![Ryobi EWS1150RS Original Instructions Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ews1150rs/ews1150rs_original-instructions-manual_1506489009.webp)
Français
7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
/HUHERQGSURMHWWHVRXGDLQHPHQWODVFLHYHUVO¶DUULqUH
mais ce mouvement peut être contrôlé si l’utilisateur s’y
attend et s’y prépare.
Ŷ
Si la lame se coince, ou si vous devez interrompre
la coupe pour une raison quelconque, relâchez la
gâchette et maintenez la scie dans la pièce à usiner
jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement
de tourner. Ne tentez jamais d’enlever la scie de
l’élément à couper ou de la faire reculer tant que
le disque continue de tourner, sous peine de
provoquer un rebond.
Si la lame se coince, cherchez-
en la cause et prenez les mesures nécessaires pour
que cela ne se reproduise plus.
Ŷ
Avant de faire redémarrer la scie pour reprendre
une coupe, alignez correctement la lame avec le
trait de scie et vérifiez que les dents ne touchent
pas la pièce à usiner.
Si la lame de la scie est bloquée,
celle-ci peut rebondir ou reculer de la pièce à usiner
lorsque la scie est remise en marche.
Ŷ
Veillez à soutenir les longues pièces à usiner afin
d’éviter que la lame se coince et limiter ainsi les
risques de rebonds.
Les longues pièces à usiner
ont tendance à ployer sous leur propre poids. Vous
pouvez placer des supports des deux côtés de la pièce
à usiner, près de la ligne de coupe et au niveau de
l’extrémité de la pièce.
Ŷ
N’utilisez pas de lames émoussées ou
endommagées.
Des lames non aiguisées ou mal
montées produiront un trait de scie fin entraînant une
friction excessive de la lame et donc de plus grands
risques de torsion et de rebond.
Ŷ
Avant de commencer une coupe, vérifiez que
les boutons de réglage de la profondeur et de
l’inclinaison sont correctement bloqués.
Si les
réglages de la position de la lame se modifient en cours
de coupe, la lame risque de se coincer et un rebond
peut se produire.
Ŷ
Soyez particulièrement attentif lorsque vous
effectuez une coupe dans un mur existant ou
ad’autres zones aveugles.
La lame pourrait heurter
des éléments cachés, ce qui entraînerait un rebond.
FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION INFÉRIEURE
Ŷ
Avant chaque utilisation, vérifiez que le protège-
lame inférieur recouvre correctement la lame.
N’utilisez pas votre scie si le protège-lame inférieur
ne peut pas être actionné librement et s’il ne se
rabat pas instantanément sur la lame. Ne fixez
ou n’attachez jamais le protège-lame inférieur
en position ouverte.
Si la scie tombait de façon
accidentelle, le protège-lame inférieur pourrait se plier.
Relevez le protège-lame inférieur à l’aide de la manette
et assurez-vous qu’il peut être manipulé sans difficulté
et qu’il ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quels
que soient l’angle et la profondeur de coupe choisis.
Ŷ
Assurez-vous que le ressort du protège-lame
inférieur est en bon état et fonctionne correctement.
Si le protège-lame et le ressort ne fonctionnent
pas correctement, faites-les réparer ou remplacer
avant d’utiliser votre scie.
Le protège-lame inférieur
peut fonctionner de façon lente si des éléments sont
endommagés, en cas de dépôts gommeux, ou en cas
d’accumulation de débris.
Ŷ
Le protège-lame inférieur ne doit être rétracté
à la main que pour des coupes spéciales telles
que les « coupes plongeantes » et les « coupes
combinées ».
Levez le protège-lame inférieur à l’aide
de la manette, puis relâchez-le dès que la lame pénètre
dans la pièce à usiner. Pour tous les autres types
de coupe, le protège-lame inférieur se met en place
automatiquement.
Ŷ
Vérifiez toujours que le protège-lame inférieur
recouvre bien la lame avant de poser votre scie
sur un établi ou sur le sol.
Si la lame n’est pas
correctement recouverte, elle peut tourner par inertie
HW FRXSHU FH TXL VH WURXYH VXU VD WUDMHFWRLUH 6R\H]
conscient du fait que la lame continue de tourner
pendant un certain temps après l’arrêt du moteur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LAME DE
DÉCOUPE DU BOIS
Ŷ
Veuillez lire attentivement le manuel et les instructions
avant d’utiliser la lame de scie et l’outil électrique.
Ŷ
L’outil électrique doit être en bon état, l’arbre sans
déformation ni vibration.
Ŷ
N’utilisez pas la scie si les protections ne sont pas
en place. Gardez les protections en bon état de
fonctionnement et bien entretenues.
Ŷ
Assurez-vous que l’opérateur a reçu la formation
adéquate en matière de mesures de sécurité, de
réglage et d’utilisation de l’outil électrique.
Ŷ
3RUWH] WRXMRXUV GHV OXQHWWHV GH VpFXULWp HW GHV
protections auditives lors de l’utilisation de l’outil
électrique. Il est recommandé de porter des gants et
des chaussures robustes à semelles antidérapantes.
Ŷ
Avant toute utilisation d’un accessoire, consultez
le manuel utilisateur. La mauvaise utilisation d’un
accessoire peut entraîner des dommages et augmenter
le risque de blessure.
Ŷ
N’utilisez que les lames spécifiées dans ce manuel,
répondant à la norme EN 847-1.
Ŷ
Respectez la vitesse maximale de rotation indiquée sur
la lame. Assurez-vous que la vitesse marquée sur la
lame de scie est au moins égale à la vitesse marquée
sur la scie.
Ŷ
8WLOLVH] WRXMRXUV GHV ODPHV GRQW OD WDLOOH HW OD IRUPH
sont adaptées à l’alésage de l’arbre. Des lames non
adaptées à l’arbre sur lequel elles doivent être montées
Summary of Contents for EWS1150RS
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1...
Page 66: ...64 1 847 1...
Page 68: ...66 V Hz W no PLQ 58...
Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PP...
Page 124: ...122 1...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10 15 Nm 1...
Page 128: ...126...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 130: ...128 1...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1...
Page 132: ...130 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Page 139: ...137 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 7R 7R...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 66 1P 1...
Page 142: ...140 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 146: ...144 0 15 30 4 5...
Page 147: ...145 0 15 30 4 5 11 10 19 18 12 3 2 1 5 6 7 17 16 15 8 9 4 13 14...
Page 148: ...146 1 2 3 1 2 0 15 30 4 5 2 1 3 1 2 35mm 5...
Page 149: ...147 4 3 3 1 2 0 15 30 4 5 1 2 0 15 30 45 0 15 30 45...
Page 150: ...148 0 15 30 45 0 15 30 4 5 2 3 1 1 0 15 30 4 1 2 1 2 0 15 30 4 5 2 1 3 0 15 30 45 3 2 1 4...
Page 151: ...149 0 15 30 4 5 20 10 0 30 40 2 1 20 10 0 30 0 55 0 55 1 2 20 10 0 30 40 3...
Page 152: ...150 0 15 30 45 0 15 30 4 5 2 1 1 0 15 30 4 2 1 2 0 15 30 45 3 2 1 3...
Page 153: ...151 0 15 30 4 5 2 1 1 2 15 30 45 1 2 15 30 45 3 0 15 30 45 3 2 1 4...
Page 154: ...152 0 15 30 4 5 0 15 30 4 5 0 15 30 4 5...
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20190121v13...