HHUU
Hiba
Az ég
į
fej nem gyullad be
a gyújtó segítségével
Lehetséges ok
Megoldás
A vezeték vagy elektróda
ételmaradékkal szennyezett
A vezetéket vagy elektródát tisztítsa le alkohollal.
Az elektróda vagy az ég
į
fejek nedvesek
Törölje szárazra egy puha ruhadarabbal
Az elektróda repedezett, töredezett.
Cserélje ki az elektródát.
A vezeték meglazult vagy levált.
Csatlakoztassa a vezetéket megfelel
į
en vagy cserélje ki az elektródát.
A vezeték rövidre zár (szikrázik) a gyújtó és az
elektróda között.
Cserélje ki a gyújtó/vezeték/elektróda egységet.
Az ég
į
fej nem gyullad be
gyufával.
Nincs gáz.
Ellen
į
rizze a palack tartalmát. Ha a palack nem üres, nézze át a "Hirtelen nyomáscsökkenés vagy csökkent
lángméret" részt. Ha üres, cserélje ki.
Hirtelen
nyomáscsökkenés vagy
csökkent lángméret.
A csatlakozó csonk és a nyomáscsökkent
į
nincs megfelel
į
en
csatlakoztatva.
A csatlakozó csonkot fordítsa el másfél - egy és háromnegyed fordulattal,
amíg fordul. Kézzel húzza meg, ne használjon szerszámot.
Akadály a gáz áramlásában.
Tisztítsa meg az ég
į
fej töml
į
jét, ellen
į
rizze, hogy nincs-e megcsavarodva vagy megtörve.
Ég
į
fej és szelep hibás illesztése
Állítsa be a szelepet és az ég
į
fejet.
Pókháló vagy rovar a venturiban.
Tisztítsa ki.
Az ég
į
fej fúvókái eltöm
į
dtek.
Tisztítsa ki az ég
į
fejeket.
Elfogyott a gáz
Ellen
į
rizze a palackot.
Szokatlan lángforma, a
láng nem ég az ég
į
fej
teljes hosszában.
A túlfolyásgátló biztonsági eszköz m
Ń
ködésbe léphetett.
Zárja el a szabályzókat, várjon 30 percet, madj gyújtsa be ismét a grillt. Ha a lángok még mindig
túl alacsonyak, a túlfolyásgátlót az összes gomb kikapcsolásával
és a palack elzárásával kapcsolhatja ki. Válassza le a nyomáscsökkent
į
t. Az ég
į
fej szabályzó gombját
állítsa
"HIGH" állásba. Várjon egy percet és kapcsolja ki a szabályzó gombokat. Ismét
csatlakoztassa a nyomsácsökkent
į
t és ellen
į
rizze a csatlakozásokat. Lassan nyissa ki a
palackot. Várjon 30 másodpercet, majd gyújtsa be a grillt.
Az ég
į
fej fúvókái eltöm
į
dtek.
Tisztítsa ki az ég
į
fejeket.
A láng színe narancssárga
Az ég
į
fejben gyártásból visszamaradt olaj lehet.
Üzemeltesse a grillt 15 percig csukott fedéllel.
A láng kialudt
Pókháló vagy rovar a venturiban.
Tisztítsa ki.
Ételmaradék, zsír vagy f
Ń
szer
maradt az ég
į
fejen.
Tisztítsa ki.
A venturi és az ég
į
fej hibás beállítása
Ellen
į
rizze, hogy a venturi és az ég
į
fej beállítása megfelel
į
.
Er
į
s szél
A grillt fordítsa széllel szembe, vagy a lángot állítsa "HIGH"
fokozatra.
Lobbanás
Kevés a gáz
Cseréljen palackot.
A túlfolyásgátló szelep kioldott.
Nézze át a "hirtelen nyomáscsökkenés" részt.
Felhalmozódott zsír.
