
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию - Чиллер - Серия EB 210 - EB 440 © Pfannenberg GmbH Page 252 / 293
RU
ОПАСНО
Опасность отравления
Хладагент и охлаждающая смесь могут вызвать отравление.
Нельзя вдыхать их пары; избегайте их попадания на кожу.
Рекомендуется надевать соответствующие защитные средства (перчатки, респиратор,
очки).
ПРИМЕЧАНИЕ
по экологическим причинам никогда не выпускайте хладагент в атмосферу (соблюдайте местные
нормативные документы по правильному выбросу хладагентов).
Внимательно изучите всю техническую документацию, которая поставляется вместе с оборудованием
(например,
руководство регулятора
) чтобы избежать использования установки в недозволенных
целях.
2.2
Меры безопасности при работе с вспомогательным и расходным материалом
2.2.1
Гликоль
Внимательно изучите карту технических характеристик используемого гликоля и строго соблюдайте
требуемые меры предосторожности.
2.3
Остаточные риски
После установки и при работе машины следует учитывать следующие остаточные риски:
Остаточные риски согласно Директиве 2006/42/CE:
•
На внешней поверхности конденсатора есть рёбра, поэтому существует возможность того, что
оператор заденет острый край во время работы на установке.
•
Несмотря на то, что установка была спроектирована с применением всех возможных требований по
безопасности, в случае внешнего пожара остается возможность, что внутреннее давление и
температура установки повысятся до опасного неконтролируемого значения. Используйте
подходящие для случая средства тушения пожара.
•
Во избежание неисправностей в работе (напр., в случае, если внешнее возгорание может привести
к резкому и неожиданному повышению давления в контуре), защитный клапан холодильного
контура осматривают в соответствие с планом ТО (см. раздел
Техобслуживание
).
•
В агрегатах без аварийного отключателя установка данного устройства должна быть обеспечена
пользователем. Аварийный отключатель должен быть расположен рядом с чиллером в легко
доступном и видном месте так, чтобы позволить отключить безопасно агрегат при возникновении
аварийной ситуации.
•
Хотя инструкции настоящего руководства по эксплуатации и обслуживанию в плане безопасности
предельно ясны, мы предусмотрели датчики максимальных значений, которые срабатывают в
случае неправильного наполнения или если есть аномалия в функционировании установки из-за
неконтролируемого повышения давления или температуры.
•
Хотя в настоящем руководстве по эксплуатации и обслуживанию ясно сказано, что любая операция
по обслуживанию и контролю должна выполняться на машине с отключенной электроэнергией,
необходимо учитывать, что защиты машины, а именно, несъемные панели, не снабжены
защитными устройствами, которые останавливали бы работу машины в случае их удаления,
поэтому оператор в подобном случае подвергается риску контакта с компонентами машины в
движении.
•
Если защитная решетка повреждена, возникает риск травмирования вращающимися частями
вентилятора. В этом случае следует немедленно выключить машину и отремонтировать решетку.
Summary of Contents for EB 210
Page 97: ...DE Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Version 1 0 Juni 2019...
Page 196: ...ES Manual de uso y mantenimiento Refrigerador Serie EB 210 EB 440 Versi n 1 0 Junio 2019...
Page 244: ...RU EB 210 EB 440 1 0 2019...
Page 245: ...Pfannenberg Pfannenberg Pfannenberg...
Page 248: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 248 293 RU 1 1 1 1 2 1 3 c...
Page 249: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 249 293 RU 1 4...
Page 251: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 251 293 RU 2 1...
Page 252: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 252 293 RU 2 2 2 2 1 2 3 2006 42 CE...
Page 253: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 253 293 RU 2014 68 UE I...
Page 254: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 254 293 RU 3 Pfannenberg 3 1 3 2 1 2 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5...
Page 255: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 255 293 RU 3 3 3 3 1 3 3 2...
Page 256: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 256 293 RU 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6...
Page 257: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 257 293 RU 3 4...
Page 259: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 259 293 RU...
Page 263: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 263 293 RU 4 4 3...
Page 264: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 264 293 RU 4 5 4 5 1 EB 210 4 5 2 EB 260...
Page 265: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 265 293 RU 4 5 3 EB 310 4 5 4 EB 360...
Page 266: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 266 293 RU 4 5 5 EB 410 4 5 6 EB 440...
Page 268: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 268 293 RU 4 7 4 7 1 EB 210 260...
Page 269: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 269 293 RU 4 7 2 EB 310 440...
Page 272: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 272 293 RU 5 5 1 5 2...
Page 274: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 274 293 RU 33 7 5 mm S355JR 1 0045 5 3...
Page 279: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 279 293 RU 6 30...
Page 280: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 280 293 RU Harting...
Page 282: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 282 293 RU 7 PFANNENBERG PFANNENBERG...
Page 283: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 283 293 RU 6 1 1...
Page 284: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 284 293 RU 6 2 10 Eliwell SMP 6 3 7 7 1 7 2 30 7 3...
Page 285: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 285 293 RU 8 30...
Page 286: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 286 293 RU TD TD Pfannenberg 2 1 Klixon...
Page 287: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 287 293 RU...
Page 289: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 289 293 RU 9 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 290: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 290 293 RU 10 10 1 10 2 Pfannenberg...