background image

b. Propangas er eksplosiv under tryk, tungere end luft og lægger og samler sig i lavtliggende områder.
c. Propangas i sine naturlige former har ingen lugt. Af hensyn til din sikkerhed tilsættes der et lugtstof til gassen, der lugter som rådden kål.
d. Kontakt med propangas kan forårsage forfrysningsskader på hud.
5. Der skal tilsluttes en propangasflaske for at bruge gasgrillen. Brug kun gasflasker mærket med ”propan”.
6. Propangasflasken skal være indrettet til udtagning i gasform.
7. Propangasflasken skal have en krave, der beskytter gasflaskeventilen.
8. Brug aldrig en gasflaske med en beskadiget tank, ventil, krave eller sokkel.
9. Bulede eller rustne propangasflasker kan være farlige og skal kontrolleres af din gasflaskeleverandør før brug.
10. Propangasflasken må ikke tabes eller behandles hårdhændet.
11. Gasflasker skal opbevares udendørs uden for børns rækkevidde, og må ikke opbevares i en bygning, garage eller noget andet indelukket om-
råde. Din gasflaske må aldrig opbevares, hvor temperaturen kan komme op på over 50 grader celsius.
12. Opbevar aldrig en fyldt propangasflaske i en varm bil eller bagagerum. Varmen vil få gastrykket til at stige, hvilket kan få sikkerhedsventilen til
at åbne, så der slipper gas ud.
13. Forsøg aldrig at tilslutte denne grill til et selvstændigt propangassystem i en campingvogn, autocamper eller et hus.
14. Brug af alkohol eller receptpligtig/ikke receptpligtig medicin kan hindre brugerens evne til at samle eller betjene apparatet på sikker vis.
15. Brug aldrig trækul, lightervæske, lavasten, benzin, paraffin eller alkohol til dette produkt.
16. Din grill er kontrolleret fra fabrikken, hvad angår forbindelser og lækage. Kontroller alle forbindelser igen, da bevægelse under forsendelsen
kan løsne forbindelserne.
17. Kontroller grillen for utætheder, også selvom en anden person har samlet din enhed for dig.
18. Undlad at betjene grillen, hvis der er gasutætheder. Gasutætheder kan forårsage brand eller eksplosion.
19. Du skal følge alle procedurer for at finde utætheder, før du benytter grillen. Sådan forhindrer du brand eller eksplosionsfare, når du efterser
udstyret for utætheder:
a. Foretag altid testen, før du tænder grillen, og hver gang gasflasken tilsluttes med henblik på brug.
b. Rygning forbudt. Undlad at benytte eller tillade antændelseskilder i området, mens du kontrollerer udstyret for lækage.
c. Udfør kontrollen udendørs, hvor udluftningen er god.
d. Brug ikke tændstikker, lightere eller anden åben ild til at finde utætheder med.
e. Brug ikke grillen, før hver eneste utæthed er afhjulpet. Hvis du ikke kan standse en utæthed, skal du lukke for propangasforsyningen og ringe til
din lokale propangasleverandør.
20. Benzin eller andre brændbare væsker eller dampe skal mindst opbevares eller benyttes 7,5 meter fra dette apparat.
21. Må ikke benyttes i en eksplosiv atmosfære. Hold grillområdet frit for brændbare materialer, benzin og andre brændbare væsker og dampe.
22. Hold alle brændbare materialer og overflader mindst 1 meter fra grillen til enhver tid. Undlad at benytte grillen eller noget andet gasprodukt
under eller i nærheden af ubeskyttede brændbare konstruktioner. 
23. Det er afgørende at holde grillens ventilrum, brændere og luftcirkulationspassager rene. Efterse grillen hver gang før brug.
24. Undlad at ændre grillen på nogen måde.
25. Undlad at benytte grillen, medmindre den er FULDSTÆNDIGT samlet, og alle dele er forsvarligt fastgjort og spændt.
26. Denne grill skal rengøres grundigt og efterses regelmæssigt. Rengør og efterse slangen hver gang før apparatet tages i brug. Hvis der er tegn
på afskrabninger, slid, hak eller utætheder skal slangen udskiftes, før apparatet tages i brug.
27. Benyt kun den medfølgende regulator og slangeenhed. Propangasregulatoren og slangeenheden skal ved udskiftning være sådanne, som
producenten specificerer og certificeret i henhold til BSEN 12864: 2001. Propangasregulatorens forventede levetid er 10 år. Det anbefales, at regu-
latoren udskiftes inden der er gået 10 år fra produktionsdatoen.
28. Benyt kun fabriksgodkendte dele. Brug af eventuelle dele, der ikke er fabriksgodkendte, kan være farligt.
29. Brug ikke dette apparat uden først at have læst ”Betjeningsvejledning” i denne brugervejledning.
30. Udlad at berøre metaldele på grillen, før den er helt kølet af (ca. 45 min.) for at undgå forbrændinger, medmindre du bærer varmebestandige
handsker.
31. Ved tilberedning skal der være let adgang til brandslukningsmidler. I tilfælde af at der går ild i olie eller fedtstof må du ikke forsøge at slukke
ilden med vand. Brug en pulverslukker af typen BC, eller kvæl ilden med jord, sand eller tvekulsurt natron.
32. Grillen må ikke installeres i eller på både eller i autocampere.
33. Undlad at benytte grillen i kraftigt blæsevejr.
34. Læn dig aldrig ind over grillen, når den tændes.
35. Efterlad ikke grillen uden opsyn. ADVARSEL! Hold børn og kæledyr væk fra grillen til enhver tid.
36. Undlad at flytte grillen, mens den er i brug. Lad grillen køle af, før den flyttes eller stilles væk.
37. Opbevaring af grillen indendørs er kun tilladt, hvis gasflasken afbrydes, ernes fra grillen og opbevares forsvarligt udendørs.
38. Åbn altid grillens låg forsigtig og langsomt, da varme og damp, som er fanget inde i grillen, kan give alvorlige forbrændinger.
39. Forsøg ikke at afbryde gasregulatoren fra gasflasken eller andre gasfittings, mens grillen er i brug.
40. Placer altid grillen på en fast, plan overflade. Overfladerne skal kunne modstå en temperaturstigning på 50 grader celsius.
41. Vær yderst forsigtig på træterrasser.
42. Flyt gasslanger så langt væk som muligt fra varme overflader og dryppende varmt fedtstof.
43. Hold alle elektriske ledninger væk fra den varme grill.
44. Grillen må ikke benyttes til indendørs madlavning eller opvarmning. Giftgasser kan ophobe sig og forårsage kvælning.
45. Hvis grillen har været opbevaret og/eller ikke har været i brug i et stykke tid, skal den kontrolleres for utætheder og brænderblokering, og
slangen skal efterses for afskrabninger, slid og hak.
46. Der kan opstå en eksplosiv opflamning, hvis låget ikke åbnes, når grillens brændere tændes, eller hvis man ikke venter 5 minutter, så gassen
kan fortage sig, hvis grillen ikke tænder.
47. Hvis grillen ikke benyttes, skal der lukkes for gassen ved gasflasken og regulatoren.
48. Brug aldrig grillen, hvis varmepladerne ikke er monteret.
49. Opbevar ikke en ekstra propangasflaske under eller i nærheden af dette apparat.
50. Det er nødvendigt at udskifte slangerne efter behov. Brug den type og længde, der specificeres.
51. Placer gasflasken i nærheden af grillen, så slangerne ikke snor sig og ikke kan komme til at sno sig.
52. Når propangasflasken udskiftes, skal du sørge for ikke at gøre dette i nærheden af nogen antændelseskilder.
53. Enhver modificering af apparatet kan være farlig.
54. Der kan forekomme dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af ejendom, hvis ovenstående instrukser ikke følges nøje.
VIGTIGT:
Læs følgende instrukser nøje, og sørg for, at din grill installeres, samles og vedligeholdes korrekt. Hvis disse instrukser ikke overholdes, er der risiko
for alvorlige kvæstelser og/eller beskadigelse af ejendom.
Monter aldrig gasflasken til højre for grillen. Placer altid gasflasken til venstre for apparatet bagtil. Gasflasken skal placeres så langt væk fra appa-
ratet som muligt uden at strække slangen.
Tænd aldrig grillen med låget lukket.
Apparatet og gasflasken skal placeres på en plan overflade og må ikke flyttes, mens grillen er tændt.
ANVENDELSE OG KARAKTERISTIKA
Grillen er sikker og let at anvende. Den specificerede gas, der skal benyttes, er propan ved 37 mbar.
Sørg for, at du kun benytter din grill ved det korrekte tryk, som er det, apparatet er konstrueret til.
De to hjul er monteret på denne enhed for at gøre den let at flytte.
Der kan grilles mad på grillristen enten med låget åbent eller lukket. Når låget har været lukket i 5 minutter, skal låget være åbent i 1 minut for at
frigive varmen.
Tilstrækkelig udluftning er afgørende for grillens forbrænding og effektivitet. På denne måde garanteres sikkerheden for brugeren og andre per-
soner i nærheden af det område, hvor grillen benyttes. Brug aldrig grillen i et lukket overdækket område.
Når vindhastigheden er over 2 m/sek., må gasgrillen ikke benyttes med åbningen i vindretningen.
Grillen er kun beregnet til udendørs brug.
Advarsel! Tilgængelige dele kan blive meget varme. Hold mindre børn på afstand.
Læs brugervejledningen, før apparatet tages i brug.
Undlad at flytte apparatet, mens det er i brug.
Sluk for apparatet på gasflaskens ventil eller regulator efter brug.
Enhver modificering af apparatet kan være farlig og kan forårsage kvæstelser eller beskadigelse af ejendom.
Enhver uautoriseret ændring af apparatet vil bevirke, at garantien på apparatet bortfalder.
Monter aldrig gasflasken under grillen på bundhylden, da dette kan føre til alvorlige kvæstelser for brugeren, andre mennesker og/eller beskadi-

gelse af ejendom.
Der må ikke være nogen blokeringer over grillen, f.eks. træer, buske eller halvtage. Apparatet skal installeres med 1 meter fri plads hele vejen rundt
om apparatet.
Apparatet må ikke benyttes i nærheden af brændbare materialer. (Oliebaserede produkter, fortynder eller andre faste genstande, der har et ad-
varselsmærkat om brændbarhed.)
Luk gasflaskens ventil eller regulator efter brug.
Brug af dette apparat i lukkende områder kan være farligt og er FORBUDT.

ro
atenŢie 
pentru SiguranŢa DumneavoaStră

Dacă simţiţi miros de gaze

• Opriţi alimentarea cu gaze a grătarului
• Stingeţi orice flacără deschisă
• Ridicaţi capacul
• Dacă mirosul persistă, staţi departe de aparat şi chemaţi imediat furnizorul dumneavoastră de gaze sau pompierii.
• Butelia LP nu va fi depozitată la mai puţin de 3 m de acest aparat.
• Nu depozitaţi sau folosiţi benzină sau alte lichide cu vapori inflamabili la mai puţin de 7,5 m de acest aparat sau oricare altul.
• O butelie LP ce nu este folosită, nu va fi depozitată în apropierea acestui aparat sau oricare altul.

SiguranŢa înainte De toate
pericole şi atenŢionări

• Acest grătar se va folosi doar în aer liber şi nu se va folosi într-o clădire, garaj sau orice alt spaţiu închis.
• Acest grătar NU se va folosi în scopuri comerciale.
• La acest grătar se va folosi doar gaz propan lichid (GPL). Schimbarea sau folosirea gazelor naturale la acest grătar pe gaze LP este periculoasă.
• Caracteristicile gazului LP (propan lichid):
• Gazul LP este inflamabil şi periculos dacă este manevrat inadecvat. Familiarizaţi-vă cu caracteristicile acestuia înainte de folosirea oricărui aparat

pe gaze LP.

• Gazul LP este explozibil sub presiune, cu o densitate mai mare decât aerul şi se aşează în zonele joase.
• Gazul LP în stare naturală nu are miros. Pentru siguranţa dumneavoastră se adaugă o substanţă de odorizare ce miroase precum varza stricată.
• Contactul cu gazul LP poate cauza arsuri de congelare la nivelul pielii.
• Este nevoie de o butelie de gaze LP pentru punere în funcţiune. Se vor folosi doar buteliile marcate cu „propan“.
• Butelia de gaze LP trebuie să fie aşezată în picioare pentru a se putea elibera vaporii.
• Butelia de gaze LP trebuie să fie prevăzută cu un colier pentru protejarea valvei recipientului.
• Niciodată nu folosiţi o butelie de gaze LP cu recipientul, valva, colierul sau baza avariate.
• Buteliile de gaze LP cu adâncituri sau rugină pot fi periculoase şi trebuie verificate de furnizorul dumneavoastră de gaze LP înainte de folosire.
• Nu trebuie să scăpaţi butelia de gaze LP sau să o manevraţi brutal.
• Buteliile trebuie depozitate în aer liber, nu se vor lăsa la îndemâna copiilor şi nu se vor depozita în clădiri, garaje, sau orice alt spaţiu închis. Butelia

nu trebuie niciodată depozitată în spaţii unde temperaturile depăşesc 50 grade Celsius.

• Niciodată nu depozitaţi o butelie de gaze LP într-o maşină încinsă sau în portbagajul maşinii. Căldura va mări presiunea gazului ce poate provoca

deschiderea valvei şi scăparea gazului.

• Niciodată nu conectaţi acest grătar la sistemul autonom de gaze LP al unei rulote, autorulote sau case.
• Folosirea alcoolului sau medicamentelor prescrise sau neprescrise poate afecta capacitatea consumatorului de a asambla adecvat sau folosi în

siguranţă aparatul.

• Nu se vor folosi cărbuni, butan, benzină, petrol lampant sau alcool la acest aparat.
• Grătarul dumneavoastră şi elementele de conectare ale acestuia au fost verificate pentru a depista scurgeri. Reverificaţi toate elementele de

conectare deoarece acestea se pot slăbi pe parcursul transportării.

• Verificaţi dacă există scurgeri chiar dacă unitatea dumneavoastră a fost asamblată de altă persoană.
• Nu puneţi grătarul în funcţiune dacă depistaţi o scurgere de gaze. Scurgerile de gaze pot provoca un incendiu sau explozie. 
• Înainte de punere în funcţiune trebuie să urmăriţi toate procedurile de depistare a scăpărilor. Pentru a preveni pericolul de incendiu sau explozie pe

parcursul depistării scurgerilor:

• Întotdeauna efectuaţi testul de depistare a scurgerilor înainte de a aprinde grătarul şi de fiecare dată când folosiţi butelia.
• A nu se fuma. Pe parcursul efectuării testului de depistare a scurgerilor nu folosiţi sau permiteţi surse de foc în apropierea aparatului.
• Realizaţi testul de depistare a scurgerilor în aer liber, într-o zonă bine ventilată.
• Nu folosiţi chibrituri, brichete sau alte surse de foc pentru a depista scurgerile.
• Nu folosiţi aparatul până când toate scurgerile sunt reparate. Dacă nu reuşiţi să opriţi o scurgere, întrerupeţi alimentarea buteliei de gaze LP şi

sunaţi distribuitorul local de gaze LP.

• Nu depozitaţi sau folosiţi benzină sau alte lichide inflamabile la mai puţin de 7,62 m de aparat.
• A nu se folosi într-o atmosferă cu risc de explozie. Menţineţi zona grătarului curată, fără materiale inflamabile, benzină şi alte lichide şi vapori

inflamabili.

• Întotdeauna ţineţi toate articolele şi suprafeţele inflamabile la cel puţin 1 m distanţă de grătar. Nu folosiţi acest grătar sau orice produs pe bază de

gaze sub sau în apropiere de construcţii inflamabile neprotejate. 

• Este esenţial să menţineţi compartimentul valvei, arzătoarele şi conductele de aer curate. Verificaţi grătarul înainte de fiecare folosire.
• Nu modificaţi grătarul în niciun fel.
• Nu folosiţi acest grătar decât dacă este COMPLET asamblat şi toate componentele sunt fixate etanş.
• Acest grătar trebuie curăţat şi verificat atent în mod regulat. Curăţaţi şi verificaţi furtunul înainte de fiecare folosire a aparatului. Dacă există urme

de zgârieturi, uzură, tăieri sau scurgeri, furtunul trebuie înlocuit înainte de punerea în funcţiune a aparatului.

