EN
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may
be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary
assessment of exposure. The declared vibration emission level represents
the main applications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration
emission may differ. This may significantly increase the exposure level over
the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into
account the times when the tool is switched off or when it is running but
not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level
over the total working period. Identify additional safety measures to protect
the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
FR
AVERTISSEMENT
Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information
a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745
et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour
une évaluation préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des
vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est
utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents,
ou mal entretenu, l’émission de vibrations peut être différente. Le niveau
d’exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de
la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en
compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne
sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du
travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les
mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des
effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires,
maintien des mains au chaud, organisation du travail.
DE
WARNUNG
Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde
entsprechend dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann
benutzt werden um das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt
werden, um eine vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen.
Der genannte Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des
Werkzeugs. Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche
benutzt werden. Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter
Wartung kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann
die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten
wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber
nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe
über die gesamte Arbeitszeit signifikant reduziert werden. Identifizieren
Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den
Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das Werkzeug und
Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und Organisation der Arbeitszeiten.
ES
ADVERTENCIA
El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información
se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745
y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede
ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de
emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones
de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes
aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento
adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede
aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de
trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener
en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando
está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir
significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total.
Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de
los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y
de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo.
IT
AVVERTENZE
Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato
seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e
potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere
utilizzato per una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il
livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle
applicazioni principali dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato
per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente
conservato, il livello delle vibrazioni potrà variare. Ciò potrà significativamente
aumentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro
totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere
in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non
viene utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione
in un periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per
proteggere l’operatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare
correttamente l’utensile e i suoi accessori, tenere le mani calde e organizzare
i tempi di lavoro.
NL
WAARSCHUWING
Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is
gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd
in EN60745 en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken.
Het verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het
gereeschap weer. Als de machine echter voor andere toepassingen of met
andere accessoires wordt gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de
trillingsemissie verschillen. Dit kan de blootstelling gedurende de gehele
werkduur aanzienlijk verhogen.
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook
rekening worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt
uitgeschakeld of draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van
blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel
bijkomende veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen
van trillingen te beschermen: zoals onderhoud het gereedschap en de
accessoires, houd de handen warm, de organisatie van werktijden.
PT
AVISO
O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi
medido em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN60745 e
pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser
usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de
vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se
a ferramenta for usada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes
ou não for devidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto
pode fazer aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do
período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em
consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em
que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir
significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.
Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos
efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios,
a manutenção das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.
DA
ADVARSEL
Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet
målt iht. en standardtest ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne
værktøjer indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering.
Det opgivne niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til
sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt
eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere.
Dette kan medføre en betragtelig stigning i eksponeringsniveauet set over
hele arbejdsperioden.
Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de
perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være
i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet
set over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger
til beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx:
vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere
arbejdsmønstre.
Summary of Contents for BCL14181H
Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 10 9 8 1 14 2 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 15 12 16 17 18 ...
Page 3: ...19 20 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 5 Fig 8 13 21 7 11 1 14 ...
Page 149: ......
Page 178: ......
Page 179: ......
Page 180: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961067366 06 ...