background image

UK

inStructionS For uSe

Follow these instructions carefully to avoid seriously damaging your barbecue and causing injury to yourself and to property.
1. Assemble the barbecue following the assembly instructions carefully.
2. Connect the gas hose to the barbecue. Connect the regulator to the hose.
3. Connect the regulator to the cylinder valve following the regulator instructions supplied with the regulator.
4. Turn all of the control knobs to the ‘OFF’ position before turning on the gas supply to the appliance.
5. Operate the regulator in accordance with the instructions supplied with the regulator.

lighting your barbecue

Lighting Instructions: Main Burners
1. Connect the gas cylinder to the barbecue following the instructions supplied with the regulator.
2. Turn all the control knobs to the ‘OFF’ position.
3. Turn ‘ON’ the gas supply at the cylinder or regulator switch following the regulator
connection and operating instructions. Check the cylinder to regulator connection and hose to barbecue hose inlet connection for leakage using soapy
water. Any leakage will show as bubbles in the area of the leak. If leak is found do not use the barbecue. Consult your gas or barbecue supplier for advice.
4. To light any burner, push down and turn the burner control knob anticlockwise to the 90° position (Full rate position). An audible click will be heard, this
should light the burner. Check that the burner is alight. If the burner has not lit, repeat this process.
5. If the burner has not lit after two attempts, turn ‘OFF’ the gas tap and wait 5 minutes before retrying the ignition sequence.
6. If the burner does not stay alight, please repeat step 4.
7. When the burner has lit, adjust the heat by turning the knob to the High/Low position.
8. To turn ‘OFF’ the barbecue, turn the cylinder valve or regulator switch to the ‘OFF’ position by following the regulator instructions, turn all of the control
knobs on the appliance clockwise to the “OFF” position when the flame have extinguished.
Using the Lighting Stick to Light the Main Burners
1. Insert a match into the end of lighting stick Light the match.     (pg49 - A)  
2. Once lit, put the lighting stick through the hole on the grill body to reach the burner ports. 
3. Press the valve knob and rotate it anticlockwise to the ‘’HIGH’’ position. The burner should light immediately. If more than one burner is desired, repeat
the procedure 2-3 until all desired burners are lit.
4. Adjust burners to the desired cooking temperature.

precautionS

1. After lighting, observe the burner flame. Make sure all burner ports are lit.
2. If the burner flame goes out during operation, immediately turn the gas “OFF”. Open lid to let the gas clear for at least 5 minutes before re-lighting.
3. Before cooking on the grill for the first time and operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and the gas turned on “HIGH”. This will
“heat clean” the internal parts, dissipate odor from the manufacturing process and painted finish.
4. Clean the grill after each use. DO NOT use abrasive or flammable cleaners. This may damage parts of the grill and cause a fire.
Side Burner
1. Open lid while lighting the burner. Lid must remain open while burner is lit.
2. Valve must be in the “OFF” position.
3. Open cylinder valve.
4. To light side burner, push down and turn the burner control knob anticlockwise to the 90° position (Full rate position). An audible click will be heard, this
should light the burner. Check that the burner is alight. If the burner has not lit, repeat this process
5. Adjust valve knob to the desired cooking temperature
Using the Lighting Stick to Light the Side Burner
1. Open lid while lighting the burner. Lid must remain open while burner is lit
2. Remove the lighting stick then insert a match into the end of lighting stick. Light the match.
3. Once lit, place the flame to reach the burner ports.     (pg49 - B)  
4. Press the control knob and rotate it anticlockwise to the ‘’HIGH’’ position. The burner should light immediately.
5. Adjust burner to the desired cooking temperature.
Warning: If any burner fails to ignite, turn the control knob off (clockwise) and also turn the cylinder valve off. Wait five minutes before attempting to re-
light with ignition sequence.
After use, close the gas supply by either turning ‘OFF’ the switch on the regulator or turning ‘OFF’ the cylinder valve.
In the event of light back whilst the appliance is in use. Turn all the controls, cylinder valve and regulator switch to the ‘OFF’ position. Wait 5 minutes before
attempting to relight the appliance.
If the problem persists after relighting, consult your gas dealer, or the store where you purchased the barbecue, or a qualified gas engineer for assistance
or repair. Never try to rectify the problem yourself as this could result in serious injury and/or property damage.
Clean the appliance of excess fat, before storage, with a damp cloth using a mild detergent solution as the cleaning agent.
Store the appliance in a clean dry environment.
Do not store your gas cylinder indoors. Store in a well ventilated area away from direct sunlight.

FooD SaFety

1. Thoroughly defrost frozen meat and poultry in the refrigerator before cooking, Keep raw meat and poultry separate from cooked foods.
2. Ensure that the grill is thoroughly cleaned before lighting the barbeque and cooking.
3. Always wash hands after handling raw meat and poultry and before handling any ready-to-eat food.
4. Wipe and disinfect surfaces that have been in contact with raw meat and poultry.
5. When cooking make sure the barbeque is really hot. Place the larger, thicker portions furthest away from the most intense heat to ensure thorough
cooking without burning, and turn regularly.
6. Use separate utensils for handling raw meat/poultry and food on the barbeque.
7. To check whether meat, particularly poultry is cooked, pierce the flesh with a skewer or fork; the juices should run clear. Ensure the food is piping hot
throughout.
Initial Use
Before cooking on this grill for the first time, operate the grill for about 15 minutes with the lid closed and the gas turned on “HIGH”, this will “heat clean”
the internal parts and dissipate odour from the manufacturing process.
Direct Cooking
Direct cooking is used for sealing in the natural juices for moist and tender meat.
1. Light burner per lighting instructions.
2. Set burners to desired level and allow temperature to be reached.
3. Place food directly over burners.
4. With lid open or closed, cook until desired internal temperature is achieved.
Indirect Cooking
Ideal for roasts and larger cuts of meat. For foods high in fat, such as ribs and duck, the burners should be lit on either side of the food. The circulating heat
works much like a convection oven, cooking the food evenly on all sides.
1. Remove cooking grid.
2. Place metal tray in centre, on heat plates.
3. Replace cooking grid.
4. Light burners.
5. Turn centre burner off. Set outside burners to desired level and allow temperature to be reached.
6. Place food on cooking grid, directly over metal tray.
7. With lid closed, cook until desired internal temperature is reached.

Tips for Better Cook-outs and Longer Product Life
1. Spray or coat cooking surfaces with vegetable oil before cooking to prevent food from sticking.
2. Place vegetables or delicate foods into aluminum foil pouches.
3. Use a quality grill brush after each event to keep cooking surfaces clean and rust free.
4. Empty grease cup after every use.
CAUTION: Do not cover grill until it is completely cool to the touch.
STORAGE OF THE APPLIANCE
Storage of an appliance indoors is only permissible if the cylinder is disconnected and removed from the appliance. When the appliance is not to be used
for a period of time it should be stored in its original packaging in a dry dust free environment.

gaS cylinDer

The appliance can be used with any gas cylinder of weights between 3kg to13kg
propane. The gas cylinder should not be dropped or handled roughly! If the appliance is not in use, the cylinder must be disconnected. Replace the protec-
tive cap on the cylinder after disconnecting the cylinder from the appliance.

Cylinders must be stored outdoors in an upright position and out of the reach of children. The cylinder must never be stored where temperatures can reach
over 50LC.
Do not store the cylinder near flames, pilot lights or other sources of ignition. DO NOT SMOKE.

cleaning anD care

CAUTION: All cleaning and maintenance should be carried out when the barbecue is cool and with the fuel supply turned OFF at the gas cylinder.
CLEANING
“Burning off” the barbecue after every use (for approx 15 minutes) will keep excessive food residue to a minimum.
OUTSIDE SURFACE
Use mild detergent or baking soda and hot water solution. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stains, then rinse with water.
If the inside surface of the barbecue lid has the appearance of pealing paint, baked on grease build up has turned to carbon and is flaking off. Clean thor-
oughly with strong hot soapy water solution. Rinse with water and allow to completely dry. NEVER USE OVEN CLEANER

interior oF barbecue bottom

Remove residue using brush, scraper and/or cleaning pad then wash with a soapy water solution. Rinse with water and allow dry it.
PLASTIC SURFACES
Wash with a soft cloth and hot soapy water solution. Rinse with water. Do not use abrasive cleaners, degreasers or a concentrated barbecue cleaner on plastic
parts.
COOKING GRID
Use a mild soapy water solution. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stains then rinse with water.
GREASE TRAY AND GREASE CUP (Make sure grill and grease is not hot)
Please do not open the grease tray during use.
When clean the grease tray, take away the grease cup first then pull out the grease tray.
Please check the grease cup on time and take away the oil when 1/3 full.
Method: after the grease cup cold, make grease cup up in horizontal line and move it with hook reverse horizontally, this could take out the grease cup
CLEANING THE BURNER ASSEMBLY
Turn the gas OFF at the control knob and disconnect the cylinder.
Remove cooling grate.
Clean the burner with a soft brush or blow clean with compressed air and wipe with a cloth.
Clean any clogged ports with a pipe cleaner or stiff wire (such as an opened paper clip).
Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with a new burner.
Reinstall the burner, check to ensure that the gas valve orifices are correctly positioned and secured inside the burner inlet (venturi).
In some cases your barbecue will light back because of an insect crawling inside the burner venturi or a spider spinning its web inside the burner. This can be
rectified by using a bottle brush inserted through the burner venturi and pushing it into the burner over the burner length.
If condition persists consult your gas dealer.
SERVICING
Your gas barbecue should be serviced annually by a competent registered person.

FR

inStructionS D'utiliSation

Suivre attentivement ces instructions pour éviter d'endommager gravement le barbecue, et de causer des dommages matériels ou des blessures à l'utilisa-
teur.
1. Monter le barbecue en suivant attentivement les instructions de montage.
2. Raccorder le tuyau de gaz au barbecue. Raccorder le régulateur au tuyau.
3. Raccorder le régulateur à la valve de la bouteille en suivant les instructions relatives au régulateur fournies avec ce dernier.
4. Placer tous les boutons de contrôle sur la position d'arrêt (OFF) avant d'enclencher l'alimentation en gaz de l'appareil.
5. Utiliser le régulateur conformément aux instructions fournies avec ce dernier.

allumage Du barbecue

Instructions d'allumage : Brûleurs principaux
1. Raccorder la bouteille de gaz au barbecue en suivant les instructions fournies avec le régulateur.
2. Placer tous les boutons de contrôle sur la position d'arrêt (OFF).     
3. Enclencher l'alimentation en gaz au niveau de la bouteille ou du régulateur conformément aux instructions
relatives au raccordement et au fonctionnement du régulateur. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite au niveau du raccord entre la bouteille et le régulateur, et entre
le tuyau et l'entrée du tuyau sur le barbecue, à l'aide d'une solution à base d'eau savonneuse. Si des bulles se forment, c'est qu'il y a une fuite à cet endroit. Si
une fuite est détectée, ne pas utiliser le barbecue. Contacter le fournisseur de gaz ou le revendeur de barbecue pour obtenir des conseils.
4. Pour allumer un brûleur, appuyer et tourner le bouton de contrôle approprié dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le placer dans une posi-
tion à 90° (position plein régime). Un clic doit se faire entendre. Le brûleur devrait s'allumer. Vérifier que le brûleur est allumé. Si le brûleur ne s'est pas al-
lumé, répéter l'opération.
5. Si le brûleur ne s'est pas allumé après deux tentatives, placer le robinet de gaz en position d'arrêt (OFF) et attendre 5 minutes avant de répéter l'opération
d'allumage.
6. Si le brûleur ne reste pas allumé, répéter l'étape 4.
7. Lorsque le brûleur est allumé, régler la chaleur en tournant le bouton sur les positions élevée (HIGH) ou basse (LOW).
8. Pour éteindre le barbecue, tourner la valve de la bouteille ou l'interrupteur du régulateur sur la position d'arrêt (OFF) en suivant les instructions relatives à
ce dernier. Tourner tous les boutons de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position d'arrêt (OFF), ce qui permet d'éteindre la flamme.
Utilisation de l'allume barbecue pour allumer les brûleurs principaux
1. Insérer une allumette à l'extrémité de l'allume barbecue. Allumer l'allumette.
2. Passer ensuite l'allume barbecue à travers le trou situé sur la cuve du barbecue pour atteindre les orifices du brûleur. (pg49 - A)  
3. Appuyer sur le bouton de la valve et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position élevée (HIGH). Le brûleur devrait s'allumer
immédiatement. Pour allumer plusieurs brûleurs, répéter la procédure jusqu'à ce que tous les brûleurs appropriés soient allumés.
4. Régler la température de cuisson des brûleurs.

précautionS

1. Après l'allumage, observer la flamme du brûleur. S'assurer tous les orifices du brûleur sont allumés.
2. Si la flamme du brûleur s'éteint pendant le fonctionnement, couper immédiatement l'alimentation en gaz (position d'arrêt). Ouvrir le couvercle pendant au
moins 5 minutes pour laisser s'échapper le gaz avant de procéder de nouveau à l'allumage.
3. Avant de cuire des aliments dans le barbecue pour la première fois, le faire fonctionner pendant environ 15 minutes à feu élevé (position HIGH) en main-
tenant le couvercle fermé. Cette opération nettoiera les pièces internes et dissipera les odeurs dues au processus de fabrication et à la peinture de finition.
4. Nettoyer le barbecue après chaque utilisation. NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ou inflammables. Cela pourrait endommager les pièces du
barbecue et provoquer un incendie.
Brûleur latéral
1. Ouvrir le couvercle lors de l'allumage du brûleur. Laisser le couvercle ouvert tant que le brûleur est allumé.
2. La valve doit se trouver en position d'arrêt (OFF).
3. Ouvrir la valve de la bouteille.
4. Pour allumer le brûleur latéral, appuyer et tourner le bouton de contrôle approprié dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le placer dans une
position à 90° (position plein régime). Un clic doit se faire entendre. Le brûleur devrait s'allumer. Vérifier que le brûleur est allumé. Si le brûleur ne s'est pas al-
lumé, répéter l'opération.
5. Régler la température de cuisson à l'aide du bouton de la valve.
Utilisation de l'allume barbecue pour allumer le brûleur latéral
1. Ouvrir le couvercle lors de l'allumage du brûleur. Laisser le couvercle ouvert tant que le brûleur est allumé.
2. Prendre l'allume barbecue et insérer une allumette à son extrémité. Allumer l'allumette.
3. Placer ensuite la flamme à proximité des orifices du brûleur.  (pg49 - B)  
4. Appuyer sur le bouton de contrôle et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position élevée (HIGH). Le brûleur devrait s'al-
lumer immédiatement.
5. Régler la température de cuisson du brûleur.
Avertissement : Si un brûleur ne s'allume pas, placer le bouton de contrôle (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre), ainsi que la valve de la bouteille,
en position d'arrêt (OFF). Attendre 5 minutes avant de répéter l'opération d'allumage.
Après utilisation, couper l'alimentation en gaz en plaçant l'interrupteur du régulateur en position d'arrêt (OFF) ou en fermant la valve de la bouteille (position OFF).
Dans le cas où un embrasement surviendrait alors que l'appareil est en fonctionnement, placer tous les boutons et l'interrupteur du régulateur en position
d'arrêt (OFF), et fermer la valve de la bouteille. Attendre 5 minutes avant de rallumer l'appareil.   

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

Summary of Contents for 1858VA

Page 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Page 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Page 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Page 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Page 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Page 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Page 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Page 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Page 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Page 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Page 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Page 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Page 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Page 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Page 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Page 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Page 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Page 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Page 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Page 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Page 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Page 22: ...37 5 1 2 1...

Page 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Page 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Page 25: ......

Page 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Page 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Page 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Page 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Page 30: ...6 5 4...

Page 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Page 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Page 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Page 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Page 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Page 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Page 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Page 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Page 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Page 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Page 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Page 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Page 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Page 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Page 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Page 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Page 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Page 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Page 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Page 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Page 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Page 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Page 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Page 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Page 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Page 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Page 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Page 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Page 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Page 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Page 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Page 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Page 64: ......

Reviews: