background image

EESS 
Problema 
Los quemadores no se 
encienden utilizando el 

encendedor 

Causa posible 

Prevención/Remedio 

Cables o electrodos cubiertos de 

comida 

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol desinfectante. 

 

El electrodo y los quemadores están húmedos  

Pase un paño seco 

Electrodo roto o chispas en una fisura. 

Sustituya el electrodo. 

Cable suelto o desconectado 

Vuelva a conectar el cable o sustituya el montaje de los electrodos/cables. 

Hay un cortocircuito (chispazos) entre el encendedor  

y el electrodo. 

Sustituya el cable/electrodo del encendedor.  

 

El quemador no se 

enciende con una cerilla. 

No hay gas. 

Verifique si la bombona de gas está vacía. Si la bombona de gas no está vacía, véase “caída repentina del 

flujo de gas o tamaño reducido de llama”. Si está vacía, sustitúyala o rellénela. 

Caída repentina del flujo 

de gas o tamaño reducido 

de la llama. 
 

La tuerca conectora y el regulador no están bien conectadas. 

 

Ajuste la tuerca conectora  

hasta que se pare. Apriete a mano; no utilice herramientas. 

Obstrucción del flujo de gas. 

Limpie el tubo del quemador, verifique que la manguera no esté doblada o torcida. 

Desconecte el quemador y la válvula 

Vuelva a conectar el quemador y la válvula. 

Telas de araña o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi. 

Los puertos de los quemadores están atascados o bloqueados 

Limpie los puertos del quemador 

Sin gas 

Verifique si queda gas en la bombona 

El quemador produce 

llamas con un patrón 

errático, las llamas no 

corren a lo largo de todo 

el quemador. 

 

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad de caudal 

excesivo. 

Gire las perillas de control a la posición OFF, espere 30 segundos y encienda el asador. Si las llamas 

todavía son demasiado 

bajas, reajuste el dispositivo de seguridad de caudal excesivo girando las perillas de control a la posición 

OFF (apagado) y 

la válvula de la bombona de gas. Regulador desconectado. Gire las perillas de control hasta la posición 

HIGH (alto). Espere 1 minuto, gire las perillas de control a la posición OFF (apagado). Vuelva a conectar 

el regulador y las compruebe que no haya fugas en las conexiones. Abra la válvula de la bombona 

lentamente. Espere 30 segundos y vuelva a encender la parrilla. 

Los puertos de los quemadores están atascados o bloqueados 

Limpie los puertos del quemador. 

 

La llama es amarilla o 

naranja 

Puede que el quemador tenga aceites residuales de fabricación. 

Encienda el asador durante 15 minutos con la tapa bajada. 

 

La llama se apaga 

Telas de araña o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi. 

Residuos de comisa, grasa o condimentos en el 

quemador. 

Limpie el quemador. 

Mala alineación de la válvula y el quemador venturi 

Compruebe que el quemador venturi está debidamanete conectado a la válvula. 

Viento fuerte o ráfagas de viento 

Gire el asador de cara al viento o aumente el tamaño de la llama girando la perilla de control a la posición 

HIGH   

(alto). 

Destellos 

Poco gas 

Cambie o rellene la bombona de gas. 

Válvula de exceso de flujo salta. 

Véase “caída repentina del flujo de gas”. 

Acumulación de grasa. 

Limpie la parrilla. 

Grasa persistente 

fuego 
 

Exceso de grasa en la carne. 

Quite la grasa de la carne antes de asarla. 

Temperatura de cocción excesiva 

Ajuste (baje) la temperatura según convenga. 

Se ha acumulado la grasa de la comida alrededor de los quemadores. 

Gire las perillas de control a la posición OFF (apagado). Cierre la entrada de gas de la bombona. Deje la 

tapa cerrada 

y deje que arda el fuego. Una vez que la barbacoa se haya enfriado, retire y limpie todas 

las partes. 

Fogonazo (fuego en el 

tubo(s) de los 

quemadores) 

El quemador y/o los tubos del quemador están bloqueados 

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador. 

La parte interna de la 

tapa 

pareciera estar pelándose 

(se parece al 
desprendimiento 

de pintura). 

La tapa es de acero inoxidable, no está pintada. 

El calor ha hecho que la grasa acumulada se haya convertido en 

carbon y se está descascando. 

 

Limpie a fondo la tapadera. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

NNOO 
Problem 
Brenneren vil ikke tenne 
med tennsatsen 

Mulig årsak 

Løsning 

Ledninger eller elektrode dekket av 

matrester 

Rengjør ledning og/eller elektrode med rensesprit. 

 

Elektrode og brennere er våte  

Tørk av med tørr klut 

Elektrode sprukket eller skadet - gnister i sprekken. 

