background image

HHUU 
Hiba 
Az ég

į

fej nem gyullad be 

a gyújtó segítségével 

Lehetséges ok 

Megoldás 

A vezeték vagy elektróda 

ételmaradékkal szennyezett 

A vezetéket vagy elektródát tisztítsa le alkohollal. 

 

Az elektróda vagy az ég

į

fejek nedvesek  

Törölje szárazra egy puha ruhadarabbal 

Az elektróda repedezett, töredezett. 

Cserélje ki az elektródát. 

A vezeték meglazult vagy levált. 

Csatlakoztassa a vezetéket megfelel

į

en vagy cserélje ki az elektródát. 

A vezeték rövidre zár (szikrázik) a gyújtó és az 

elektróda között. 

Cserélje ki a gyújtó/vezeték/elektróda egységet. 

Az ég

į

fej nem gyullad be 

gyufával. 

Nincs gáz. 

Ellen

į

rizze a palack tartalmát. Ha a palack nem üres, nézze át a "Hirtelen nyomáscsökkenés vagy csökkent 

lángméret" részt. Ha üres, cserélje ki. 

Hirtelen 

nyomáscsökkenés vagy 

csökkent lángméret. 
 

A csatlakozó csonk és a nyomáscsökkent

į

 nincs megfelel

į

en 

csatlakoztatva. 

 

A csatlakozó csonkot fordítsa el másfél - egy és háromnegyed fordulattal, 

amíg fordul. Kézzel húzza meg, ne használjon szerszámot. 

Akadály a gáz áramlásában. 

Tisztítsa meg az ég

į

fej töml

į

jét, ellen

į

rizze, hogy nincs-e megcsavarodva vagy megtörve. 

Ég

į

fej és szelep hibás illesztése 

Állítsa be a szelepet és az ég

į

fejet. 

Pókháló vagy rovar a venturiban. 

Tisztítsa ki. 

Az ég

į

fej fúvókái eltöm

į

dtek. 

Tisztítsa ki az ég

į

fejeket. 

Elfogyott a gáz 

Ellen

į

rizze a palackot. 

Szokatlan lángforma, a 

láng nem ég az ég

į

fej 

teljes hosszában. 

 

A túlfolyásgátló biztonsági eszköz m

Ń

ködésbe léphetett. 

Zárja el a szabályzókat, várjon 30 percet, madj gyújtsa be ismét a grillt. Ha a lángok még mindig 

túl alacsonyak, a túlfolyásgátlót az összes gomb kikapcsolásával 

és a palack elzárásával kapcsolhatja ki. Válassza le a nyomáscsökkent

į

t. Az ég

į

fej szabályzó gombját 

állítsa 

"HIGH" állásba. Várjon egy percet és kapcsolja ki a szabályzó gombokat. Ismét 

csatlakoztassa a nyomsácsökkent

į

t és ellen

į

rizze a csatlakozásokat. Lassan nyissa ki a  

palackot. Várjon 30 másodpercet, majd gyújtsa be a grillt. 

Az ég

į

fej fúvókái eltöm

į

dtek. 

Tisztítsa ki az ég

į

fejeket. 

A láng színe narancssárga 

Az ég

į

fejben gyártásból visszamaradt olaj lehet. 

Üzemeltesse a grillt 15 percig csukott fedéllel. 

A láng kialudt 

Pókháló vagy rovar a venturiban. 

Tisztítsa ki. 

Ételmaradék, zsír vagy f

Ń

szer 

maradt az ég

į

fejen. 

Tisztítsa ki. 

A venturi és az ég

į

fej hibás beállítása 

Ellen

į

rizze, hogy a venturi és az ég

į

fej beállítása megfelel

į

Er

į

s szél 

A grillt fordítsa széllel szembe, vagy a lángot állítsa "HIGH"  

fokozatra. 

Lobbanás 

Kevés a gáz 

Cseréljen palackot. 

A túlfolyásgátló szelep kioldott. 

Nézze át a "hirtelen nyomáscsökkenés" részt. 

Felhalmozódott zsír. 

Tisztítsa meg a grillt. 

Állandó zsír 

t

Ń

 

Túl sok a zsír a húsban. 

Vágja le a zsírt a húsból sütés el

į

tt. 

Túl magas sütési h

į

mérséklet. 

