Manuale d’uso e manutenzione - Chiller - Serie EB 210 - EB 440
© Pfannenberg GmbH
Page 10 / 293
IT
PERICOLO
Pericolo di intossicazione
Pericolo di intossicazione del refrigerante e della miscela di raffreddamento.
Evitare il contatto diretto e l’inalazione.
E’ raccomandato l’uso di equipaggiamenti di protezione idonei (quali guanti, maschera,
occhiali).
AVVISO
Per motivi di carattere ambientale non scaricare mai il refrigerante direttamente nell’atmosfera (attenersi alle
disposizioni locali relative al corretto smaltimento del refrigerante).
Studiare a fondo l'intera documentazione tecnica fornita con l'unità (per esempio: manuale del regolatore,
schemi meccanici ed elettrici) per evitare un utilizzo improprio dell’impianto.
2.2. Istruzioni di sicurezza per materiale ausiliario ed operativo
2.2.1. Glicole
Studiare e familiarizzare con la scheda di sicurezza del glicole in uso e seguire tutte le prescrizioni di sicurezza.
2.3. Rischi residui
Una volta ultimata l'installazione dell'impianto è necessario tenere in considerazione alcuni rischi residui
:
Rischi residui ai sensi della Direttiva 2006/42/CE:
•
La superficie esterna del condensatore presenta delle alette, sussiste pertanto la possibilità che l’operatore
tocchi degli spigoli vivi durante gli interventi sull’impianto.
•
Sebbene l’impianto sia stato progettato adottando tutti i requisiti di sicurezza possibili, in caso di incendio
esterno vi è la possibilità che la pressione e la temperatura interne dell’impianto aumentino in modo pericoloso
e incontrollabile. Utilizzare mezzi estinguenti adatti alle circostanze.
•
La valvola di sicurezza del circuito frigorifero deve essere manutenuta in accordo con il piano di manutenzione
(vedi capitolo
Manutenzione
) per evitare malfunzionamenti in caso di necessità (esempio nel caso in cui un
incendio esterno possa p
rovocare un innalzamento improvviso ed inaspettato della pressione all’interno del
circuito).
•
Nelle unità senza sezionatore di emergenza, l’installazione di tale dispositivo è demandata all’utilizzatore e deve
essere prevista in prossimità del refrigeratore in luogo facilmente accessibile e ben visibile, in modo da
consentire l’arresto di emergenza garantendo la sicurezza dell’operatore.
•
Sebbene le istruzioni contenute in questo manuale di uso e manutenzione siano ritenute sufficientemente
esplicative ai fini della sicurezza, sono stati comunque previsti pressostati di massima che intervengono nel
caso in cui ci sia un riempimento non corretto o nel caso in cui ci sia un malfunzionamento dell’impianto dovuto
ad un aumento non controllato della pressione o della temperatura.
•
Sebbene in questo manuale di uso e manutenzione sia chiaramente indicato che ogni operazione di
manutenzione e controllo va eseguita con macchina non connessa all’alimentazione elettrica, gli elementi di
protezione della macchina, quali i pannelli inamovibili, non sono dotati di dispositivi di sicurezza che bloccano il
funzionamento in caso di mancanza di essi, in tal caso l’operatore potrebbe esporsi al contatto con parti rotanti
interne.
•
In caso di danneggiamento della griglia di protezione del ventilatore è possibile il rischio di entrare in contatto
con le parti rotanti dello stesso. In questa situazione l’unità deve essere immediatamente spenta e riparata.
Summary of Contents for EB 210
Page 97: ...DE Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Version 1 0 Juni 2019...
Page 196: ...ES Manual de uso y mantenimiento Refrigerador Serie EB 210 EB 440 Versi n 1 0 Junio 2019...
Page 244: ...RU EB 210 EB 440 1 0 2019...
Page 245: ...Pfannenberg Pfannenberg Pfannenberg...
Page 248: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 248 293 RU 1 1 1 1 2 1 3 c...
Page 249: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 249 293 RU 1 4...
Page 251: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 251 293 RU 2 1...
Page 252: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 252 293 RU 2 2 2 2 1 2 3 2006 42 CE...
Page 253: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 253 293 RU 2014 68 UE I...
Page 254: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 254 293 RU 3 Pfannenberg 3 1 3 2 1 2 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5...
Page 255: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 255 293 RU 3 3 3 3 1 3 3 2...
Page 256: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 256 293 RU 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6...
Page 257: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 257 293 RU 3 4...
Page 259: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 259 293 RU...
Page 263: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 263 293 RU 4 4 3...
Page 264: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 264 293 RU 4 5 4 5 1 EB 210 4 5 2 EB 260...
Page 265: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 265 293 RU 4 5 3 EB 310 4 5 4 EB 360...
Page 266: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 266 293 RU 4 5 5 EB 410 4 5 6 EB 440...
Page 268: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 268 293 RU 4 7 4 7 1 EB 210 260...
Page 269: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 269 293 RU 4 7 2 EB 310 440...
Page 272: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 272 293 RU 5 5 1 5 2...
Page 274: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 274 293 RU 33 7 5 mm S355JR 1 0045 5 3...
Page 279: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 279 293 RU 6 30...
Page 280: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 280 293 RU Harting...
Page 282: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 282 293 RU 7 PFANNENBERG PFANNENBERG...
Page 283: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 283 293 RU 6 1 1...
Page 284: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 284 293 RU 6 2 10 Eliwell SMP 6 3 7 7 1 7 2 30 7 3...
Page 285: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 285 293 RU 8 30...
Page 286: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 286 293 RU TD TD Pfannenberg 2 1 Klixon...
Page 287: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 287 293 RU...
Page 289: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 289 293 RU 9 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 290: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 290 293 RU 10 10 1 10 2 Pfannenberg...