Skift elektrode. 

Løs eller frakoblet ledning 

Koble til ledning igjen eller skift elektrode/ledninger. 

Ledning kortslutter (gnister) mellom tennsats 

og elektrode. 

Skift tennsatsledning/elektrode. 

Brenner vil ikke tenne 

med fyrstikk. 

Ingen gasstilførsel. 

Kontroller om propangassbeholderen er tom. Hvis beholderen ikke er tom, se “Plutselig fall i 

gasstilførselen eller lav flamme”. Skift eller etterfyll propan hvis beholderen er tom. 

Plutselig fall i 

gasstilførselen eller lav 

flamme. 
 

Omløpsmutter og regulator ikke ordentlig tilkoblet. 

 

Drei omløpsmutteren ca. en halv til trekvart ekstra omdreining 

til den stopper. Må bare strammes for hånd - ikke bruk verktøy. 

Blokkert gasstilførsel. 

Rens brennerrør, se om slange er bøyd eller har en knekk. 

Brenner har løsnet fra ventil 

Koble sammen brenner og ventil igjen. 

Edderkoppnett eller insektsbol i venturirør. 

Rengjør venturirør. 

Tilstoppede eller blokkerte brenneråpninger 

Rengjør brenneråpninger 

Tomt for gass 

Kontroller propangassbeholderen 

Ujevn flamme, flammen 

går ikke over hele 

brennerens lengde. 

 

Sikkerhetsventilen som hindrer tilførsel av for mye gass kan være 

aktivert. 

Slå av bryterne, vent i 30 sekunder og tenn grillen igjen. Hvis flammen fortsatt er for 

lav, tilbakestiller du sikkerhetsventilen ved å slå av bryterne og 

stenge ventilen på propangassbeholderen. Koble fra regulator. Drei betjeningsbryterne til brenneren til 

HIGH. Vent i ett minutt og slå av betjeningsbryterne. Koble til 

regulatoren igjen og foreta lekkasjetest på tilkoblingene. Åpne ventilen på propangassbeholderen 

langsomt. Vent i 30 sekunder og tenn grillen. 

Tilstoppede eller blokkerte brenneråpninger. 

Rengjør brenneråpninger. 

 

Gul eller oransje flamme 

Rester av produksjonsolje i brenneren. 

La grillen brenne i 15 minutter med lokket igjen. 

Flamme slokker 

Edderkoppnett eller insektsbol i venturirør. 

Rengjør venturirør. 

Matrester, fett eller krydder på 

brenner. 

Rengjør brenner. 

Dårlig forbindelse mellom ventil og brennerrør 

Sørg for at brennerrøret er skikkelig koblet til ventilen. 

Sterk vind eller kastevind 

Snu forsiden av grillen mot vinden eller øk høyden på flammen til innstillingen 

HIGH. 

Oppblussing 

Lite propangass 

Skift eller etterfyll propangassbeholderen. 

Sikkerhetsventilen som hindrer tilførsel av for mye gass, har løst ut. 

Se “plutselig fall i gasstilførsel”. 

Oppbygning av fett. 

Rengjør grill. 

Vedvarende fett- 
brann 

 

For mye fett i kjøttet. 

Renskjær kjøttet for fett før grilling. 

For høy steketemperatur 

Reguler (senk) temperaturen. 

Det har satt seg fett fra maten rundt brenneren. 

Still brytere på OFF. Steng gasstilførsel på propangassbeholder. Hold lokket 

lukket og la brannen dø ut. Ta ut og rengjør samtlige deler når 

grillen blir kald. 

Oppflamming (brann i 

brennerrør) 

Brenner og/eller brennerrør er blokkert 

Rengjør brenner og/eller brennerrør. 

Innsiden av lokket 

flasser - som om lakken 

flasser av 

Lokket er av rustfritt stål og er ikke lakkert. 

Fastbrent fett har blitt til 

kull og skaller av. 

Rengjør lokket grundig. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1858VA

Page 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Page 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Page 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Page 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Page 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Page 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Page 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Page 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Page 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Page 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Page 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Page 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Page 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Page 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Page 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Page 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Page 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Page 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Page 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Page 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Page 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Page 22: ...37 5 1 2 1...

Page 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Page 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Page 25: ......

Page 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Page 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Page 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Page 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Page 30: ...6 5 4...

Page 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Page 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Page 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Page 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Page 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Page 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Page 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Page 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Page 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Page 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Page 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Page 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Page 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Page 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Page 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Page 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Page 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Page 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Page 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Page 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Page 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Page 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Page 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Page 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Page 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Page 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Page 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Page 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Page 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Page 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Page 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Page 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Page 64: ......

Reviews: