Front wheel axle
•
set the axle on two flat surfaces;
•
check the axle eccentricity using a comparator;
Working limit : 0,25 mm.
•
if the working limit is exceeded, replace the front wheel
axle.
6.2.4
Front wheel reassembly and mounting
Bearing mounting
•
clean the bearing seat on the rim;
•
assemble the bearings;
•
using a tubular pad, push the bearing pressing only on
the external ring;
ATTENTION:
Check that the spacer has been fitted
between the two wheel hub bearings.
Disc assembly
•
screw the front brake disc fixing screws A, taking into
account the tightening torque given below
A n° 12 M8 screws 20 Nm (2,0 kgm)
Loctite 243
Front wheel assembly
•
grease the speedometer
transmission
using the
suitable grease;
Grease AGIP GR MUEP 2
•
insert the speedometer on the wheel
•
grease the front wheel pin using the suitable grease
Grease AGIP GR MUEP 2
Pivot de la roue avant
•
poser le pivot sur deux rencontres fixes ;
•
par un comparateur contrôler le désaxage du pivot
Limite de service : 0,25 mm
•
si la limite de service est dépassée, remplacer le pivot
de la roue avant .
6.2.4
Réassemblage et remontage de la roue avant
Installation des coussinets
•
nettoyer le siège des coussinets sur la jante ;
•
installer les coussinets ;
•
en employant un tampon tubulaire, pousser le coussinet
en pressant seulement la bague extérieure ;
ATTENTION:
Contrôler que entre les deux coussinets
du pivot de la roue soit installée
l’entretoise.
Installation des disques
•
visser les vis A de fixage des disques du frein avant, en
tenant compte de la couple de serrage indiquée ci
dessous.
A n° 12 vis M8 20 Nm (2,0 kgm)
Loctite 243
Installation de la roue avant
•
graisser le renvoi du compteur kilomètrique en
employant la graisse convenable ;
Graisse AGIP GR MUEP 2
•
installer le renvoi sur la roue ;
•
graisser le pivot de la roue avant en employant la
graisse convenable ;
Graisse AGIP GR MUEP 2
199
F
GB
6 - FAIRING AND MOTORCYCLE
COMPONENTS
6 - CARENAGE / AUTRES
COMPOSANTS DE LA MOTO
G
G
LOCTITE
LOCTITE
G
G