ENG
4 - 78
AXE DE DEMARREUR AU PIED ET ARBRE DE SELECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
EJE DEL PEDAL Y EJE DE SELECCIÓN
AUSBAU
Kickstarterwelle (komplett)
1.
Demontieren:
●
Kickstarterwelle (komplett)
1
HINWEIS:
Die Torsionsfeder
2
von der Boh-
rung
a
im Kurbelgehäuse ausha-
ken.
Schaltklinke und Schaltarm (kom-
plett)
1.
Demontieren:
●
Schraube (Schaltklinke)
●
Schaltklinke
1
●
Schaltarm (komplett)
2
HINWEIS:
Den Schaltarm (komplett) zusam-
men mit der Schaltklinke demontie-
ren.
Segment
1.
Demontieren:
●
Schraube (segment)
1
●
Segment
2
HINWEIS:
Das Segment bis zum Anschlag im
Gegenuhrzeigersinn drehen und die
anschließend Schrauben lösen.
PRÜFUNG
Kickstarterwelle und Klinkenrad
1.
Kontrollieren:
●
Klinkenrad
1
(Leichtgängig-
keit)
Schwergängigkeit
→
Erneu-
ern.
●
Kickstarterwelle
2
Verschleiß/Beschädigung
→
Erneuern.
●
Feder
3
Bruch
→
Erneuern.
Kickstarterzahnrad, Kickstarter-
Zwischenzahnrad und Klinkenrad
1.
Kontrollieren:
●
Kickstarterzahnrad
1
●
Kickstarter-Zwischenzahn-
rad
2
●
Klinkenrad
3
●
Zahnradzähne
a
●
Klinkenzähne
b
Verschleiß/Beschädigung
→
Erneuern.
POINTS DE DEPOSE
Ensemble axe de démarreur au pied
1.
Déposer:
●
Ensemble axe de démarreur au
pied
1
N.B.:
Décrocher le ressort de torsion
2
de
l’orifice
a
sur le vilebrequin.
Ensemble guide de levier de sélecteur
1.
Déposer:
●
Boulon (guide de sélecteur)
●
Guide de sélecteur
1
●
Ensemble levier de sélecteur
2
N.B.:
L’ensemble de levier de sélecteur est
démonté en même temps que le guidage
de sélecteur.
Barillet
1.
Déposer:
●
Boulon (barillet)
1
●
Barillet
2
N.B.:
Tourner le segment dans le sens antiho-
raire jusqu’à l’arrêt et desserrer le bou-
lon.
CONTROLE
Axe de démarreur au pied et roue à
cliquet
1.
Vérifier:
●
Mouvement régulier de la roue
à cliquet
1
Mouvement irrégulier
→
Changer.
●
Axe de démarreur au pied
2
Usure/endommagement
→
Changer.
●
Ressort
3
Cassé
→
Changer.
Pignon de démarreur au pied, pignon
de renvoi de démarreur au pied et
roue à cliquet
1.
Contrôler:
●
Pignon de démarreur au pied
1
●
Pignon de renvoi de démarreur
au pied
2
●
Roue à cliquet
3
●
Dents
a
●
Dents du rochet
b
Usure/endommagement
→
Changer.
PUNTOS DE EXTRACCIÓN
Conjunto del eje del pedal
1.
Extraer:
●
Conjunto del eje del pedal
1
NOTA:
Desenganche el resorte de torsión
2
del
orificio
a
del cárter.
Conjunto de la guía selección y la
palanca de cambios
1.
Extraer:
●
Perno (guía de selección)
●
Guía de selección
1
●
Conjunto de la palanca de cam-
bios
2
NOTA:
El conjunto de la palanca de cambios se
desmonta a la vez que la guía de selec-
ción.
Segmento
1.
Extraer:
●
Perno (segmento)
1
●
Segmento
2
NOTA:
Gire el segmento hacia la izquierda hasta
que se detenga y afloje el perno.
INSPECCIÓN
Eje del pedal y rueda de trinquete
1.
Comprobar:
●
Movimiento suave de la rueda
de trinquete
1
Movimiento con falta de suavi-
dad
→
Reemplazar.
●
Eje del pedal
2
Desgaste/daños
→
Reempla-
zar.
●
Resorte
3
Rotura
→
Reemplazar.
Engranaje del pedal, engranaje de
ralentí del pedal y rueda de trinquete
1.
Inspeccionar:
●
Engranaje del pedal
1
●
Engranaje de ralentí del pedal
2
●
Rueda de trinquete
3
●
Diente del engranaje
a
●
Dientes de trinquete
b
Desgaste/daños
→
Reempla-
zar.
Summary of Contents for WR426F(N)
Page 676: ...5 66 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Page 760: ......
Page 761: ......