- 506 -
Abb.A
Abb.B
Abb.C
Abb.D
D6.2- Montage des Abrichthöhen-
verstellhandrades
Bei manchen Maschinen muß das
Abrichthöhenverstellrad des
zuführenden Abrichttisches aus
Transportgründen abmontiert wer-
den.
Montage des Handrades :
- Drehen Sie das Handrad H auf die
Gewindestange am zuf. Abricht-
support. Siehe Abb. A
- Setzen Sie den Mitnehmer M in
die Nut des Handrades H ein und
schrauben Sie ihn am Abrichtsup-
port mit den beiden SKT-Schrau-
ben fest. Siehe Bild B
- Drehen Sie nun den Abnahme -
tisch mit dem Handrad H hinunter
bis die Skala S der Spanabnahme
5mm anzeigt.
- Nun nehmen Sie einen Steck-
schlüssel mit Verlängerung und
drehen die Stopschraube P mit
der Beilagscheibe B von hinten in
die Gewindespindel bis zum
Anschlag ein und danach 1/4
Umdrehung zurück (sonst klemmt
das Handrad!).
H
M
S
P
B
D6.2- Montage de la poignée de
réglage de hauteur de
dégau
Pour certaines machines la poignée
de réglage de hauteur de la table
d´entrée de dégau devra être
démontée pour des raisons de
transport.
Montage de la poignée:
- Vissez la poignée sur la tige filetée
de la table d´entrée.
Voir photo A.
- Positionnez la pièce d´entraine-
ment M dans la rainure de la poig-
née H et fixez la au support de
dégau avec les 2 vis à six pans.
Voir photo B.
- Abaissez la table d´entrée avec la
poignée H jusqu´à ce que le vernier
S indique 5 mm.
- Avec une clé à rallonge fixez la vis
d´arrêt P avec la rondelle B de
l´arrière sur la tige filetée jusqu´au
blocage, puis revenez de 1/4 de
tour (sinon la poignée est bloquée).
D6.2- Mounting the joiner height
adjusting handwheel
The joiner height adjusting wheel of
the joiner feed table must be remo-
ved on some machines for trans-
port.
Mounting the handwheel:
-Turn the handwheel H onto the
threaded rod on the joiner feed
table support. See fig. A
-Insert the driver M into the slot of
the handwheel H and screw it to
the joiner support with the two
hexagon head bolts. See fig. B
-Lower the joiner table with the
handwheel H until scale S shows
chip removal of 5 mm.
-Now use a socket wrench with
extension and turn the stopping
screw P with the washer B from
the rear into the threaded spindle
until the stop and then 1/4 turn
back (otherwise the handwheel
binds!)
Содержание BF 6-26
Страница 2: ......
Страница 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Страница 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Страница 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Страница 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Страница 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Страница 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Страница 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Страница 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Страница 78: ...224 1x220V 3 2 Motore ohne Bremse 1x220V 3 2 motors without brake 1x220V 3 2 Moteurs sans frein...
Страница 79: ...225 Ger teliste Schaltplan Nr 11 Parts list wiring diagram no 11 Liste des composantes sch ma 11...
Страница 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Страница 81: ...227 Ger teliste Schaltplan Nr 12 Parts list wiring diagram no 12 Liste des composantes sch ma 12...
Страница 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Страница 83: ...229 Ger teliste Schaltplan Nr 13 Parts list wiring diagram no 13 Liste des composantes sch ma 13...
Страница 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Страница 85: ...231 Ger teliste Schaltplan Nr 14 Parts list wiring diagram no 14 Liste des composantes sch ma 14...
Страница 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Страница 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Страница 213: ...813...
Страница 214: ...MADE BY FELDER AUSTRIA HEILIGKREUZERFELD 18 A 6060 HALL IN TIROL TEL A 0 52 23 58 50 FAX A 0 52 23 561 30...