Tisztítsa meg a grillt.
Állandó zsír
t
Ń
z
Túl sok a zsír a húsban.
Vágja le a zsírt a húsból sütés el
į
tt.
Túl magas sütési h
į
mérséklet.
Állítsa alacsonyabb h
į
fokra.
Az ég
į
fejre zsír ragadt az ételb
į
l.
Kapcsoljon ki minden szabályzót. Zárja el a palackot. A fedelet hagyja lecsukva,
és hagyja a tüzet kialudni. Ha a grill leh
Ń
lt, tisztítsa meg
minden részét.
Visszagyulladás (t
Ń
z a
töml
į
ben)
Az ég
į
fej és/vagy a töml
į
el van töm
į
dve
Tisztítsa ki az ég
į
fejet és/vagy a töml
į
t.
A fedél belsejében
leválló festékszer
Ń
anyag látható
A fedél rozsdamentes acél, nincs festve.
A zsír szénné válik és
leég.
Alaposan tisztítsa meg a fedelet.
RRUU
ɉɪɨɛɥɟɦɚ
Ƚɨɪɟɥɤɭ
ɧɟ
ɭɞɚɟɬɫɹ
ɪɚɡɠɟɱɶ
ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ
ɡɚɩɚɥɶɧɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ
ɩɪɢɱɢɧɚ
ɉɪɨɮɢɥɚɤɬɢɤɚ
ɢɥɢ
ɪɟɲɟɧɢɟ
ɉɪɨɜɨɞɚ
ɢɥɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɞɵ
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɵ
ɨɫɬɚɬɤɚɦɢ
ɩɢɳɢ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɩɪɨɜɨɞɚ
ɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɞɵ
ɫɩɢɪɬɨɦ
.
ɗɥɟɤɬɪɨɞ
ɢ
ɝɨɪɟɥɤɢ
ɜɥɚɠɧɵɟ
.
ɉɪɨɬɪɢɬɟ
ɢɯ
ɫɭɯɨɣ
ɫɚɥɮɟɬɤɨɣ
.
ɗɥɟɤɬɪɨɞ
ɩɨɬɪɟɫɤɚɥɫɹ
ɢɥɢ
ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ
ɢɫɤɪɚ
.
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ
ɷɥɟɤɬɪɨɞ
.
ɉɪɨɜɨɞ
ɧɟɩɪɨɱɧɨ
ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ
ɢɥɢ
ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ
.
ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ
ɩɪɨɜɨɞ
ɢɥɢ
ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɷɥɟɤɬɪɨɞ
ɢ
ɩɪɨɜɨɞ
.
ɉɪɨɜɨɞ
ɦɟɠɞɭ
ɡɚɩɚɥɶɧɵɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
ɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɦ
ɢɫɤɪɢɬ
.
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ
ɩɪɨɜɨɞ
ɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɞ
.
ɇɟ
ɭɞɚɟɬɫɹ
ɪɚɡɠɟɱɶ
ɝɨɪɟɥɤɭ
ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ
ɫɩɢɱɤɢ
ɇɟɬ
ɩɪɢɬɨɤɚ
ɝɚɡɚ
.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ
,
ɨɫɬɚɥɫɹ
ɥɢ
ɝɚɡ
ɜ
ɛɚɥɥɨɧɟ
.
ȿɫɥɢ
ɜ
ɛɚɥɥɨɧɟ
ɟɫɬɶ
ɝɚɡ
,
ɫɦ
.
ɩɭɧɤɬ
«
ɇɟɨɠɢɞɚɧɧɵɟ
ɩɟɪɟɩɚɞɵ
ɩɨɞɚɱɢ
ɝɚɡɚ
ɢɥɢ
ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɟ
ɜɵɫɨɬɵ
ɩɥɚɦɟɧɢ
».
