- 151 -
A-17
Angaben zur Auswahl der
Absaugeinrichtung
Jedes Aggregat Ihrer Maschine ist
mit einem Absaugstutzen ausgerü-
stet und muß während dem Bear-
beiten von Werkstücken abgesaugt
werden.
Die Absauganlage muss stark genug
sein um die in der untenstehenden
Tabelle angegebenen Unterdrücke
und Volumenströme zu erreichen,
wobei die Luftgeschwindigkeit an
der Anschlußstelle 20 m/s betragen
soll.
A-17
Data for the choice of the
dust extraction equipment
Each unit of your machine is equip-
ped with an extraction connecting
point .The dust extraction equip-
ment has to be used with every
operation of the machine.
The dust extraction system must be
powerful enough to reach the suc-
tion and the air flow values given in
the table below. The air speed in the
connection point shall be 20 m/s.
A-17 Instructions concernant le
raccordement à l'aspiration
Chaque fonction de la machine est
pourvue de buse(s) d'aspiration et
devra y être raccordée toute la
durée de son utilisation.
L'installation du système d'aspirati-
on devra être suffisament puissante
pour atteindre les valeurs figurant
sur le tableau ci-dessous, avec en
plus une vitesse de l'air au niveau
de la buse de raccordement de 20
m/s.
Aggregat
Anschluss ø
Unterdruck
Volumenstrom
Unit
Connection ø
Suction
Airflow
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Abrichteinheit
120 mm
585 Pa
777 m3/h
Planning unit
Degauchisseuse
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dickteneinheit
120 mm
845 Pa
795 m3/h
Thicknessing unit
Raboteuse
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kreissägee Spaltkeilhaube
120 mm + 25 mm
1050 Pa
774 m3/h
Circular saw + riving knife mountet top guard
Scie circ protecteur sur le coteau diviseur
Kreissägeoberschutzhaube
80 mm
953 Pa
680 m3/h
Separate from riving knife mounted top guard
Protecteur superieure de scie circulaire
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fräsan Untertisch
120 mm + 80 mm
470 Pa
766 m3/h
Moulder fence + extraction below the table
Guide protecteur de aspiration sous la table
Schlitzschut Untertisch
120 mm + 80 mm
920 Pa
790 m3/h
Tennoning guard + extraction below the table
Protecteur de ten aspiration sous la table
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bohreinheit
120 mm
855 Pa
784 m3/h
Mortising unit
Mortaisseuse
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Содержание BF 6-26
Страница 2: ......
Страница 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Страница 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Страница 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Страница 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Страница 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Страница 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Страница 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Страница 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Страница 78: ...224 1x220V 3 2 Motore ohne Bremse 1x220V 3 2 motors without brake 1x220V 3 2 Moteurs sans frein...
Страница 79: ...225 Ger teliste Schaltplan Nr 11 Parts list wiring diagram no 11 Liste des composantes sch ma 11...
Страница 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Страница 81: ...227 Ger teliste Schaltplan Nr 12 Parts list wiring diagram no 12 Liste des composantes sch ma 12...
Страница 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Страница 83: ...229 Ger teliste Schaltplan Nr 13 Parts list wiring diagram no 13 Liste des composantes sch ma 13...
Страница 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Страница 85: ...231 Ger teliste Schaltplan Nr 14 Parts list wiring diagram no 14 Liste des composantes sch ma 14...
Страница 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Страница 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Страница 213: ...813...
Страница 214: ...MADE BY FELDER AUSTRIA HEILIGKREUZERFELD 18 A 6060 HALL IN TIROL TEL A 0 52 23 58 50 FAX A 0 52 23 561 30...