F
ES
D
SYMBOLES
Les symboles
a
à
i
servent d’onglets
et indiquent le contenu des différents
chapitres:
a
Informations générales
b
Spécifications
c
Inspection périodique et réglage
d
Système d’alimentation
e
Moteur
f
Bloc de propulsion
g
Unité de support
h
Equipement électrique
i
Dépannage
Les symboles
j
à
o
apportent certaines
précisions:
j
Outillage spécial
k
Liquide spécifié
l
Vitesse du moteur spécifiée
m
Couple spécifié
n
Mesure spécifiée
o
Valeur électrique spécifiée
[résistance (
Ω
), tension (V),
courant électrique (A)]
Les symboles
r
à
t
dans les vues en
éclaté donnent la qualité de lubrifiant à
employer et les points de graissage:
p
Appliquer de l'huile moteur deux temps
Yamaha.
q
Appliquer de la graisse hydrofuge
(graisse Yamaha A, graisse Yamaha
marine).
r
Appliquer de la graisse hydrofuge
(graisse Yamaha C, graisse Yamaha
marine).
s
Appliquer de la graisse hydrofuge
(graisse Yamaha D, graisse Yamaha
marine).
t
Appliquer de l’huile au bisulphure de
molybdène.
Les symboles
u
à
z
dans les vues en
éclaté indiquent la qualité des liquides
d’étanchéité et de l’agent bloquant à
employer ainsi que les points d’applica-
tion:
u
Appliquer du Gasket marker
®
.
v
Appliquer du Yamabond n°4
w
Appliquer du LOCTITE
®
n° 271
(LOCTITE rouge)
x
Appliquer du LOCTITE
®
n° 242
(LOCTITE bleu)
y
Appliquer du LOCTITE
®
n° 572
z
Appliquer une pâte d’étanchéité au sili-
cone.
SYMBOLE
Die Symbole
a
bis
i
sind Rand-
markierungen, die auf
f
den Inhalt
der einzelnen Kapitel hinweisen.
a
Allgemeines
b
Technische Daten
c
Regelmäßige kontrollieren und
Einstellungen
d
Kraftstoffanlage
e
Motor
f
Antriebseinheit
g
Motorhalterung
h
Elektrische Anlage
i
Störungssuche
Die Symbole
j
bis
o
zeigen spezi-
fische Daten an:
j
Spezialwerkzeug
k
Spezielle Flüssigkeit
l
Vorgeschriebene Motordrehzahl
m
Schrauben-Anzugsmoment
n
Spezielle Messung
o
Elektrischer Meßwert
[Widerstand
(Ω
), Spannung (V),
Stromstärke (A)]
Die Symbole
r
bis
t
zeigen in
einer Explosionszeichnung den
Schmiermitteltyp und die Schmier-
stelle an:
p
Yamaha 2-Takt-Motoröl verwen-
den
q
Wasserfestes Fett auftragen
(Yamaha-Fett A, Yamaha-Boots-
fett)
r
Wasserfestes Fett auftragen
(Yamaha-Fett C, Yamaha-Boots-
fett)
s
Wasserfestes Fett auftragen
(Yamaha-Fett D, Yamaha-Boots-
fett)
t
Molybdänsulfid-Öl auftragen
Die Symbole
u
bis
z
zeigen in
einer Explosionszeichnung den
Typ des Dichtungsmittels oder Kle-
bers und die Anwendungsstelle
an.
u
Gasket maker
®
auftragen
v
Yamabond #4 auftragen (Yamaha
Klebstoff Nr. 4)
w
LOCTITE
®
Nr. 271
(rotes LOCTITE) auftragen
x
LOCTITE
®
Nr. 242
(blaues LOCTITE) auftragen
y
LOCTITE
®
Nr. 572 auftragen
z
Silikon-Dichtungsmasse auftragen
SÍMBOLOS
Los símbolos
a
a
i
identifican el con-
tenidos de un capítulo.
a
Información general
b
Especificaciones
c
Compruebe periódica y ajuste
d
Sistema de combustible
e
Motor
f
Unidad inferior
g
Unidad de ménsula
h
Sistemas eléctricos
i
Análisis de averías
Los símbolos
j
a
o
indican datos espe-
cíficos:
j
Herramienta especial
k
Líquido especificado
l
Velocidad del motor especificada
m
Torsión especificada
n
Medición especificada
o
Valor eléctrico especificado
[Resistencia (
Ω
), Tensión (V),
Corriente eléctrica (A)]
Los símbolos
r
a
t
de un diagrama
detallado indican el grado de lubricante
y la situación del punto de lubricación:
p
Aplique aceite de motor de 2 tiempos
Yamaha
q
Aplicar grasa hidrófuga Yamaha (grasa
náutica A Yamaha, grasa náutica
Yamaha)
r
Aplicar grasa hidrófuga Yamaha (grasa
náutica C Yamaha, grasa náutica
Yamaha)
s
Aplicar grasa hidrófuga Yamaha (grasa
náutica D Yamaha, grasa náutica
Yamaha)
t
Aplicar aceite con bisulfuro de molib-
deno
Los símbolos
u
a
z
de un diagrama
detallado indican el grado de la junta
líquida o compuesto obturante y la situa-
ción del punto de aplicación:
u
Aplicar empaquetadura líquida de
marca
®
v
Aplique agente adhesivo Yamabond
N.° 4
w
Aplicar LOCTITE
®
N.° 271
(LOCTITE rojo)
x
Aplicar LOCTITE
®
N.° 242
(LOCTITE azul)
y
Aplicar LOCTITE
®
N.° 572
z
Aplique agente de sellado silicónico
Summary of Contents for 25BMH
Page 48: ...FEATURES AND BENEFITS GEN INFO 1 12 E COOLING SYSTEM Fig 7 ...
Page 49: ...1 12 CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES GEN INFO F ...
Page 50: ...1 12 MERKMALE UND VORTEILE GEN INFO D ...
Page 51: ...1 12 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS GEN INFO ES ...
Page 92: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC 2 8 E DIMENSIONS ...
Page 156: ...GENERAL CHK ADJ 3 26 E NOTE Grease the inner cable and the lock nut 2 Apply Yamaha grease D ...
Page 440: ......
Page 441: ......
Page 444: ......
Page 445: ......
Page 446: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Oct 2000 1 9 1 25BMH 30HMH YAMAHA MOTOR CO LTD ...