Wait a few minutes before checking the oil level, so that
the oil level can settle.
•
The correct oil level must be included between the
minimum and maximum marks.
Oil level measurement
•
put the motorcycle on a central stand
•
warm up the engine for a few minutes
•
stop the engine and wait for a few minutes
•
check the oil level using the cap-rod 1 located in the
clutch crankcase
•
if the oil level is under the minimum mark, add some
more oil
motor oil AGIP Racing 4T
Replacement of engine oil
•
warm up the engine to reach its standard running
temperature
•
put a container under the engine
•
unscrew the oil refill cap 1
•
unscrew the exhaust cap 2 and let the engine oil drain
off
•
screw again the exhaust cap, taking into account the
tightening torque given below
Exhaust cap 40 N.m (4,0 kg.m)
•
Proceed with oil re- filling (3,5 lt. cartridge
included)
Replacement of engine oil cartridge
•
unscrew the cartridge and replace it with a cartridge
CHAMPION C302 4
Cleaning or replacement of oil filter
Follow the first 4 points concerning “ engine oil
replacement”, then proceed as follows :
Disassembly
•
remove the oil filter cap 3.
•
check and/or replace the OR 3256 5 gasket.
•
check and/or replace the oil filter 6.
Assembly
•
Re-assemble all components.
•
Screw the cover screws as indicated below
N° 4 cover screws 12 N.m (1,2 kgm)
It is strictly forbidden to pour the worn oil in the
ground or in the sewers. Take the worn oil to a
collection centre .
It is advisable to replace oil and cartridge by an
authorized LAVERDA workshop.
Attendre quelques minutes avant de contrôler le niveau,
tant qu’il se stabilise.
•
Le niveau de l’huile doit être compris entre les encoches
de minimum et maximum.
Mésure du niveau de l’huile
•
mettre la moto sur un chevalet central
•
réchauffer quelques minutes le moteur
•
arrêter le moteur et attendre quelques minutes
•
contrôler le niveau de l’huile à travers le bouchon-tige 1
dans le carter de l’embrayage.
•
si le niveau de l’huile est au dessous de l’encoche de
minimum, rembouger avec
huile moteur AGIP Racing 4T
Remplacement de l’huile du moteur
•
réchauffer le moteur jusqu’à sa température normale de
fonctionnement
•
mettre un récipient sous le moteur
•
dévisser le bouchon de remplissage huile 1
•
dévisser le bouchon d’écoulement 2 et laisser écouler
l’huile
•
révisser le bouchon d’écoulement, en respectant la
couple de serrage indiquée ci dessous.
Bouchon d’écoulement 40 N.m (4,0kgm)
•
Procéder au réapprovisionement de l’huile (3,5 lt.
cartouche comprise)
Remplacement de la cartouche de l’huile moteur
•
dévisser la cartouche et la remplacer avec une
cartouche CHAMPION C302 4
Nettoyage ou remplacement du filtre de l’huile
Suivre les premiers 4 points de la section “remplacement
huile moteur” puis procéder comme suit :
Démontage
•
enlever le couvercle du filtre huile 3
•
contrôler et/ou remplacer la garniture OR 3256 5.
•
contrôler et/ou remplacer le filtre huile 6.
Montage
•
remonter les composants
•
serrer les vis du couvercle, comme indiqué ci dessous
N° 4 vis couvercle 12 N.m (1,2 kgm)
Il est absolument interdit de verser l’huile
épuisée dans le sol ou dans les égouts . Livrer
l’huile épuisée à un centre spécialisé.
Il est conseillé de remplacer l’huile et la cartouche
chez une usine autorisée LAVERDA.
43
F
GB
2 - MAINTENANCE
2 - ENTRETIEN PERIODIQUE
OIL
OIL