80
Magyar
HU
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
UK
BG
TR
EL
A 18V vizes / száraz csempevágó tervezésekor a
biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság voltak a
legfontosabb szempontok.
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
$ WHUPpNHW D] DOiEEL OLVWiEDQ IHOVRUROW PĦYHOHWHN
végzésére használhatja:
Ŷ &VHPSpNEXUNROyN|YHNpVWHUPpV]HWHVNĘEĘONpV]OW
burkolólapok nedves keresztvágása, vágása és
ferdevágása.
Ŷ
A fenti anyagok száraz vágásához speciális
vágótárcsa szükséges (nem tartozék).
A termék Ryobi One+ 18 V-os lítiumion akkumulátorokkal
és Ryobi One+ 18 V-os nikkel-kadmium akkumulátorokkal
PĦN|GLN
A feltöltésre vonatkozó teljes útmutatót a Ryobi One+
DNNXPXOiWRURN pV W|OWĘN +DV]QiODWL XWDVtWiViEDQ
olvashatja el.
FIGYELEM
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és utasítást.
A figyelmeztetések
pV HOĘtUiVRN EH QHP WDUWiVD HOHNWURPRV
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést
eredményezhet.
$ M|YĘEHOL IHOKDV]QiOiVUD ĘUL]]H PHJ D] |VV]HV
figyelmeztetést és útmutatót.
CSEMPEVÁGÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
a)
$ JpSKH] DGRWW YpGĘEXUNRODWRW EL]WRVDQ NHOO
rögzíteni a szerszámgépen, és úgy kell beállítani,
hogy a maximális biztonságot nyújtsa, azaz a
WiUFVDOHKHWĘOHJNLVHEEUpV]HQp]]HQDNH]HOĘIHOp
$ NH]HOĘ pV D EiPpV]NRGyN QH iOOMDQDN D WiUFVD
forgássíkjába.
$ YpGĘEXUNRODW PHJYpGL D NH]HOĘW D
széttört tárcsa darabjaitól és a tárcsával való véletlen
pULQWNH]pVWĘO
b)
Csak gyémánt vágótárcsát használjon a gépen.
Még ha egy tartozékot fel is lehet a szerszámra
szerelni / helyezni, ez nem jelenti azt, hogy teljes
biztonságban is lehetne ezt a szerszámot ily módon
használni.
c)
A tartozék névleges sebessége (fordulatszáma)
QDJ\REE YDJ\ HJ\HQOĘ NHOO KRJ\ OHJ\HQ PLQW
a szerszámon jelölt maximális sebesség
(fordulatszám).
A saját névleges sebességüknél
QDJ\REEVHEHVVpJHQ]HPHOĘWDUWR]pNRNHOW|UKHWQHN
és kidobódhatnak / kirepülhetnek a szerszámból.
d)
A tárcsákat csak a javasolt alkalmazásokra szabad
használni. Ezért ne csiszoljon például a vágótárcsa
oldalával.
A csiszoló vágótárcsák oldalirányú
FVLV]ROiVUD YDOyN H]pUW QDJ\ ROGDOVy HUĘNQHN
vannak kitéve, melyek akár a tárcsa összetörését is
okozhatják.
e)
0LQGLJ
VpUOpVHNWĘO
PHQWHV
WiUFVDU|J]tWĘ
SHUHPHNHWKDV]QiOMRQPHO\HNiWPpUĘMHPHJIHOHOĘ
a kiválasztott tárcsához.
$ WiUFVDU|J]tWĘ SHUHPHN
megtámasztják a tárcsát, így csökkentik a tárcsa
eltörésének veszélyét.
f)
$ WDUWR]pN NOVĘ iWPpUĘMH pV YDVWDJViJD PHJ
NHOO KRJ\ IHOHOMHQ D V]HUV]iP PHJMHO|OW PĦV]DNL
adatainak.
Amennyiben a tartozékok nem felelnek
meg a megadott adatoknak, akkor a szerszám
védelmi- és beállítási rendszerei nem képesek
PHJIHOHOĘNpSSPĦN|GQL
g)
A tárcsák és peremek középfuratának pontosan
kell illeszkednie a szerszámgép tengelyére.
