background image

UUKK 
Problem 
Burner will not light using 
igniter 

Possible Cause 

Prevention/Cure 

Wires or electrode covered with 

cooking id 

Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol. 

 

Electrode and burners are wet  

Wipe with dry cloth 

Electrode cracked or broken-sparks at crack. 

Replace electrode. 

Wire loose or disconnected 

Reconnect wire or replace electrode/wire assembly. 

Wire is shorting (sparking) between igniter 

and electrode. 

Replace igniter wire/electrode assembly. 

 

Burner will not light with 

match. 

No gas flow. 

Check if LP gas tank is empty. If LP gas tank is not empty, refer to “Sudden drop in gas flow or reduced flame height”. If 

empty, replace or refill. 

Sudden drop in gas flow 

or reduced flame height. 

Coupling nut and regulator not fully connected. 

Turn the coupling nut about one-half to three-quarters additional turn 

until it stops. Tighten by hand only-do not use tools. 

Obstruction of gas flow. 

Clear burner tube, check for bent or kinked hose. 

Disengagement of burner to valve 

Reengage burner and valve. 

Spider webs or insect nest in venturi. 

Clean venturi. 

Burner ports clogged or blocked 

Clean burner ports 

Out of gas 

Check for gas in the LP gas tank 

Irregular flame pattern, 

flame does not run the 

full length of burner. 

Excess flow safety device may have been  activated. 

Turn off knobs, wait 30 seconds and light grill. If flames are still too 

low reset the excessive flow safety device by turning off knobs and 

LP gas tank valve. Disconnect regulator. Turn burner control knobs to 

HIGH. Wait 1 minute, turn burner control knobs off. Reconnect 

regulator and leak check connections. Turn LP gas tank valve on 

slowly. Wait 30 Seconds and then light grill. 

Burner ports are clogged or blocked. 

Clean burner ports. 

Flame is yellow of orange 

Burner may have residual  manufacturing oils. 

Burn grill for 15 minutes with the lid closed. 

Flame blow out 

Spider webs or insect nest in venturi. 

Clean venturi. 

Food residue, grease or seasoning salt on 

burner. 

Clean burner. 

Poor alignment of valve to burner venturi 

Assure burner venturi is properly engaged with valve. 

High or gusting winds 

Turn front of grill to face wind or increase flame height to HIGH 

setting. 

Flare-up 

Low on LP Gas 

Replace or refill LP gas tank. 

Excess flow valve tripped. 

Refer to “sudden drop in gas flow”. 

Grease buildup. 

Clean grill. 

Persistent grease 

fire 

Excess fat in meat. 

Trim fat from meat before grilling. 

Excess cooking temperature 

Adjust (lower) temperature accordingly. 

Grease trapped by food build up around burner 

system. 

Turn knobs to OFF. Turn gas off at LP gas tank. Leave lid in closed 

position and let fire burn out. After grill cools, remove and clean all 

parts. 

Flashback (fire in burner 

tube(s)) 

Burner and/or burner tubes are blocked 

Clean burner and/or burner tubes. 

Inside of lid is 

peeling-like paint 

peeling 

The lid is stainless steel, not painted. 

Baked on grease buildup has turned to 

carbon and is flaking off. 

Clean lid thoroughly. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FFRR 
Problème 
Le brûleur ne s'allume pas 
à l'aide de l'allumeur. 

Cause possible 

Prévention/solution 

Les fils ou l'électrode sont recouverts de 

résidus de cuisson. 

Nettoyer les fils et/ou l'électrode à l'aide d'alcool à brûler. 

 

L'électrode et les brûleurs sont mouillés.  

Les essuyer avec un chiffon sec. 

L'électrode est fissurée ou des étincelles sont visibles à la fissure. 

Remplacer l'électrode. 

Un fil est mal raccordé ou est déconnecté. 

Rebrancher le fil ou remplacer l'ensemble électrode/fil. 

Il y a un court-circuit (étincelles) entre l'allumeur 

et l'électrode. 

Remplacer l'ensemble électrode/fil de l'allumeur. 

Le brûleur ne s'allume pas 

à l'aide d'une allumette. 

Il n'y a pas d'alimentation en gaz. 

Vérifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide. Si elle n'est pas vide, voir « Il y a une baisse 

soudaine du débit de gaz ou la hauteur de flamme est réduite ». Si elle est vide, la remplacer ou la remplir. 

Il y a une baisse soudaine 

du débit de gaz ou la 

hauteur de flamme est 
réduite. 

L'écrou d'accouplement et le régulateur ne sont pas correctement 

raccordés. 

Tourner l'écrou d'accouplement d'un demi-tour à trois quarts de tour de plus 

jusqu'à ce qu'il s'arrête. Serrer uniquement à la main, ne pas utiliser d'outils. 

L'alimentation en gaz est obstruée. 

Nettoyer le tube du brûleur, vérifier qu'il n'est ni tordu ni plié. 

Le brûleur et la valve ne sont pas correctement raccordés. 

Raccorder le brûleur et la valve. 

Il y a des toiles d'araignée ou des nids d'insectes dans le tube de 

venturi. 

Nettoyer le tube de venturi. 

 

Les orifices du brûleur sont obstrués. 

Nettoyer les orifices du brûleur. 

Il n'y a plus de gaz. 

Vérifier que la bouteille de gaz propane liquide contient du gaz. 

La combustion est 

irrégulière ; la flamme ne 

se propage pas sur toute 

la longueur du brûur. 

Le dispositif de sécurité pour débit excessif a été activé. 

Placer les boutons en position d'arrêt, attendre 30 secondes et allumer le barbecue. Si les flammes sont 

toujours trop 

faibles, réinitialiser le dispositif de sécurité pour débit excessif en plaçant les boutons en position d'arrêt 

et  

en fermant la valve de la bouteille de gaz propane liquide. Débrancher le régulateur. Placer les boutons 

de contrôle du brûleur sur la position 

élevée (HIGH). Attendre 1 minute, puis placer les boutons de contrôle du brûleur en position d'arrêt. 

Rebrancher 

le régulateur et vérifier qu'il n'y a pas de fuite. Tourner la valve de la bouteille de gaz propane liquide 

lentement. Attendre 30 secondes, puis allumer le barbecue. 

Les orifices du brûleur sont obstrués. 

Nettoyer les orifices du brûleur. 

La flamme est jaune ou 

orangée. 

Le brûleur contient des résidus d'huile de fabrication. 

Fermer le couvercle du barbecue et faire chauffer ce dernier pendant 15 minutes. 

La flamme s'éteint. 

Il y a des toiles d'araignée ou des nids d'insectes dans le tube de 

venturi. 

Nettoyer le tube de venturi. 

Il y a des résidus de nourriture, de graisse ou de sel sur 

le brûleur. 

Nettoyer le brûleur. 

La valve et le tube de venturi du brûleur sont mal alignés. 

S'assurer que le tube de venturi du brûleur est bien connecté à la valve. 

Il y a des vents violents. 

Placer l'avant du barbecue face au vent ou augmenter la hauteur de la flamme en tournant le bouton sur 

la position élevée 

(HIGH). 

Il existe une flambée. 

La bouteille de gaz propane liquide est presque vide. 

Remplacer ou remplir la bouteille de gaz propane liquide. 

La valve pour débit excessif a été déclenchée. 

Voir « Il y a une baisse soudaine du débit de gaz ou la hauteur de flamme est réduite ». 

Il y a une accumulation de graisse. 

Nettoyer le barbecue. 

Il existe un feu de friture  

persistant. 

La viande est trop grasse. 

Enlever le gras de la viande avant de la faire cuire. 

La température de cuisson est trop élevée. 

Régler (réduire) la température de cuisson. 

La graisse est emprisonnée par une accumulation de nourriture 

autour du système de brûleur. 

Tourner les boutons sur la position d'arrêt (OFF). Couper l'alimentation en gaz au niveau de la bouteille de 

propane liquide. Maintenir le couvercle fermé 

et laisser le feu s'éteindre. Une fois le barbecue refroidi, retirer et nettoyer toutes les 

pièces. 

Retour de flamme (feu 

dans les tubes du 

brûleur). 

Le brûleur et/ou ses tubes sont obstrués. 

Nettoyer le brûleur et/ou ses tubes. 

L'intérieur du couvercle 

s'écaille comme de la 

peinture. 

Le couvercle est en acier inoxydable, mais n'est pas peint. 

Les résidus de graisse cuite se sont transformés en 

carbone et se décolent. 

Nettoyer soigneusement le couvercle. 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1858VA

Page 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Page 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Page 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Page 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Page 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Page 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Page 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Page 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Page 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Page 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Page 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Page 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Page 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Page 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Page 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Page 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Page 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Page 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Page 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Page 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Page 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Page 22: ...37 5 1 2 1...

Page 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Page 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Page 25: ......

Page 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Page 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Page 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Page 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Page 30: ...6 5 4...

Page 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Page 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Page 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Page 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Page 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Page 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Page 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Page 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Page 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Page 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Page 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Page 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Page 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Page 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Page 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Page 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Page 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Page 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Page 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Page 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Page 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Page 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Page 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Page 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Page 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Page 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Page 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Page 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Page 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Page 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Page 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Page 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Page 64: ......

Reviews: