D
F
ES
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations particulièrement
importantes sont repérées par les nota-
tions suivantes.
Le symbole d’alerte sécurité signifie
ATTENTION! SOYEZ ATTEN-
TIF! VOTRE SECURITE EST
MENACEE!
AVERTISSEMENT
Le non-respect d’une instruction
AVERTISSEMENT peut blesser ou
entraîner la mort de l’opérateur, d’un
passager ou d’une personne inspec-
tant ou réparant le moteur hors-bord.
ATTENTION:
ATTENTION indique les consignes
qui doivent être respectées afin d’évi-
ter d’endommager le moteur hors-
bord.
N.B.:
N.B. donne des informations importantes
qui facilitent et expliquent les différentes
opérations.
WICHTIGE INFORMATION
Informationen in diesem War-
tungshandbuch, die von besonde-
rer Wichtigkeit sind, werden auf
eine der folgenden Arten hervor-
gehoben.
Dieses Warnsymbol bedeutet:
VORSICHT! ES GEHT UM IHRE
SICHERHEIT!
WARNUNG
Eine WARNUNG enthält Anwei-
sungen, die eingehalten werden
müssen, um Verletzungen, mögli-
cherweise sogar mit Todesfolge,
für Bediener, in der Nähe befindli-
che Personen oder Techniker, die
Inspektionen oder Reparaturen an
Außenbordmotoren vornehmen,
zu vermeiden.
A
A
A
AC
C
C
CH
H
H
HT
T
T
TUNG
UNG
UNG
UNG::::
Unter ACHTUNG finden Sie spezi-
elle Vorsichtsmaßnahmen, die ein-
gehalten werden müssen, um
Beschädigungen am Außenbord-
motor zu vermeiden.
H
H
H
HIN
IN
IN
INW
W
W
WE
E
E
EIIIIS
S
S
S::::
Ein HINWEIS enthält Informatio-
nen, die einen Vorgang einfacher
oder deutlicher machen.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
En este manual de servicio, la informa-
ción particularmente importante se dis-
tingue según se indica a continuación.
El símbolo de alerta de seguridad
significa ¡ATENCIÓN, ESTÁ EN
JUEGO SU PROPIA SEGURI-
DAD!
ATENCION
El incumplimiento de este tipo de ins-
trucciones de ATENCIÓN puede cau-
sar graves lesiones, e incluso la
muerte, al operador del motor, a las
personas a su alrededor o al técnico
que inspeccione o repare el motor
fuera de borda.
PRECAUCION:
Una instrucción de PRECAUCIÓN
indica precauciones especiales que
debe observar para evitar dañar el
motor fuera de borda.
NOTA:
La NOTA proporciona información
clave que facilita o clarifica determina-
dos procedimientos.
Summary of Contents for 25BMH
Page 48: ...FEATURES AND BENEFITS GEN INFO 1 12 E COOLING SYSTEM Fig 7 ...
Page 49: ...1 12 CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES GEN INFO F ...
Page 50: ...1 12 MERKMALE UND VORTEILE GEN INFO D ...
Page 51: ...1 12 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS GEN INFO ES ...
Page 92: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC 2 8 E DIMENSIONS ...
Page 156: ...GENERAL CHK ADJ 3 26 E NOTE Grease the inner cable and the lock nut 2 Apply Yamaha grease D ...
Page 440: ......
Page 441: ......
Page 444: ......
Page 445: ......
Page 446: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Oct 2000 1 9 1 25BMH 30HMH YAMAHA MOTOR CO LTD ...