A
V]HUV]iPJpS WHQJHO\pKH] QHP LOOHV]NHGĘ N|]SRQWL
IXUDWWDO UHQGHONH]Ę WiUFViN pV SHUHPHN QHP OHV]QHN
kiegyensúlyozva, ami túlzott vibrációt és az irányítás
elvesztését okozhatja.
h)
Sérült tárcsákat ne használjon. Minden használat
HOĘWW YL]VJiOMD PHJ D WiUFViW UHSHGpVHN pV
csorbulás tekintetében. Ha a gép vagy a tárcsa
leesett, vizsgálja meg, hogy a tárcsa nem sérült-e
vagy használjon új tárcsát. A tárcsa átvizsgálása
és felszerelése után Ön és a közelben tartózkodó
egyéb személyek álljanak a tárcsa forgási síkján
NtYOpVPĦN|GWHVVHDJpSHWHJ\SHUFLJPD[LPiOLV
üresjárati fordulatszámon.
(]DODWW D] LGĘ DODWW D
sérült tárcsák általában eltörnek.
i)
9LVHOMHQ V]HPpO\L YpGĘIHOV]HUHOpVW $V]HULQW
hogy mire használja a szerszámot, viseljen
YpGĘPDV]NRW EL]WRQViJL YDJ\ YpGĘV]HPYHJHW
6]NVpJ HVHWpQ KRUGMRQ SRUYpGĘ PDV]NRW
KDOOiVYpGĘ HV]N|]W IOYpGĘW IOGXJyW NHV]W\ĦW
YpGĘN|WpQ\W D] LGHJHQ WHVWHN V~UROy GDUDERN
faforgács stb.) becsapódása elleni védelem
érdekében.
$ YpGĘV]HPYHJ OHKHWĘYp WHV]L KRJ\ D
NLSDWWRJyW|UPHOpNQHVpUWVHPHJDV]HPHW$SRUYpGĘ
PDV]N OHKHWĘYp WHV]L D PXQNDIRO\DPDW iOWDO NHOWHWW
UpV]HFVNpNNLV]ĦUpVpW+DOOiVNiURVRGiVWRNR]KDWKD
HUĘV]DMQDNKRVV]DEELGĘQNHUHV]WOLNLYDQWpYH
j)
$
PXQNiW
V]HPOpOĘNHW
WDUWVD
PHJIHOHOĘ
WiYROViJEDQ D PXQNDWHUOHWWĘO pV J\HOMHQ DUUD
KRJ\
KRUGMDQDN
PHJIHOHOĘ
YpGĘIHOV]HUHOpVW
Bárki beléphet a munkaterületen kell viselniük
HJ\pQL YpGĘHV]N|]|NHW
A munkadarab vagy a
W|U|WWYiJyWiUFVDGDUDEMDLDN|]YHWOHQPXQNDWHUOHWWĘO
távolabbra is kirepülhetnek és sérüléseket okozhatnak.
k)
A gépet kizárólag a szigetelt, csúszásgátló
részénél fogja, ha olyan felületen dolgozik,
amelyben elektromos vezeték lehet, vagy amikor
olyan munkát kell végeznie, melynek során a
tápvezeték a gép útjába kerülhet.
A feszültség alatt
OpYĘ YH]WpNNHO W|UWpQĘ pULQWNH]pV VRUiQ D V]HUV]iP
fém alkatrészei áram alá kerülhetnek, minek
N|YHWNH]WpEHQDNH]HOĘWiUDPWpVpUKHWL
l)
Soha ne tegye le addig a szerszámot, amíg a
tartozék teljesen le nem áll.
A forgó tárcsa belekaphat
DIHOOHWEHpVNLUiQWKDWMDDJpSHWDNH]pEĘO
Summary of Contents for BCL14181H
Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 10 9 8 1 14 2 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 15 12 16 17 18 ...
Page 3: ...19 20 Fig 4 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 5 Fig 8 13 21 7 11 1 14 ...
Page 149: ......
Page 178: ......
Page 179: ......
Page 180: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961067366 06 ...