ATTENTION:
At this point check that there is a gap of
1-2 mm. between the end plug and the
lock nut C, so ensuring that the end plug
B is completely tightened on the rod G .
This is the guarantee of the maximum
traction seal.
•
lower forcibly the spring keeping the spacer D and the
spring supporting washer R restuing against the end
plug B, then using a 14 mm open-ended spanner
access the lock nut C and a 27 mm. open-ended
spanner access the end plug B,
lock the two
components at the tightening torque given below:
20 - 22 Nm (2,0 - 2,2 kgm)
•
lower the end plug B on the outer tube P screwing it
again by hand for the first turns, then ,using a 27 mm
open-ended spanner tighten it at the tightening torque
given below:
20 - 22 Nm (2,0 - 2,2 kgm)
6.3.5
Reassembly
•
proceed in the inverse sense to dismantling, taking into
account the tightening torques given below :
N° 2 screws for upper bracket
22 - 24 Nm (2,2 - 2,4 kgm)
n° 4 screws for lower bracket
22 - 24 Nm (2,2 - 2,4 kgm)
NOTE: For the regular maintenance, for the assembly of
the compression regulator sets and for the
repairs, follow the indications of Paioli booklet
supplied with each motorcycle and given to each
dealer.
ATTENTION:
A ce point vérifier que entre le bouchon
et le contre-écrou C il-y-ait un espace de
1-2 mm, en s’assurant ainsi que le
bouchon B soit complètement vissé sur
la canne G. Cette-ci est une garantie de
maximum résistance à la traction.
•
baisser de force le ressort, en tenant l’entretoise D et la
rondelle de support du ressort R complétement sur le
bouchon B, puis insérer une clé a fourche de 14 mm. sur
le contre-écrou C et une clé a fourche de 27 mm. sur le
bouchon B; bloquer les deux composants à la couple de
serrage indiquée ci dessous.
20 - 22 Nm (2,0 - 2,2 kgm)
•
baisser le bouchon B sur le tuyau extérieur P et le visser
à main pour les premiers tours, puis par la clé à fourche
de 27 mm le bloquer avec la couple de serrage indiquée
ci dessous.
20 - 22 Nm (2,0 - 2,2 kgm)
6.3.5
Remontage
•
Procéder dans le sens inverse au démontage, en tenant
compte des couples de serrage indiquées ci dessous :
n° 2 vis support supérieur
22 - 24 Nm (2,2 - 2,4 kgm)
n° 4 vis support inférieur
22 - 24 Nm (2,2 - 2,4 kgm)
NOTE: Pour l’entretien regulier, pour le montage des kits
de réglage et pour réparations, il faut se
conformer au Manuel Paioli, dont sont dotées
toutes les motos et qui est distribué à tous le
concessionnaires.
211
F
GB
6 - FAIRING AND MOTORCYCLE
COMPONENTS
6 - CARENAGE / AUTRES
COMPOSANTS DE LA MOTO