Állítsa alacsonyabb h

į

fokra. 

Az ég

į

fejre zsír ragadt az ételb

į

l. 

Kapcsoljon ki minden szabályzót. Zárja el a palackot. A fedelet hagyja lecsukva, 

és hagyja a tüzet kialudni. Ha a grill leh

Ń

lt, tisztítsa meg 

minden részét. 

Visszagyulladás (t

Ń

z a 

töml

į

ben) 

Az ég

į

fej és/vagy a töml

į

 el van töm

į

dve 

Tisztítsa ki az ég

į

fejet és/vagy a töml

į

t. 

A fedél belsejében 

leválló festékszer

Ń

 

anyag látható 

A fedél rozsdamentes acél, nincs festve. 

A zsír szénné válik és  

leég. 

Alaposan tisztítsa meg a fedelet. 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

RRUU 

ɉɪɨɛɥɟɦɚ

 

Ƚɨɪɟɥɤɭ

 

ɧɟ

 

ɭɞɚɟɬɫɹ

 

ɪɚɡɠɟɱɶ

 

ɫ

 

ɩɨɦɨɳɶɸ

 

ɡɚɩɚɥɶɧɨɝɨ

 

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

 

ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ

 

ɩɪɢɱɢɧɚ

 

ɉɪɨɮɢɥɚɤɬɢɤɚ

 

ɢɥɢ

 

ɪɟɲɟɧɢɟ

 

ɉɪɨɜɨɞɚ

 

ɢɥɢ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɞɵ

 

ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɵ

 

ɨɫɬɚɬɤɚɦɢ

 

ɩɢɳɢ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɩɪɨɜɨɞɚ

 

ɢ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɞɵ

 

ɫɩɢɪɬɨɦ

 

ɗɥɟɤɬɪɨɞ

 

ɢ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɜɥɚɠɧɵɟ

.  

ɉɪɨɬɪɢɬɟ

 

ɢɯ

 

ɫɭɯɨɣ

 

ɫɚɥɮɟɬɤɨɣ

ɗɥɟɤɬɪɨɞ

 

ɩɨɬɪɟɫɤɚɥɫɹ

 

ɢɥɢ

 

ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ

 

ɢɫɤɪɚ

Ɂɚɦɟɧɢɬɟ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɞ

ɉɪɨɜɨɞ

 

ɧɟɩɪɨɱɧɨ

 

ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ

 

ɢɥɢ

 

ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ

ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ

 

ɩɪɨɜɨɞ

 

ɢɥɢ

 

ɡɚɦɟɧɢɬɟ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɞ

 

ɢ

 

ɩɪɨɜɨɞ

ɉɪɨɜɨɞ

 

ɦɟɠɞɭ

 

ɡɚɩɚɥɶɧɵɦ

 

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ

 

ɢ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɦ

 

ɢɫɤɪɢɬ

Ɂɚɦɟɧɢɬɟ

 

ɩɪɨɜɨɞ

 

ɢ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɞ

ɇɟ

 

ɭɞɚɟɬɫɹ

 

ɪɚɡɠɟɱɶ

 

ɝɨɪɟɥɤɭ

 

ɫ

 

ɩɨɦɨɳɶɸ

 

ɫɩɢɱɤɢ

 

ɇɟɬ

 

ɩɪɢɬɨɤɚ

 

ɝɚɡɚ

ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ

ɨɫɬɚɥɫɹ

 

ɥɢ

 

ɝɚɡ

 

ɜ

 

ɛɚɥɥɨɧɟ

ȿɫɥɢ

 

ɜ

 

ɛɚɥɥɨɧɟ

 

ɟɫɬɶ

 

ɝɚɡ

ɫɦ

ɩɭɧɤɬ

 

«

ɇɟɨɠɢɞɚɧɧɵɟ

 

ɩɟɪɟɩɚɞɵ

 

ɩɨɞɚɱɢ

 

ɝɚɡɚ

 

ɢɥɢ

 

ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɟ

 

ɜɵɫɨɬɵ

 

ɩɥɚɦɟɧɢ

». 

