della girante. Se dovesse verificarsi tale
eventualità è necessario iniettare del disossidante nell’intercapedine ed attendere qualche ora prima di riprovare ad
estrarre la girante. Per il montaggio procedere in modo inverso:
- lubrificare adeguatamente albero e foro
- inserire la girante sull’albero considerando che il calettamento non deve essere forzato, ma deve avvenire con
la sola spinta della vite di bloccaggio
- in caso di durezze controllare che sia tutto ben pulito e che non si siano formate bave o ammaccature,
è severamente
vietato molare.
Un’ammaccatura o una caduta anche se non presentano apparenti deformazioni PROVOCA SQUILIBRIO.
Le vibrazioni oltre a quelle ammesse o tollerate possono con il tempo favorire il collassamento della struttura.
In questo caso diventa necessaria la riequilibratura della girante. Tale operazione può essere eseguita inviando la girante
stessa presso
Moro S.r.l.
tramite il rivenditore di zona o direttamente in sede previa informazione telefonica.
Moro S.r.l.
provvederà se possibile alla riparazione, oppure alla sostituzione.
Qualora l’acquirente o chi per lui decidessero di eseguire l’operazione di equilibratura presso altri centri, diversi da
Moro S.r.l.
, i parametri da seguire sono quelli al
capitolo 13
.
Qualora sulla girante si presentassero problemi di tipo strutturale quali crepe, usura o deformazioni permanenti non
è possibile la riparazione, è quindi necessario la rottamazione e la sostituzione della girante stessa.
In ogni modo consultare il servizio tecnico
Moro S.r.l.
prima di effettuare operazioni diverse da quelle elencate.
ser alineadas: la desalineación máxima que se puede admitir para no acortar la vida de la junta es de 2°. Para la
alineación se pueden usar como referencia las superficies externas trabajadas de los ejes. El collar en caucho (4) está
ajustado sobre los ejes y fijado con los tornillos (5) y las arandelas apretadas al par indicado en la tabla precedente,
con las bridas de presión. Al final fijar el motor con pernos.
- Para el montaje de las
juntas en estrella
(Plano 2) es suficiente enchavetear los ejes sobre las extremidades de los ejes
y las partes del sistema tienen que ser alineadas: la desalineación máxima que se puede admitir para no acortar la vida
de la junta es de 1° Introducir el inserto en caucho y acercar el motor al ventilador. Al final fijar el motor con pernos.
Para la justa alineación actuar siempre sobre el motor y no sobre el eje secundario.
Es fundamental controlar el apriete de los pernos después de las primeras 8 horas de funcionamiento: si
se mantiene correctamente el apriete volver a controlar siguiendo los tiempos indicados en la tabla de lo los
mantenimiento programados del capítulo 16, en caso contrario repetir el apriete. Si después de 8 horas los
pernos se encontrasen aún aflojados contactar al servicio técnico
Moro S.r.l.
antes de efectuar el nuevo
arranque. Esta operación es necesaria porque durante el normal funcionamiento el ventilador, aunque el
rodete esté siempre equilibrado según la normativa ISO 1940/1, genera vibraciones que pueden interferir con
el mantenimiento del correcto apriete de los pernos.
MONTAGEM/DESMONTE DA JUNTA DE TRANSMISSÃO
As juntas geralmente usadas pela
Moro S.r.l.
são juntas Periflex para acoplagem eixo/eixo ou juntas elásticas
estreladas. A definição da junta ocorre em função da potência e do número de giros de funcionamento do motor. A
junta deve ser montada depois de ter fixado a transmissão do ventilador.
- A montagem das
juntas Periflex
(Desenho 1) deve seguir o seguinte procedimento: os cubos (1 e 2) e as respectivas
flanges de pressão (3) devem ser montados nas extremidades dos eixos e as partes do sistema devem ser alinhadas:
o desalinhamento angular máximo permitido para não encurtar a vida útil da junta é de 2°. Para o alinhamento podem
ser usadas como referência as superfícies externas trabalhadas dos cubos. A braçadeira de borracha (4) é enfiada
nos cubos e fixada através das flanges de pressão com os parafusos (5) e as arruelas apertados no binário indicado
na tabela precedente. Enfim, parafusar o motor.
- Para montar as
juntas estreladas
(Desenho 2) é suficiente montar os cubos nas extremidades dos eixos e as partes
do sistema devem estar alinhadas: o máximo desalinhamento angular permitido para não encurtar a vida útil da junta
é de 1°. Inserir o anel calibrador de borracha e aproximar o motor do ventilador. Enfim, parafusar o motor.
Para obter o alinhamento correcto mexer sempre no motor e não no eixo conduzido.
É essencial verificar o aperto dos parafusos após as primeiras 8 horas de funcionamento: se o aperto tiver
se mantido correctamente verificá-lo novamente seguindo a periodicidade indicada na tabela das manutenções
programadas do capítulo 16, caso contrário apertar novamente. Se depois de 8 horas os parafusos ainda
se soltarem contactar o serviço técnico da
Moro S.r.l.
antes de reiniciar. Esta operação é necessária pois
durante o funcionamento normal, mesmo com o rotor equilibrado segundo a norma ISO 1940/1, o ventilador
gera vibrações que podem interferir no aperto dos parafusos.
Содержание ES 1
Страница 100: ...98 5 Esec orientabile Revolvable exec Exéc orientable Drehbare Ausführung Ejec orientable Configuração direccionável ...
Страница 101: ...99 4 Esec orientabile Revolvable exec Exéc orientable Drehbare Ausführung Ejec orientable Configuração direccionável ...
Страница 105: ...103 9 Esec orientabile Revolvable exec Exéc orientable Drehbare Ausführung Ejec orientable Configuração direccionável ...
Страница 107: ...105 12 Esec orientabile Revolvable exec Exéc orientable Drehbare Ausführung Ejec orientable Configuração direccionável ...
Страница 112: ...110 ...