- 811 -
B10- Wartung und Instandhal-
tung
Alle Wartungs-, Instandhaltungs-
und Einstellarbeiten dürfen an der
Maschine nur bei ausgeschaltenem
Hauptschalter durchgefüht werden.
Die Nichtdurchführung der ange-
führten Wartungsarbeiten führt zum
Garantieverlust !
B10.1- Periodische Wartungsar-
beiten
Um die Lebensdauer und Präzision
der Bohreinheit zu erhöhen empfeh-
len wir dringend die Einheit, im spe-
ziellen die Tischfläche und die
Führungsflächen täglich von Spänen
und Staub zu reinigen und mit ent-
sprechenden Pflegemitteln zu pfle-
gen. Siehe FELDER-Zubehörkata-
log. Sie erhalten dadurch die
Maschine in einem guten Zustand
und haben auch selbst länger Freu-
de daran.
Diese folgenden Wartungsarbeiten
müssen in den angegebenen Zeitin-
tervallen durchgeführt werden.
Höhenverstellspindel
Bohrtisch ganz nach oben und nach
unten drehen und Spindel und
Führungen mit Druckluft oder Blas-
gerät reinigen. Fettrückstände und
angelegten Staub mit Lappen weg-
putzen und neu einfetten. Hier kann
ein herkömmliches Maschinenfett
verwendet werden.
Reinigungsintervalle: monatlich
Tischführungen
Die Tischführungselemente müssen
von Staub und Spänen gereinigt
werden. Ziehen Sie dazu den Tisch
jeweils in Endlage aus und reinigen
Sie die Führungen der Längs- und
der Tiefenführung mit einem Lap-
pen.
Nicht einölen oder fetten !!
Reinigungsintervalle: monatlich
Verschleißteile
Die Staubabstreifer der Führungs-
bahnen müssen je nach Häufigkeit
der Benutzung ausgetauscht wer-
den. Prüfen Sie den Zustand der
Abstreifer halbjährlich.
B10- Entretien et nettoyage
Tous les travaux d´entretien, net-
toyage et réglage doivent être effec-
tués avec l´interrupteur principale
coupé, la machine hors tension.
Le non respect des directives
d´entretien entraine la perte de tout
recour en garantie!
B10.1- Entretien périodique
Pour augmenter la précision et la
longévité de la mortaiseuese il est
indispensable de nettoyer tous les
jours les tables et tous les élements
coulissants et de guidage et d´appli-
quer un produit d´entretien adéquat
(voir catalogue d´accessoires
FELDER). De ce fait votre machine
gardera toujours un bel aspect qui
contribuera longtemps à votre prop-
re satisfaction.
Les interventions suivantes doivent
être effectuées en respectant la
périodicité precrite.
Réglage en hauteur par vis sans
fin
Montez pour descendez complète-
ment la table de mortaiseuse.
Nettoyez les guides-glissières et vis
sans fin à l´air comprimé.Enlevez
tous dépots d´ancienne graisse et
de poussière, nettoyez au chiffon
puis graisser à nouveau. Dans ce
cas une graisse conventionnelle de
machine peut être appliquée.
Periodicité: tous les mois.
Guidage horizontal de la table
Nettoyez de toutes poussières et
copeaux les guides-glissières de
table. Déplacez la table jusqu´aux
limites de ses debattements, nettoy-
ez les guides-glissières et rouleaux
au chiffon .
Ne pas huiler ni graisser!!
Périodicité de l´entretien: tous les
mois.
Pièces d´usure
Les balais intégrés de nettoyage des
glissières sont à remplacer en fonc-
tion de la fréquence d´utilisation.
Vérifiez l´état de ces balais tous les 6
mois.
B10- Maintenance and upkeep
All maintenance, upkeep and adjust-
ments must only be performed on
the machine when the main switch
is off.
Failure to perform the prescribed
maintenance invalidates the warran-
ty!
B10.1- Periodic maintenance
To increase the working life and pre-
cision of your drilling assembly, we
strongly recommend that you clean
chips and dust from the assembly
daily, especially the table surfaces
and guide surfaces and apply
appropriate care products. See the
FELDER accessory catalog. This
keeps your machine in good conditi-
on and increases your work satisfac-
tion.
The following maintenance must be
performed at the given intervals.
Height adjustment spindle
Completely raise and lower the dril-
ling table and clean the spindle and
guides with compressed air or an air
pump. Clean collections of grease
and dust with a rag and regrease.
Common machine grease can be
used here.
Cleaning interval: monthly
Table guideways
The table guide components must
be cleaned of dust and chips. Pull
the table to each end position and
clean the guideways and the guide
rollers of the lateral and depth gui-
des with a rag.
Never oil or grease them !!
Cleaning interval: monthly
Wearing parts
The dust strippers of the guideways
must be replaced depending on the
frequency of use. Check the conditi-
on of the strippers semi-annually.
Содержание BF 6-26
Страница 2: ......
Страница 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Страница 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Страница 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Страница 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Страница 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Страница 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Страница 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Страница 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Страница 78: ...224 1x220V 3 2 Motore ohne Bremse 1x220V 3 2 motors without brake 1x220V 3 2 Moteurs sans frein...
Страница 79: ...225 Ger teliste Schaltplan Nr 11 Parts list wiring diagram no 11 Liste des composantes sch ma 11...
Страница 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Страница 81: ...227 Ger teliste Schaltplan Nr 12 Parts list wiring diagram no 12 Liste des composantes sch ma 12...
Страница 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Страница 83: ...229 Ger teliste Schaltplan Nr 13 Parts list wiring diagram no 13 Liste des composantes sch ma 13...
Страница 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Страница 85: ...231 Ger teliste Schaltplan Nr 14 Parts list wiring diagram no 14 Liste des composantes sch ma 14...
Страница 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Страница 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Страница 213: ...813...
Страница 214: ...MADE BY FELDER AUSTRIA HEILIGKREUZERFELD 18 A 6060 HALL IN TIROL TEL A 0 52 23 58 50 FAX A 0 52 23 561 30...