ȿɫɥɢ

 

ɛɚɥɥɨɧ

 

ɩɭɫɬ

ɡɚɩɨɥɧɢɬɟ

 

ɢɥɢ

 

ɡɚɦɟɧɢɬɟ

 

ɟɝɨ

ɇɟɨɠɢɞɚɧɧɵɟ

 

ɩɟɪɟɩɚɞɵ

 

ɩɨɞɚɱɢ

 

ɝɚɡɚ

 

ɢɥɢ

 

ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɟ

 

ɜɵɫɨɬɵ

 

ɩɥɚɦɟɧɢ

 

 

ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɚɹ

 

ɝɚɣɤɚ

 

ɢ

 

ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ

 

ɫɨɟɞɢɧɟɧɵ

 

ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ

 

ɩɥɨɬɧɨ

Ɂɚɬɹɧɢɬɟ

 

ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɭɸ

 

ɝɚɣɤɭ

 

ɞɨ

 

ɭɩɨɪɚ

 (

ɨɛɵɱɧɨ

 

ɧɚ

 

ɩɨɥɨɜɢɧɭ

 

ɢɥɢ

 

ɧɚ

 

ɬɪɢ

 

ɱɟɬɜɟɪɬɢ

 

ɨɛɨɪɨɬɚ

). 

Ɂɚɬɹɝɢɜɚɣɬɟ

 

ɝɚɣɤɭ

 

ɜɪɭɱɧɭɸ

ɧɟ

 

ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ

 

ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵ

ɉɪɢɬɨɤɭ

 

ɝɚɡɚ

 

ɦɟɲɚɸɬ

 

ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɟ

 

ɩɪɟɞɦɟɬɵ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɬɪɭɛɤɭ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ

 

ɲɥɚɧɝ

 

ɧɚ

 

ɧɚɥɢɱɢɟ

 

ɩɟɪɟɝɢɛɨɜ

 

ɢ

 

ɡɚɥɨɦɨɜ

Ɉɫɥɚɛɥɨ

 

ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɫ

 

ɤɥɚɩɚɧɨɦ

ɋɨɟɞɢɧɢɬɟ

 

ɝɨɪɟɥɤɭ

 

ɫ

 

ɤɥɚɩɚɧɨɦ

ȼ

 

ɫɨɩɥɚɯ

 

ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ

 

ɩɚɭɬɢɧɵ

 

ɢɥɢ

 

ɝɧɟɡɞɚ

 

ɧɚɫɟɤɨɦɵɯ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɫɨɩɥɨ

ȼɵɯɨɞɧɵɟ

 

ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɡɚɫɨɪɟɧɵ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɜɵɯɨɞɧɵɟ

 

ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

Ƚɚɡ

 

ɧɟ

 

ɩɨɫɬɭɩɚɟɬ

ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ

 

ɧɚɥɢɱɢɟ

 

ɩɪɨɩɚɧɚ

 

ɜ

 

ɛɚɥɥɨɧɟ

ɉɥɚɦɹ

 «

ɩɪɵɝɚɟɬ

» 

ɢɥɢ

 

ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɟɬ

 

ɧɟ

 

ɜɨ

 

ɜɫɟɯ

 

ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɯ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

 

ȼɨɡɦɨɠɧɨ

ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɨ

 

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

 

ɤɨɧɬɪɨɥɹ

 

ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɣ

 

ɩɨɞɚɱɢ

 

ɝɚɡɚ

ɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟ

 

ɜɫɟ

 

ɪɭɤɨɹɬɤɢ

 

ɜ

 

ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɟ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ

 30 

ɫɟɤɭɧɞ

 

ɢ

 

ɫɧɨɜɚ

 

ɪɚɡɨɠɝɢɬɟ

 

ɝɪɢɥɶ

ȿɫɥɢ

 

ɩɥɚɦɹ

 

ɩɨ

-

ɩɪɟɠɧɟɦɭ

 

ɫɥɚɛɨɟ

ɫɛɪɨɫɶɬɟ

 

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

 

ɤɨɧɬɪɨɥɹ

 

ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɣ

 

ɩɨɞɚɱɢ

 

ɝɚɡɚ

ɩɟɪɟɜɟɞɹ

 

ɜ

 

ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɟ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 

ɜɫɟ

 

ɪɭɤɨɹɬɤɢ

 

ɢ

 

ɤɥɚɩɚɧ

 

ɝɚɡɨɜɨɝɨ

 

ɛɚɥɥɨɧɚ

Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ

 

ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ

ɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟ

 

ɪɭɤɨɹɬɤɢ

 

ɤɨɧɬɪɨɥɹ

 

ɝɨɪɟɥɨɤ

 

ɜ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 

HIGH («

ȼɵɫɨɤ

».), 

ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ

 

ɨɞɧɭ

 

ɦɢɧɭɬɭ

ɡɚɬɟɦ

 

ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ

 

ɢɯ

ɋɧɨɜɚ

 

ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ

 

ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ

 

ɢ

 

ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ

 

ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɶ

 

ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ

Ɇɟɞɥɟɧɧɨ

 

ɨɬɤɪɨɣɬɟ

 

ɤɥɚɩɚɧ

 

ɩɪɨɩɚɧɨɜɨɝɨ

 

ɛɚɥɥɨɧɚ

ɉɨɞɨɠɞɢɬɟ

 30 

ɫɟɤɭɧɞ

ɡɚɬɟɦ

 

ɪɚɡɨɠɝɢɬɟ

 

ɝɪɢɥɶ

ȼɵɯɨɞɧɵɟ

 

ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɡɚɫɨɪɟɧɵ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɜɵɯɨɞɧɵɟ

 

ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

ɉɥɚɦɹ

 

ɠɟɥɬɨɟ

 

ɢɥɢ

 

ɨɪɚɧɠɟɜɨɟ

ɇɚ

 

ɝɨɪɟɥɤɟ

 

ɦɨɝɭɬ

 

ɨɫɬɚɬɶɫɹ

 

ɫɥɟɞɵ

 

ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɯ

 

ɦɚɫɟɥ

Ɂɚɤɪɨɣɬɟ

 

ɤɪɵɲɤɭ

 

ɢ

 

ɨɫɬɚɜɶɬɟ

 

ɝɪɢɥɶ

 

ɪɚɡɨɠɠɟɧɧɵɦ

 

ɧɚ

 15 

ɦɢɧɭɬ

 

ɉɥɚɦɹ

 

ɩɨɝɚɫɚɟɬ

 

ȼ

 

ɫɨɩɥɚɯ

 

ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ

 

ɩɚɭɬɢɧɵ

 

ɢɥɢ

 

ɝɧɟɡɞɚ

 

ɧɚɫɟɤɨɦɵɯ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɫɨɩɥɨ

ȼ

 

ɝɨɪɟɥɤɟ

 

ɫɤɨɩɢɥɢɫɶ

 

ɨɫɬɚɬɤɢ

 

ɩɢɳɢ

ɠɢɪɚ

 

ɢɥɢ

 

ɩɪɢɩɪɚɜ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɝɨɪɟɥɤɭ

Ʉɥɚɩɚɧ

 

ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ

 

ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧ

 

ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ

 

ɫɨɩɥɚ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ

 

ɜ

 

ɬɨɦ

ɱɬɨ

 

ɫɨɩɥɨ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ

 

ɫɨɟɞɢɧɟɧɨ

 

ɫ

 

ɤɥɚɩɚɧɨɦ

 

Ɇɟɲɚɟɬ

 

ɫɢɥɶɧɵɣ

 

ɩɨɪɵɜɢɫɬɵɣ

 

ɜɟɬɟɪ

Ɋɚɡɜɟɪɧɢɬɟ

 

ɝɪɢɥɶ

 

ɩɪɨɬɢɜ

 

ɜɟɬɪɚ

 

ɢɥɢ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ

 

ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɸ

 

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ

ȼɫɩɵɲɤɢ

 

ɩɥɚɦɟɧɢ

 

ȼ

 

ɛɚɥɥɨɧɟ

 

ɡɚɤɚɧɱɢɜɚɟɬɫɹ

 

ɩɪɨɩɚɧ

Ɂɚɦɟɧɢɬɟ

 

ɢɥɢ

 

ɡɚɩɨɥɧɢɬɟ

 

ɛɚɥɥɨɧ

ɉɟɪɟɤɪɵɬ

 

ɤɥɚɩɚɧ

 

ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɝɨ

 

ɞɚɜɥɟɧɢɹ

ɋɦ

ɩɭɧɤɬ

 «

ɇɟɨɠɢɞɚɧɧɵɟ

 

ɩɟɪɟɩɚɞɵ

 

ɩɨɞɚɱɢ

 

ɝɚɡɚ

». 