• Folosiţi doar regulatorul şi furtunul oferit de producător. Regulatorul buteliei de gaze LP şi furtunul de înlocuire vor fi cele menţionate de producă-

tor şi certificate conform BSEN 12864: 2001. Durata de funcţionare a regulatorului de gaze LP este estimată la 10 ani. Se recomandă ca furtunul să fie
schimbat la 10 ani după data producţiei.

• Folosiţi doar componente autorizate de fabrică. Folosirea unor componente ce nu sunt autorizate de fabrică poate fi periculoasă.
• Nu folosiţi acest aparat fără a citi „Instrucţiunile de folosire“ ale acestui manual.
• Pentru a evita arsurile nu atingeţi părţile metalice ale grătarului până când acesta s-a răcit complet (aproximativ 45 min); decât cu excepţia cazului

în care folosiţi mănuşi rezistente la căldură.

• În timp ce gătiţi trebuie să aveţi la îndemână materiale extinctoare. În cazul unui foc provocat de ulei nu încercaţi să stingeţi cu apă. Folosiţi un ex-

tinctor cu pudră uscată BC sau acoperiţi cu pământ, nisip sau bicarbonat de sodiu.

• Nu instalaţi sau folosiţi aparatul pe bărci sau vehicule de recreere.
• Nu folosiţi grătarul în condiţii de vânt puternic.
• Niciodată să nu vă aplecaţi pe grătar în timp ce îl aprindeţi.
• Niciodată să nu lăsaţi grătarul aprins nesupravegheat, „ATENŢIE! A nu se lăsa la îndemâna copiilor sau animalelor de companie“.
• Nu încercaţi să mutaţi grătarul în timp ce-l folosiţi. Aşteptaţi ca grătarul să se răcească înainte de a-l muta sau depozita.
• Este permis să depozitaţi grătarul la interior cu condiţia ca butelia să fie deconectată, înlăturată de la grătar şi depozitată adecvat în aer liber.
• Întotdeauna deschideţi treptat capacul grătarului, deoarece căldura şi vaporii din interior vă pot cauza arsuri grave.
• Nu încercaţi să deconectaţi regulatorul de gaze de la butelie sau orice alt componentă a buteliei în timp ce grătarul este în funcţiune.
• Întotdeauna amplasaţi grătarul pe o suprafaţă solidă şi nivelată. Suprafaţa trebuie să fie adecvată pentru a rezista la temperaturi de 50 grade Celsius.
• Folosiţi cu deosebită atenţie pe platformele din lemn.
• Mutaţi furtunurile de gaze cât mai departe posibil de suprafeţele fierbinţi şi scurgerile de grăsime fierbinte.
• Ţineţi toate cablurile electrice departe de grătarul fierbinte.
• Nu folosiţi grătarul pentru a găti la interior sau pentru încălzire. Se pot acumula gaze toxice ce pot cauza asfixierea.
• După o perioadă de depozitare şi/sau nefolosire, verificaţi dacă există scurgeri, obstrucţii la arzătoare şi inspectaţi furtunul pentru zgârieturi, uzură, tăieri.
• Dacă nu reuşiţi să deschideţi capacul în timp ce porniţi alimentarea de gaze a grătarului sau dacă nu aşteptaţi 5 minute pentru a permite ca gazele

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

Summary of Contents for 1858VA

Page 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Page 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Page 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Page 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Page 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Page 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Page 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Page 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Page 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Page 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Page 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Page 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Page 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Page 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Page 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Page 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Page 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Page 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Page 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Page 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Page 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Page 22: ...37 5 1 2 1...

Page 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Page 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Page 25: ......

Page 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Page 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Page 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Page 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Page 30: ...6 5 4...

Page 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Page 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Page 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Page 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Page 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Page 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Page 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Page 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Page 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Page 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Page 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Page 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Page 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Page 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Page 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Page 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Page 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Page 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Page 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Page 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Page 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Page 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Page 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Page 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Page 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Page 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Page 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Page 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Page 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Page 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Page 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Page 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Page 64: ......

Reviews: