SUPRAFAŢA EXTERNĂ
Folosiţi o soluţie pe bază de detergent blând sau bicarbonat de sodiu şi apă caldă. Folosiţi praf non-abraziv de curăţat pentru a îndepărta urmele rezistente
şi apoi clătiţi cu apă.
Dacă suprafaţa interioară a capacului de la grătar are un aspect de vopsea cojită, straturile de grăsime s-au carbonizat şi se desprind. Curăţaţi bine cu o
soluţie săpunoasă concentrată pe bază de apă. Clătiţi cu apă şi permiteţi ca acesta să se usuce integral.
NU FOLOSIŢI NICIODATĂ SOLUŢIA DE CURĂŢARE PENTRU CUPTOR
PARTEA INFERIOARĂ A GRĂTARULUI
Înlăturaţi reziduurile folosind o perie, răzuitor şi/sau cârpă de curăţat şi apoi spălaţi cu o soluţie săpunoasă pe bază de apă. Clătiţi cu apă şi permiteţi ca
acesta să se usuce.
SUPRAFAŢA DIN PLASTIC
Spălaţi cu o perie moale şi o soluţie caldă săpunoasă pe bază de apă. Clătiţi cu apă. Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive, degresanţi sau o soluţie concen-
trată pe suprafeţele de plastic.
GRĂTAR DE GĂTIT
Folosiţi o soluţie săpunoasă blândă pe bază de apă. Folosiţi praf non-abraziv de curăţat pentru a îndepărta urmele rezistente şi apoi clătiţi cu apă.
TAVA DE COLECTARE A GRĂSIMII ŞI CANA DE UNGERE (Asiguraţi-vă că grătarul şi grăsimea nu sunt fierbinţi)
Vă rugăm nu deschideţi tava de colectare a grăsimii în timp ce folosiţi grătarul.
Când curăţaţi tava de colectare a grăsimii, înlăturaţi cana de ungere şi apoi scoateţi tava.
Verificaţi cana de ungere din timp şi scoateţi uleiul atunci când aceasta este plină 1/3.
Metoda: după ce cana de ungere s-a răcit, menţineţi cana dreaptă şi mutaţi-o cu ajutorul mânerului furnizat asigurându-vă că nu vărsaţi grăsimea.
curăŢarea anSamblului De arZătoare
Opriţi alimentarea de gaze (OFF) de la butonul rotativ şi deconectaţi butelia.
Înlăturaţi grătarul răcit.
Curăţaţi arzătorul cu o perie moale sau cu ajutorul unui dispozitiv cu aer comprimat şi ştergeţi-o cu ajutorul unei cârpe.
Curăţaţi orice părţi înfundate cu ajutorul unui curăţitor de ţevi sau o sârmă solidă (precum o agrafă deschisă).
Verificaţi dacă arzătorul prezinte avarieri (fisurări sau găuri). Dacă se găsesc avarieri, montaţi un arzător nou.
Reinstalaţi arzătorul, verificaţi dacă orificiile valvei de gaze sunt poziţionate corect şi prinse fix în interiorul tubului arzătorului (venturi).
În anumite cazuri grătarul dumneavoastră va produce o mică flamă datorată prezenţei insectelor în tubul venturi al arzătorului sau datorită prezenţei unui
păianjen ce-şi ţese pânza. Acest lucru poate fi rectificat prin introducerea unei perii în interiorul tubului venturi al arzătorului, împingând-o în interior pe
întreaga sa lungime.
Dacă această condiţie persistă cereţi sfatul furnizorului dumneavoastră de gaze.
MENTENANŢĂ
Grătarul dumneavoastră pe gaze trebuie întreţinut anual de către o persoană autorizată.
HR
upute Za upotrebu
Pažljivo slijedite ove upute da ne biste ozbiljno oštetili roštilj ili se ozlijedili i oštetili imovinu.
1. Pažljivo sastavite roštilj slijedeći upute za sastavljanje.
2. Povežite crijevo za plin s roštiljem. Povežite regulator s crijevom.
3. Povežite regulator s ventilom cilindra slijedeći upute koje ste dobili uz regulator.
4. Isključite sve kontrolne gumbe (postavite ih u položaj "OFF") prije no što uključite dovod plina do uređaja.
5. Upravljajte regulatorom u skladu s uputama koje ste dobili uz njega.
paljenje roštilja
Upute za paljenje: Glavni plamenici
1. Povežite plinski cilindar s roštiljem slijedeći upute koje ste dobili uz regulator.
2. Isključite sve kontrolne gumb (postavite ih u položaj "OFF").
3. Uključite dovod plina na prekidaču cilindra ili regulatora slijedeći upute za povezivanje
regulatora i rukovanje njime. Pomoću otopine sapuna provjerite curi li na spoju cilindra s regulatorom te na spoju crijeva s priključkom za crijevo na roštilju.
Ako ima curenja, na tom će se području pojaviti mjehurići. Ako otkrijete curenje, nemojte koristiti roštilj. Zatražite savjet od dobavljača plina ili roštilja.
4. Da biste upalili bilo koji plamenik, gurnite gumb za upravljanje plamenikom prema dolje i zakrenite ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u
položaj pod kutem od 90° (maksimalni položaj). Čut ćete jasni "klik" koji bi trebao označiti paljenje plamenika. Provjerite je li plamenik upaljen. Ako pla-
menik nije upaljen, ponovite postupak.
5. Ako ne upalite plamenik nakon dva pokušaja, isključite pipac za plin i pričekajte pet minuta, a potom ponovite redoslijed za paljenje.
6. Ako se plamenik gasi, ponovite 4. korak.
7. Kada se plamenik upali, prilagodite jačinu vatre tako da gumb okrenete u položaj High/Low (Visoko/Nisko).
8. Da biste isključili roštilj, okrenite ventil cilindra ili prekidač regulatora u položaj "OFF" slijedeći upute za regulator. Kada se plamen ugasi, okrenite sve
kontrolne gumbe na uređaju u smjeru kazaljke na satu u položaj "OFF".
Paljenje glavnih plamenika pomoću štapića za paljenje
1. Umetnite šibicu u jedan kraj štapića za paljenje. Zapalite šibicu.
2. Kada zapalite šibicu, gurnite štapić za paljenje kroz rupu na tijelu rešetke da biste dosegli plamenike.(pg49 - A)
3. Pritisnite gumb ventila i rotirajte ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u položaj "HIGH". Plamenik bi se odmah trebao upaliti. Ako želite
upaliti više plamenika, ponavljajte postupak 2-3 dok ne zapalite sve željene plamenike.
4. Prilagodite plamenike na željenu temperaturu kuhanja.
mjere opreZa
1. Kada upalite plamenik, promotrite plamen. Provjerite izlazi li plamen kroz sve otvore plamenika.
2. Ako se plamenik ugasi tijekom rada, odmah isključite plin. Otvorite poklopac i pričekajte barem pet minuta prije ponovnog paljenja da se plin raziđe.
3. Prije prvog korištenja roštilja uključite ga na otprilike 15 minuta sa zatvorenim poklopcem i plinom pojačanim na "HIGH". Na taj se način unutarnji di-
jelovi "toplinski čiste" te nestaje miris zaostao iz procesa proizvodnje i bojenja.
4. Očistite roštilj nakon svake upotrebe. NE KORISTITE abrazivna ili zapaljiva sredstva za čišćenje. Tako možete oštetiti dijelove roštilja i uzrokovati požar.
Bočni plamenik
1. Otvorite poklopac dok palite plamenik. Poklopac mora ostati otvoren dok je plamenik upaljen.
2. Ventil mora biti u položaju "OFF".
3. Otvorite ventil cilindra.
4. Da biste upalili bočni plamenik, gurnite gumb za upravljanje plamenikom prema dolje i zakrenite ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u
položaj pod kutem od 90° (maksimalni položaj). Čut ćete jasni "klik" koji bi trebao označiti paljenje plamenika. Provjerite je li plamenik upaljen. Ako pla-
menik nije upaljen, ponovite postupak
5. Prilagodite gumb ventila na željenu temperaturu kuhanja
Paljenje bočnog plamenika pomoću štapića za paljenje
1. Otvorite poklopac dok palite plamenik. Poklopac mora ostati otvoren dok je plamenik upaljen
2. Uklonite štapić za paljenje, a potom umetnite šibicu u jedan njegov kraj. Zapalite šibicu.
3. Kada je zapalite, plamenom dodirnite otvore na plameniku.(pg49 - B)
4. Pritisnite kontrolni gumb i rotirajte ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u položaj "HIGH". Plamenik bi se odmah trebao upaliti.
5. Prilagodite plamenik na željenu temperaturu kuhanja.
Upozorenje: ako se bilo koji plamenik ne upali, isključite kontrolni gumb (u smjeru kazaljke na satu) i ventil cilindra.f Pričekajte pet minuta prije ponovnog
pokušaja paljenja pomoću redoslijeda za paljenje.
Po završetku upotrebe zatvorite dovod plina tako da isključite prekidač "OFF" na regulatoru ili na ventilu cilindra.
Ako plamen bukne dok se uređaj koristi, postupite na sljedeći način. Okrenite sve kontrole, ventil cilindra i prekidač regulatora u položaj "OFF". Pričekajte
pet minuta prije no što pokušate ponovno upaliti uređaj.
Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se dobavljaču plina ili dućanu u kojem ste kupili roštilj ili kvalificiranom plinskom inženjeru i zatražite pomoć
ili popravak. Nikada nemojte samo pokušavati riješiti problem jer to može dovesti do ozbiljne ozljede i/ili oštećenja imovine.
Očistite višak masti s uređaja prije pohrane. Koristite vlažnu krpicu i blagu otopinu deterdženta.
Store the appliance in a clean dry environment.<}0{>Uređaj pohranite u čistom i suhom okruženju.<0}
Nemojte pohraniti plinski cilindar u zatvorenom prostoru. Pohranite u dobro prozračenom području dalje od izravnog Sunčeva svjetla.
SigurnoSt hrane
1. Thoroughly defrost frozen meat and poultry in the refrigerator before cooking, Keep raw meat and poultry separate from cooked foods.<}0{>Temeljito
odmrznite smrznuto meso i perad u hladnjaku prije kuhanja. Sirovo meso i perad držite odvojeno od kuhane hrane.<0}
2. Roštilj mora biti dobro očišćen prije no što ga upalite i počnete kuhati.
3. Uvijek perite ruke nakon rukovanja sirovim mesom i peradi te prije rukovanja hranom spremnom za jelo.
4. Obrišite i dezinficirajte površine koje su bile u dodiru sa sirovim mesom i peradi.
5. Pri kuhanju provjerite je li roštilj uistinu vruć. Postavite veće i deblje komade dalje od najveće topline da biste osigurali da će se temeljito skuhati, a ne i iz-
gorjeti, te ih redovito okrećite.
6. Koristite poseban pribor za rukovanje sirovim mesom/peradi i hranom s roštilja.
7. Da biste provjerili je li meso pečeno, a osobito perad, probodite ga vilicom; sok koji iscuri mora biti bistar. Hrana mora biti u cijelosti vrela.
Početna upotreba
Prije prve pripreme hrane na ovom roštilju, uključite ga na otprilike 15 minuta sa zatvorenim poklopcem i plinom pojačanim na "HIGH". Time ćete "toplinski
očistiti" interne dijelove i ukloniti miris zaostao iz procesa proizvodnje.
Direktno kuhanje
Direktnim kuhanjem meso se "pečati" i zadržava prirodne sokove. Na taj se način dobiva vlažno i mekano meso.
1. Upalite plamenik u skladu s uputama.
2. Postavite plamenike na željenu razinu i pričekajte dok ne dosegnu postavljenu temperaturu.
3. Postavite hranu izravno iznad plamenika.
4. Kuhajte hranu dok ona ne dosegne željenu internu temperaturu. Poklopac može biti zatvoren ili otvoren.
Indirektno kuhanje
Idealno za pečenke i veće komade mesa. Ako pripremate masnu hranu, primjerice rebarca ili patku, upalite plamenike s obje strane hrane. Toplina kruži po
principu konvekcijske pećnice te se hrana ravnomjerno kuha sa svih strana.
1. Uklonite rešetku za kuhanje.
2. Postavite metalnu pliticu u sredinu, na vruće ploče.
3. Vratite rešetku za kuhanje.
4. Upalite plamenike.
5. Isključite središnji plamenik. Postavite vanjske plamenike na željenu razinu i pričekajte dok ne dosegnu postavljenu temperaturu.
6. Postavite hranu na rešetku za kuhanje izravno iznad metalne plitice.
7. Kuhajte hranu dok ona ne dosegne željenu internu temperaturu. Držite poklopac zatvorenim.
Savjeti Za bolje kuhanje i Dulji životni vijek proiZvoDa
1. Da biste spriječili prianjanje hrane za roštilj, prije kuhanja poprskajte ili premažite površinu za kuhanje biljnim uljem.
2. Stavite povrće ili delikatnu hranu u paketiće načinjene od aluminijske folije.
3. Nakon svakog korištenja očistite površine za kuhanje i uklonite hrđu pomoću kvalitetne četke za roštilj.
4. Ispraznite čašicu za masnoću nakon svakog korištenja.
OPREZ: ne prekrivajte roštilj dok se u potpunosti ne ohladi.
POHRANA UREĐAJA
Pohrana uređaja u zatvorenom prostoru dopuštena je samo ako odspojite cilindar i uklonite ga s uređaja. Kada se uređaj ne koristi neko vrijeme, pohranite ga
u izvornom pakiranju na suho mjesto na kojem nema prašine.
PLINSKI CILINDAR
Uređaj je moguće koristiti s bilo kojim plinskim cilindrom u koji stane između 3 i 13 kg
propana. Plinski cilindar ne smijete ispustiti ili njime grubo rukovati! Ako se uređaj ne koristi, cilindar je potrebno odspojiti. Zamijenite zaštitni poklopac na
cilindru nakon što ga odspojite s uređaja.
Pohranite cilindre na otvorenom u uspravnom položaju te izvan dohvata djece. Cilindar nikada ne smijete pohraniti na mjestu na kojem temperature mogu
dosezati preko 50 stupnjeva Celzija.
Nemojte pohraniti cilindar blizu plamena, pilot-plamena ili drugih izvora paljenja. NE PUŠITE.
čišćenje i oDržavanje
OPREZ: roštilj čistite i održavajte samo kada je hladan te kada je dovod goriva ISKLJUČEN na plinskom cilindru.
ČIŠĆENJE
"Paljenjem" roštilja nakon svakog plamena (otprilike 15 minuta) svest ćete ostatke hrane na minimum.
VANJSKA POVRŠINA
Koristite blagi deterdžent ili sodu bikarbonu i otopinu vruće vode. Neabrazivni prah za čišćenje upotrijebite za čišćenje tvrdoglavih mrlja, a potom ga isperite vodom.
Ako unutarnja površina poklopca roštilja izgleda kao da se s nje ljušti boja, nakupila se masnoća koja se pretvorila u ugljik te se guli. Temeljito očistite koncen-
triranom otopinom vruće vode i sapuna. Isperite vodom i pustite da se u potpunosti osuši. NIKADA NE KORISTITE SREDSTVO ZA ČIŠĆENJE PEĆNICA
unutrašnjoSt Dna roštilja
Uklonite ostatke pomoću četke, strugača ili spužvice za čišćenje, a potom operite otopinom vode i sapuna. Isperite vodom i pustite da se u potpunosti osuši.
PLASTIČNE POVRŠINE
Operite mekom krpom i vrućom otopinom vode i sapuna. Isperite vodom. Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje i odmašćivanje ili koncentrirano sredstvo
za čišćenje roštilja na plastičnim dijelovima.
REŠETKA ZA KUHANJE
Koristite blagu otopinu vode i sapuna. Neabrazivni prah za čišćenje upotrijebite za čišćenje tvrdoglavih mrlja, a potom ga isperite vodom.
PLITICA ZA MASNOĆU I ČAŠICA ZA MASNOĆU (Roštilj i masnoća ne smiju biti vrući)
Ne otvarajte pliticu za masnoću tijekom korištenja.
Pri čišćenju plitice za masnoću najprije uklonite čašicu za masnoću, a potom izvucite pliticu.
Povremeno provjerite čašicu s masnoćom i bacite ulje kada se ona napuni do 1/3.
Metoda: kada se čašica ohladi, okrenite kvačicu vodoravno i izvucite čašicu u vodoravnoj liniji
ČIŠĆENJE SKLOPA PLAMENIKA
ISKLJUČITE plin na kontrolnom gumbu i odspojite cilindar.
Uklonite rešetku za hlađenje.