ɋɤɨɩɢɥɫɹ

 

ɠɢɪ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɝɪɢɥɶ

ɉɨɫɬɨɹɧɧɨ

 

ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɟɬɫɹ

 

ɠɢɪ

 

 

Ɇɹɫɨ

 

ɫɥɢɲɤɨɦ

 

ɠɢɪɧɨɟ

ɉɪɟɠɞɟ

 

ɱɟɦ

 

ɜɵɤɥɚɞɵɜɚɬɶ

 

ɦɹɫɨ

 

ɧɚ

 

ɝɪɢɥɶ

ɭɞɚɥɢɬɟ

 

ɥɢɲɧɢɣ

 

ɠɢɪ

ɋɥɢɲɤɨɦ

 

ɜɵɫɨɤɚɹ

 

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ

 

ɝɨɪɟɥɨɤ

ɍɦɟɧɶɲɢɬɟ

 

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ

ɀɢɪ

 

ɫɨɞɟɪɠɢɬɫɹ

 

ɜ

 

ɨɫɬɚɬɤɚɯ

 

ɩɢɳɢ

ɧɚɥɢɩɲɢɯ

 

ɜɨɤɪɭɝ

 

ɝɨɪɟɥɨɤ

ɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟ

 

ɜɫɟ

 

ɪɭɤɨɹɬɤɢ

 

ɜ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 OFF («

ȼɵɤɥ

.»). 

ɉɟɪɟɤɪɨɣɬɟ

 

ɩɨɞɚɱɭ

 

ɝɚɡɚ

 

ɧɚ

 

ɛɚɥɥɨɧɟ

ɉɨɡɜɨɥɶɬɟ

 

ɩɥɚɦɟɧɢ

 

ɞɨɝɨɪɟɬɶ

ɧɟ

 

ɨɬɤɪɵɜɚɹ

 

ɤɪɵɲɤɭ

Ʉɨɝɞɚ

 

ɝɪɢɥɶ

 

ɨɫɬɵɧɟɬ

ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ

 

ɢ

 

ɨɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ

Ɉɝɨɧɶ

 

ɜ

 

ɬɪɭɛɤɚɯ

 

ɝɨɪɟɥɨɤ

 

Ƚɨɪɟɥɤɢ

 

ɢɥɢ

 

ɢɯ

 

ɬɪɭɛɤɢ

 

ɡɚɫɨɪɟɧɵ

Ɉɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɢ

 

ɬɪɭɛɤɢ

ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ

 

ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ

 

ɤɪɵɲɤɢ

 

ɜɵɝɥɹɞɢɬ

 

ɬɚɤ

ɛɭɞɬɨ

 

ɧɚ

 

ɧɟɣ

 

ɨɫɵɩɚɥɚɫɶ

 

ɤɪɚɫɤɚ

 

Ʉɪɵɲɤɚ

 

ɫɞɟɥɚɧɚ

 

ɢɡ

 

ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ

 

ɫɬɚɥɢ

 

ɢ

 

ɧɟ

 

ɨɤɪɚɲɟɧɚ

ɇɚ

 

ɧɟɣ

 

ɫɤɨɩɢɥɫɹ

 

ɠɢɪ

ɤɨɬɨɪɵɣ

 

ɩɪɟɜɪɚɬɢɥɫɹ

 

ɜ

 

ɫɚɠɭ

 

ɢ

 

ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɨ

 

ɨɬɫɥɚɢɜɚɟɬɫɹ

Ɍɳɚɬɟɥɶɧɨ

 

ɨɱɢɫɬɢɬɟ

 

ɤɪɵɲɤɭ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

Summary of Contents for 1858VA

Page 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Page 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Page 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Page 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Page 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Page 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Page 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Page 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Page 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Page 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Page 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Page 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Page 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Page 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Page 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Page 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Page 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Page 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Page 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Page 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Page 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Page 22: ...37 5 1 2 1...

Page 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Page 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Page 25: ......

Page 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Page 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Page 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Page 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Page 30: ...6 5 4...

Page 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Page 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Page 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Page 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Page 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Page 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Page 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Page 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Page 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Page 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Page 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Page 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Page 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Page 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Page 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Page 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Page 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Page 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Page 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Page 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Page 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Page 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Page 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Page 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Page 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Page 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Page 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Page 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Page 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Page 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Page 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Page 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Page 64: ......

Reviews: