SV
VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet
med ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas
för att jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av
den vibration som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om
verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är
dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt
öka vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också
ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång.
Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden.
Andra säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av
vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna
varma och organisera arbetssättet.
FI
VAROITUS
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla
testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan
käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen
pääasiallista käyttötarkoitusta. Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun
tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa
poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on
sammutettu tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen
työskentelyyn. Tämä voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko
työjakson kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä,
organisoi työnkulku.
NO
ADVARSEL
Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en
standardisert test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy
med et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det
erklærte vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet.
Dersom verktøyet brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller
med dårlig vedlikehold, vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn
til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk
for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av
eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere
sikkerhetstiltak for å beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av
vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene
varme, organiser arbeidsmetodene.
RU
ОСТОРОЖНО!
Уровень вибрации, приведенный в данном справочном листе, измерен
согласно стандартизованным испытаниям, определенным в EN60745 и
может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение
уровня может использоваться для предварительной оценки влияния
вибрации. Заявленный уровень вибрации действителен для основного
применения инструмента. Однако, если инструмент используется для
других целей, с другими приспособлениями, или плохо обслуживается,
уровень вибрации может отличаться от указанного. Это может
значительно увеличить величину воздействия за общее время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во
внимание время простоев и холостой ход (когда инструмент выключен
и когда включен, но работа не производится). Эти факторы могут
значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время
работы. Определите дополнительные меры безопасности, защищающие
работающего от влияния вибрации: техническое обслуживание
инструмента и принадлежностей, недопущение охлаждения рук,
соответствующие приемы и распорядок работы.
PL
OSTRZEŻENIE
Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej
metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do
porównywania tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może
służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na drgania. Deklarowany
poziom drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak w
przypadku użycia urządzenia do innych zastosowań, z innymi przystawkami
lub w przypadku niewłaściwego stanu technicznego urządzenia poziom drgań
może odbiegać od deklarowanego. Może być to przyczyną zwiększenia
stopnia narażenia operatora na drgania w całym okresie wykonywania pracy.
Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić czas
wyłączenia urządzenia oraz czas, w którym urządzenie jest włączone,
jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te mogą znacznie zmniejszyć
stopień narażenia operatora na drgania w całym okresie wykonywania
pracy. Należy określić dodatkowe środki ochrony operatora przed skutkami
drgań, przykładowo: dbać o stan techniczny urządzenia i przystawek, dbać
o zachowanie ciepłoty dłoni, odpowiednio zorganizować harmonogram
wykonywania prac.
CS
VAROVÁNÍ
Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla naměřena
standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k porovnání s hodnotami
jiných nástrojů. Může se používat k předběžnému odhadu vystavování
vibracím. Uznaná hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití
nástroje. Nicméně pokud se nástroj používá pro jiné použití, s různými doplňky
nebo se nedostatečně neudržuje, mohou se vibrační emise lišit. Toto může
výrazně zvýšit úroveň vystavení nad celkové pracovní období.
Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzít taktéž v potaz časy, kdy je
chvění vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává práci. Toto může
výrazně snížit úroveň vystavení nad celkové pracovní období. Určete
doplňující bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před různými vibracemi,
například: Udržujte nástroj a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte
pracovní schéma.
HU
FIGYELMEZTETÉS
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 által
meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely
lehetővé teszi a különböző szerszámok összehasonlítását. Használható
a kitettség előzetes felmérésére is. A nyilatkozatban szereplő kibocsátási
érték a szerszám főbb alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a
szerszámot más alkalmazásokra, más kiegészítőkkel használják vagy rosszul
tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ettől eltérő is lehet. Ez jelentősen
növelheti a kitettség szintjét a gép teljes használati időtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni
azokat az időintervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy
működik, de nem végeznek munkát vele. Ez jelentősen csökkentheti a
kitettség szintjét a gép teljes használati időtartama során. Tegyen további
óvintézkedéseket a kezelő vibrációval szembeni megvédése érdekében:
tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét,
tervezze meg a munkafolyamatot.
RO
AVERTISMENT
Nivelul emisiilor de vibraţii prezentat în cadrul acestei fişe cu informaţii a
fost măsurat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN60745 şi
poate fi folosit la a compara o unealtă cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare
preliminară a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibraţii reprezintă
aplicaţiile principale ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta
este utilizată pentru aplicaţii diferite, cu accesorii diferite sau întreţinute
necorespunzător, emisiile de vibraţii pot diferi. Acestea pot creşte semnificativ
nivelul de expunere pe întreaga perioadă de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie, de asemenea, să
ţină cont de dăţile în care unealta este oprită sau de dăţile în care aceasta
funcţionează fără a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă de lucru. Identificaţi
măsuri de siguranţă suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele
vibraţiilor, precum: întreţinerea uneltei şi a accesoriilor, păstrarea mâinilor
calde, organizarea de modele de lucru.
Summary of Contents for BCL14181H
Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 10 9 8 1 14 2 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 15 12 16 17 18 ...
Page 3: ...19 20 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 5 Fig 8 13 21 7 11 1 14 ...
Page 149: ......
Page 178: ......
Page 179: ......
Page 180: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961067366 06 ...