Očistite plamenik mekom krpom ili komprimiranim zrakom, a potom ga obrišite krpom.
Očistite začepljene priključke sredstvom za čišćenje cijevi ili krutom žicom (primjerice rastavljenom spajalicom za papir).
Promotrite ima li na plameniku oštećenja (napuklina ili rupa). Ako pronađete oštećenja, zamijenite plamenik.
Ponovno instalirajte plamenik, a potom provjerite jesu li otvori plinskog ventila ispravno namješteni i učvršćeni unutar plamenika (venturi).
U nekim će se slučajevima roštilj ponovno upaliti jer unutar venturi cijevi plamenika puže kukac ili pauk stvara mrežu. Da biste to spriječili, uzmite četku za
boce i umetnite je do venturi cijevi plamenika, a potom je gurnite u plamenik cijelom dužinom.
Ako se stanje ponovno pojavi, obratite se dobavljaču plina.
SERVISIRANJE
Plinski roštilj mora jednom godišnje servisirati kompetentna registrirana osoba.
TR
kullanim talİmatlari
Barbekünüze ciddi zarar gelmesini, yaralanmayı veya malınızın hasar görmesini önlemek için bu talimatları dikkatle takip edin.
1. Barbeküyü kurulum talimatlarını dikkatle izleyerek kurun.
2. Gaz hortumunu barbeküye bağlayın. Regülatörü hortuma bağlayın.
3. Regülatörle birlikte verilen regülatör talimatlarını izleyerek regülatörü tüp vanasına bağlayın.
4. Cihaza bağlı gaz kaynağını açmadan önce tüm kontrol düğmelerini ‘KAPALI’ konuma getirin.
5. Regülatörü, regülatör ile birlikte verilen talimatlara göre çalıştırın.
barbeküyü yakma
Yakma Talimatları: Ana Ocaklar
1. Gaz tüpünü, regülatör ile birlikte verilen talimatları izleyerek barbeküye bağlayın.
2. Tüm kontrol düğmelerini ‘KAPALI’ konuma getirin.
3. Regülatör bağlantısı ve çalıştırma talimatlarını izleyerek gaz kaynağını tüp veya
regülatör düğmesinden “AÇIN”. Sabunlu su kullanarak sızıntı olma ihtimaline karşı tüp ile regülatör arasındaki, hortum ile barbekü hortum girişi arasındaki
bağlantıyı kontrol edin. Sızıntı varsa, sızıntı olan bölgede baloncuklar oluşur. Sızıntı bulunursa barbeküyü kullanmayın. Öneri için gaz veya barbekü
tedarikçinize danışın.
4. Ocakları yakmak için, ocak kontrol düğmesine bastırın ve saat yönünün tersine 90 derece döndürün (Tam hız konumu). Sesli bir tık sesi duyulur, bu sesle
ocağın yanması gerekir. Ocağın yanıp yanmadığını kontrol edin. Ocak yanmadıysa bu işlemi tekrarlayın.
5. Ocak, iki denemeden sonra yanmadıysa gaz musluğunu ‘KAPATIN’ ve ateşleme adımlarını yeniden denemeden önce 5 dakika bekleyin.
6. Ocak yanmaya devam etmezse lütfen adım 4’ü tekrarlayın.
7. Ocak yandığında, düğmeyi High/Low (Yüksek/Düşük) konumuna getirerek ısıyı ayarlayın.
8. Barbeküyü ‘KAPATMAK’ için tüp vanasını veya regülatör düğmesini regülatör talimatlarını izleyerek “OFF” (KAPALI) konumuna getirin, alev söndüğünde cihaz
üzerindeki tüm kontrol düğmelerini saat yönünde “OFF” (KAPALI) konumuna getirin.
ES
HU
TR
NL
NO
RU
EL
CZ
PL
EE
UK
FR
PT
SE
BG
SK
IT
RO
HR
DK
FI
LT
LV
DE
ES
HU
TR
NL
NO
RU
EL
CZ
PL
EE
UK
FR
PT
SE
BG
SK
IT
RO
HR
DK
FI
LT
LV
DE
Summary of Contents for 1858VA
Page 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...
Page 22: ...37 5 1 2 1...
Page 25: ......
Page 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...
Page 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...
Page 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...
Page 30: ...6 5 4...
Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...
Page 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...
Page 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...
Page 64: ......