ȿɫɥɢ
ɛɚɥɥɨɧ
ɩɭɫɬ
,
ɡɚɩɨɥɧɢɬɟ
ɢɥɢ
ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɟɝɨ
.
ɇɟɨɠɢɞɚɧɧɵɟ
ɩɟɪɟɩɚɞɵ
ɩɨɞɚɱɢ
ɝɚɡɚ
ɢɥɢ
ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɟ
ɜɵɫɨɬɵ
ɩɥɚɦɟɧɢ
ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɝɚɣɤɚ
ɢ
ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ
ɫɨɟɞɢɧɟɧɵ
ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
ɩɥɨɬɧɨ
.
Ɂɚɬɹɧɢɬɟ
ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɭɸ
ɝɚɣɤɭ
ɞɨ
ɭɩɨɪɚ
(
ɨɛɵɱɧɨ
ɧɚ
ɩɨɥɨɜɢɧɭ
ɢɥɢ
ɧɚ
ɬɪɢ
ɱɟɬɜɟɪɬɢ
ɨɛɨɪɨɬɚ
).
Ɂɚɬɹɝɢɜɚɣɬɟ
ɝɚɣɤɭ
ɜɪɭɱɧɭɸ
,
ɧɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵ
.
ɉɪɢɬɨɤɭ
ɝɚɡɚ
ɦɟɲɚɸɬ
ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɟ
ɩɪɟɞɦɟɬɵ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɬɪɭɛɤɭ
ɝɨɪɟɥɤɢ
,
ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ
ɲɥɚɧɝ
ɧɚ
ɧɚɥɢɱɢɟ
ɩɟɪɟɝɢɛɨɜ
ɢ
ɡɚɥɨɦɨɜ
.
Ɉɫɥɚɛɥɨ
ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ
ɝɨɪɟɥɤɢ
ɫ
ɤɥɚɩɚɧɨɦ
.
ɋɨɟɞɢɧɢɬɟ
ɝɨɪɟɥɤɭ
ɫ
ɤɥɚɩɚɧɨɦ
.
ȼ
ɫɨɩɥɚɯ
ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ
ɩɚɭɬɢɧɵ
ɢɥɢ
ɝɧɟɡɞɚ
ɧɚɫɟɤɨɦɵɯ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɫɨɩɥɨ
.
ȼɵɯɨɞɧɵɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
ɝɨɪɟɥɤɢ
ɡɚɫɨɪɟɧɵ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɜɵɯɨɞɧɵɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
ɝɨɪɟɥɤɢ
.
Ƚɚɡ
ɧɟ
ɩɨɫɬɭɩɚɟɬ
.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ
ɧɚɥɢɱɢɟ
ɩɪɨɩɚɧɚ
ɜ
ɛɚɥɥɨɧɟ
.
ɉɥɚɦɹ
«
ɩɪɵɝɚɟɬ
»
ɢɥɢ
ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɟɬ
ɧɟ
ɜɨ
ɜɫɟɯ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɯ
ɝɨɪɟɥɤɢ
ȼɨɡɦɨɠɧɨ
,
ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɤɨɧɬɪɨɥɹ
ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɣ
ɩɨɞɚɱɢ
ɝɚɡɚ
.
ɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟ
ɜɫɟ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
ɜ
ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
,
ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ
30
ɫɟɤɭɧɞ
ɢ
ɫɧɨɜɚ
ɪɚɡɨɠɝɢɬɟ
ɝɪɢɥɶ
.
ȿɫɥɢ
ɩɥɚɦɹ
ɩɨ
-
ɩɪɟɠɧɟɦɭ
ɫɥɚɛɨɟ
,
ɫɛɪɨɫɶɬɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɤɨɧɬɪɨɥɹ
ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɣ
ɩɨɞɚɱɢ
ɝɚɡɚ
,
ɩɟɪɟɜɟɞɹ
ɜ
ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
ɜɫɟ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
ɢ
ɤɥɚɩɚɧ
ɝɚɡɨɜɨɝɨ
ɛɚɥɥɨɧɚ
.
Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ
ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ
.
ɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
ɤɨɧɬɪɨɥɹ
ɝɨɪɟɥɨɤ
ɜ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
HIGH («
ȼɵɫɨɤ
».),
ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ
ɨɞɧɭ
ɦɢɧɭɬɭ
,
ɡɚɬɟɦ
ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ
ɢɯ
.
ɋɧɨɜɚ
ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ
ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ
ɢ
ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ
ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɶ
ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ
.
Ɇɟɞɥɟɧɧɨ
ɨɬɤɪɨɣɬɟ
ɤɥɚɩɚɧ
ɩɪɨɩɚɧɨɜɨɝɨ
ɛɚɥɥɨɧɚ
.
ɉɨɞɨɠɞɢɬɟ
30
ɫɟɤɭɧɞ
,
ɡɚɬɟɦ
ɪɚɡɨɠɝɢɬɟ
ɝɪɢɥɶ
.
ȼɵɯɨɞɧɵɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
ɝɨɪɟɥɤɢ
ɡɚɫɨɪɟɧɵ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɜɵɯɨɞɧɵɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
ɝɨɪɟɥɤɢ
.
ɉɥɚɦɹ
ɠɟɥɬɨɟ
ɢɥɢ
ɨɪɚɧɠɟɜɨɟ
.
ɇɚ
ɝɨɪɟɥɤɟ
ɦɨɝɭɬ
ɨɫɬɚɬɶɫɹ
ɫɥɟɞɵ
ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɯ
ɦɚɫɟɥ
.
Ɂɚɤɪɨɣɬɟ
ɤɪɵɲɤɭ
ɢ
ɨɫɬɚɜɶɬɟ
ɝɪɢɥɶ
ɪɚɡɨɠɠɟɧɧɵɦ
ɧɚ
15
ɦɢɧɭɬ
.
ɉɥɚɦɹ
ɩɨɝɚɫɚɟɬ
ȼ
ɫɨɩɥɚɯ
ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ
ɩɚɭɬɢɧɵ
ɢɥɢ
ɝɧɟɡɞɚ
ɧɚɫɟɤɨɦɵɯ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɫɨɩɥɨ
.
ȼ
ɝɨɪɟɥɤɟ
ɫɤɨɩɢɥɢɫɶ
ɨɫɬɚɬɤɢ
ɩɢɳɢ
,
ɠɢɪɚ
ɢɥɢ
ɩɪɢɩɪɚɜ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɝɨɪɟɥɤɭ
.
Ʉɥɚɩɚɧ
ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ
ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ
ɫɨɩɥɚ
ɝɨɪɟɥɤɢ
.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ
ɜ
ɬɨɦ
,
ɱɬɨ
ɫɨɩɥɨ
ɝɨɪɟɥɤɢ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
ɫɨɟɞɢɧɟɧɨ
ɫ
ɤɥɚɩɚɧɨɦ
.
Ɇɟɲɚɟɬ
ɫɢɥɶɧɵɣ
ɩɨɪɵɜɢɫɬɵɣ
ɜɟɬɟɪ
.
Ɋɚɡɜɟɪɧɢɬɟ
ɝɪɢɥɶ
ɩɪɨɬɢɜ
ɜɟɬɪɚ
ɢɥɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɸ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ
.
ȼɫɩɵɲɤɢ
ɩɥɚɦɟɧɢ
ȼ
ɛɚɥɥɨɧɟ
ɡɚɤɚɧɱɢɜɚɟɬɫɹ
ɩɪɨɩɚɧ
.
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ
ɢɥɢ
ɡɚɩɨɥɧɢɬɟ
ɛɚɥɥɨɧ
.
ɉɟɪɟɤɪɵɬ
ɤɥɚɩɚɧ
ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɝɨ
ɞɚɜɥɟɧɢɹ
.
