6.9 REAR BRAKE PUMP
6.9.1
Construction
1
Rear brake pump
2
Rear brake flexible pipe
3
Rear brake control lever
4
Rear brake oil tank
6.9.2
Rear brake bleeder pump
•
remove the two rear caliper fixing screws
•
remove the caliper and keep it with the bleeder valve
upwards
•
insert a shim, between the pads,having the same
thickness as the brake disc (3,5-4 mm)
•
repeat the same operations carried out to bleed the front
brake pump (see § 6.8.2)
•
reassemble the caliper
•
insert the screws, screwing them at the following
tightening torque :
n° 2 rear caliper fixing screws 20 Nm (2,0 kgm)
6.10 BRAKE DISCS
6.10.1 Checking
The brake disc must be perfectly clean, without rust, oil
grease or other dirt ; it mustn’t shown deep grooves .
Flatness test
•
Test the flatness with a comparator as shown in ill.
•
Front disc working limit : 0,30 mm
•
Rear disc working limit : 0,30 mm
If the flatness error is higher than the working limit, replace
the discs.
Thickness check
•
Check the disc thickness with a micrometer
•
Thickness of a new front disc 4 mm
•
Thickness of a front disc at wearing limit 3,5 mm
•
Thickness of a new rear disc 4 mm
•
Thickness of a rear disc at wearing limi: 3,5 mm
If the measured thickness is lower than the wearing limit,
replace the discs.
6.9 POMPE FREIN ARRIERE
6.9.1
Construction
1
Pompe frein arrière
2
Tuyau flexible frein arrière
3
Levier commande frein arrière
4
Réservoir huile frein arrière
6.9.2
Vidange pompe du frein arrière
•
enlever les deux vis de fixage pince arrière ;
•
enlever la pince et la tenir avec la vanne de vidange en
haut
•
insérer entre les plaquettes un épaisseur d’une mésure
égale à celle du disque du frein (3,5-4 mm) ;
•
répéter les mêmes opérations faites pour le vidange de
la pompe du frein avant (voir § 6.8.2) ;
•
remonter la pince ;
•
insérer les vis, en les vissant à la couple de serrage
suivante :
n° 2 vis de fixage de la pince arrière 20 Nm (2,0
kgm);
6.10 DISQUES DES FREINS
6.10.1 Contrôle
Le disque du frein doit être parfaitement nettoyé, sans
rouille, huile, graisse ou autre saleté ; il ne doit pas avoir de
rayures profondes.
Contrôle de la planéité
•
Contrôler la planéité par un comparateur, comme
indiqué dans la figure ;
•
Limite de service disque avant : 0,30 mm
•
Limite de service disque arrière : 0,30 mm
Si l’erreur de planéité dépasse la limite de service,
remplacer les disques
Contrôle de l’épaisseur
•
Contrôler l’épaisseur des disques par un micromètre
•
Epaisseur du disque avant neuf 4 mm
•
Epaisseur du disque avant à la limite d’usure 3,5 mm
•
Epaisseur du disque arrière neuf 4 mm
•
Epaisseur du disque arrière à la limite d’usure 3,5 mm
Si l’épaisseur mésuré est inférieur à la limite d’usure,
remplacer les disques
233
F
GB
6 - FAIRING AND MOTORCYCLE
COMPONENTS
6 - CARENAGE / AUTRES
COMPOSANTS DE LA MOTO