H5.3- Gleitstücke und Rolle
Im Lineal des Hobel/Kreissägean-
schlages sind 2 Stk. Gleitbacken
aus Gleitkunststoff eingelassen.
Da diese Gleitstücke einem gewis-
sen Verschleiß unterliegen, müssen
sie bei Notwendigkeit nachgestellt
oder ersetzt werden.
Öffnen Sie die Klemmschraube K
und schieben das Gleitstück G eini-
ge Zehntel mm heraus oder tau-
schen es aus.
Ziehen Sie die Klemmschraube K
wieder an.
H5.3- Patins de glisse
Sur le profilé du guide sont montés
2 patins de glisse en matière syn-
thétique. Ces patins sont soumis à
une certaine usure qui nécessite
leur réglage périodique et suivant
l´état d´usure, laur remplacement.
Desserez les 2 vis de blocage K et
poussez de quelques dixièmes de
mm les patins G ou remplacez là.
H5.3- Gliding pieces
The fence is equipped with two gli-
ding pieces.
They have to be changed or adju-
sted after a certain time due to the
wear out.
Open the screw K and adjust or
change the gliding piece G.
Retighten screw K.
G
K
Der Kreissägeanschlag der Maschi-
nen K- 6 und KFS- 6 ist mit einer
Laufrolle R ausgestattet.
Diese Laufrolle unterliegt einem Ver-
schleiß und kann nach Öffnen der
Achsschraube A ausgetauscht wer-
den.
Die Höhe der Laufrolle kann nach
öffnen der klemmschraube S nach-
gestellt werden.
The tablesaw fence on machines K-
6 and KFS-6 is equipped with a
supporting roller R.
This supporting roller is subject to
wear and can be replaced after ope-
ning the axle screw A.
You can adjust the height of the
supporting roller after opening the
clamping screw S.
Le guide de coupe parallèle de scie
circulaire des machines K-6 et KFS-
6 est équipé d'une roulette de
déplacement R.
Cette roulette pourra s'user et son
remplacement s'effectue en dévis-
sant l'axe A.
La hauteur de cette roulette pourra
être règlée en desserant la vis de
blocage S.
- 406 -
H5.2- Winkelkorrektur
Zum Fügen und Abfasen ist der
genaue Winkel zwischen Anschlagli-
neal und Tisch sehr wichtig.
Der 0° Winkel und der 45° Winkel
sind bei den Stellschrauben S nach
Öffnen der Kontermuttern K nach-
stellbar. Siehe Abb.
H5.2- Réglage d´angle droit
H5.2- Règlage d'angle droit
Pour dresser ou chanfreiner, l'angle
du guide par rapport à la table est
très important.
L'angle à 90° et à 45° est règlable
avec la vis S après avoir débloqué le
contre-écrou K. Voir photo.
H5.2- Correcting the angle
An exact angle between the fence
bar and table is very important for
joining and beveling.
You can adjust the 0ø angle and the
45ø angle via adjusting screws S
after opening the locking nuts K.
Refer to fig.
R
A
S
K
S
Содержание BF 6-26
Страница 2: ......
Страница 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Страница 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Страница 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Страница 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Страница 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Страница 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Страница 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Страница 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Страница 78: ...224 1x220V 3 2 Motore ohne Bremse 1x220V 3 2 motors without brake 1x220V 3 2 Moteurs sans frein...
Страница 79: ...225 Ger teliste Schaltplan Nr 11 Parts list wiring diagram no 11 Liste des composantes sch ma 11...
Страница 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Страница 81: ...227 Ger teliste Schaltplan Nr 12 Parts list wiring diagram no 12 Liste des composantes sch ma 12...
Страница 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Страница 83: ...229 Ger teliste Schaltplan Nr 13 Parts list wiring diagram no 13 Liste des composantes sch ma 13...
Страница 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Страница 85: ...231 Ger teliste Schaltplan Nr 14 Parts list wiring diagram no 14 Liste des composantes sch ma 14...
Страница 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Страница 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Страница 213: ...813...
Страница 214: ...MADE BY FELDER AUSTRIA HEILIGKREUZERFELD 18 A 6060 HALL IN TIROL TEL A 0 52 23 58 50 FAX A 0 52 23 561 30...