ɋɦ
.
ɩɭɧɤɬ
«
ɇɟɨɠɢɞɚɧɧɵɟ
ɩɟɪɟɩɚɞɵ
ɩɨɞɚɱɢ
ɝɚɡɚ
».
ɋɤɨɩɢɥɫɹ
ɠɢɪ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɝɪɢɥɶ
.
ɉɨɫɬɨɹɧɧɨ
ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɟɬɫɹ
ɠɢɪ
Ɇɹɫɨ
ɫɥɢɲɤɨɦ
ɠɢɪɧɨɟ
.
ɉɪɟɠɞɟ
ɱɟɦ
ɜɵɤɥɚɞɵɜɚɬɶ
ɦɹɫɨ
ɧɚ
ɝɪɢɥɶ
,
ɭɞɚɥɢɬɟ
ɥɢɲɧɢɣ
ɠɢɪ
.
ɋɥɢɲɤɨɦ
ɜɵɫɨɤɚɹ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɝɨɪɟɥɨɤ
.
ɍɦɟɧɶɲɢɬɟ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ
.
ɀɢɪ
ɫɨɞɟɪɠɢɬɫɹ
ɜ
ɨɫɬɚɬɤɚɯ
ɩɢɳɢ
,
ɧɚɥɢɩɲɢɯ
ɜɨɤɪɭɝ
ɝɨɪɟɥɨɤ
.
ɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟ
ɜɫɟ
ɪɭɤɨɹɬɤɢ
ɜ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
OFF («
ȼɵɤɥ
.»).
ɉɟɪɟɤɪɨɣɬɟ
ɩɨɞɚɱɭ
ɝɚɡɚ
ɧɚ
ɛɚɥɥɨɧɟ
.
ɉɨɡɜɨɥɶɬɟ
ɩɥɚɦɟɧɢ
ɞɨɝɨɪɟɬɶ
,
ɧɟ
ɨɬɤɪɵɜɚɹ
ɤɪɵɲɤɭ
.
Ʉɨɝɞɚ
ɝɪɢɥɶ
ɨɫɬɵɧɟɬ
,
ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ
ɢ
ɨɱɢɫɬɢɬɟ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ
.
Ɉɝɨɧɶ
ɜ
ɬɪɭɛɤɚɯ
ɝɨɪɟɥɨɤ
Ƚɨɪɟɥɤɢ
ɢɥɢ
ɢɯ
ɬɪɭɛɤɢ
ɡɚɫɨɪɟɧɵ
.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ
ɝɨɪɟɥɤɢ
ɢ
ɬɪɭɛɤɢ
.
ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
ɤɪɵɲɤɢ
ɜɵɝɥɹɞɢɬ
ɬɚɤ
,
ɛɭɞɬɨ
ɧɚ
ɧɟɣ
ɨɫɵɩɚɥɚɫɶ
ɤɪɚɫɤɚ
Ʉɪɵɲɤɚ
ɫɞɟɥɚɧɚ
ɢɡ
ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ
ɫɬɚɥɢ
ɢ
ɧɟ
ɨɤɪɚɲɟɧɚ
.
ɇɚ
ɧɟɣ
ɫɤɨɩɢɥɫɹ
ɠɢɪ
,
ɤɨɬɨɪɵɣ
ɩɪɟɜɪɚɬɢɥɫɹ
ɜ
ɫɚɠɭ
ɢ
ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ
ɨɬɫɥɚɢɜɚɟɬɫɹ
.
Ɍɳɚɬɟɥɶɧɨ
ɨɱɢɫɬɢɬɟ
ɤɪɵɲɤɭ
.
Summary of Contents for 1858VA
Page 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...
Page 22: ...37 5 1 2 1...
Page 25: ......
Page 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...
Page 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...
Page 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...
Page 30: ...6 5 4...
Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...
Page 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...
Page 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...
Page 64: ......