
Notice d’utilisation et de maintenance - Centrale de refroidissement - Série EB 210 - EB 440 © Pfannenberg GmbH
Page 173 / 293
FR
5.
Installation
5.1.
Transport
MISE EN GARDE
Risques dus aux mouvements incontrôlés
Une mauvaise fixation de l’unité peut provoquer un accident grave.
➢
Le chargement ne doit être effectué que par un personnel qualifié.
➢
L’unité emballée doit être maintenue en position verticale.
➢
Pour le transport, fixer correctement l’unité sur un camion ou une remorque.
➢
N’utiliser que des élingues de fixation ayant une résistance nominale adéquate.
➢
Utiliser du matériel antidérapant pour la fixation, par ex. de petits tapis antidérapants.
➢
Pendant le chargement avec la grue, ne pas passer ni s’arrêter sous les unités levées.
ATTENTION !
Risque d’endommagement des composants pendant le transport
La centrale de refroidissement doit être transportée et déplacée sans aucun liquide dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages matériels pendant le transport et l’installation de l’unité
•
Une manutention incorrecte des dispositifs ou des mouvements incontrôlés peuvent provoquer des
dommages.
•
Faire preuve de la plus grande attention pendant la manutention et le transport de l’unité.
•
Transporter toujours l’unité dans sa position d’utilisation.
•
Transporter toujours l’unité en utilisant son emballage d’usine.
•
Les centrales de refroidissement emballées ne sont pas prévues pour être empilées.
5.2.
Déballer la centrale de refroidissement
MISE EN GARDE
Risque d’accidents à cause du poids élevé des unités
Une manutention incorrecte des dispositifs ou des mouvements incontrôlés peuvent provoquer des dommages.
➢
Utiliser des équipements de levage et des unités de sécurité adaptés afin d’éviter tout accident.
➢
Fixer en outre les composants assemblés.
ATTENTION !
Risque de blessures dû aux arêtes vives
➢
Pour des raisons de
production, les bords métalliques de l’unité pourraient présenter des bavures.
➢
Porter des gants pendant les travaux d’assistance et de montage.
•
Faire un contrôle visuel des dommages pendant le déballage de la centrale de refroidissement. Prendre
note des parties desserrées, des coups, des rayures, des fuites visibles de liquides, etc.
•
Inspecter le matériel d’emballage pour s’assurer qu’il ne contient pas de pièces fonctionnelles détachées
avant de le jeter.
Dommages extérieurs visibles :
Signaler immédiatement tout dommage éventuel au transporteur et accepter le matériel avec réserve.
Respecter les «
Conditions d’utilisation en cas de dommages ».
Pour le traitement des réclamations sous garantie, on doit fournir des informations précises sur les défauts,
a
insi que d’éventuelles photos. Toujours indiquer la désignation du type et le numéro de série.
Summary of Contents for EB 210
Page 97: ...DE Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Version 1 0 Juni 2019...
Page 196: ...ES Manual de uso y mantenimiento Refrigerador Serie EB 210 EB 440 Versi n 1 0 Junio 2019...
Page 244: ...RU EB 210 EB 440 1 0 2019...
Page 245: ...Pfannenberg Pfannenberg Pfannenberg...
Page 248: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 248 293 RU 1 1 1 1 2 1 3 c...
Page 249: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 249 293 RU 1 4...
Page 251: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 251 293 RU 2 1...
Page 252: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 252 293 RU 2 2 2 2 1 2 3 2006 42 CE...
Page 253: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 253 293 RU 2014 68 UE I...
Page 254: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 254 293 RU 3 Pfannenberg 3 1 3 2 1 2 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5...
Page 255: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 255 293 RU 3 3 3 3 1 3 3 2...
Page 256: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 256 293 RU 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6...
Page 257: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 257 293 RU 3 4...
Page 259: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 259 293 RU...
Page 263: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 263 293 RU 4 4 3...
Page 264: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 264 293 RU 4 5 4 5 1 EB 210 4 5 2 EB 260...
Page 265: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 265 293 RU 4 5 3 EB 310 4 5 4 EB 360...
Page 266: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 266 293 RU 4 5 5 EB 410 4 5 6 EB 440...
Page 268: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 268 293 RU 4 7 4 7 1 EB 210 260...
Page 269: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 269 293 RU 4 7 2 EB 310 440...
Page 272: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 272 293 RU 5 5 1 5 2...
Page 274: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 274 293 RU 33 7 5 mm S355JR 1 0045 5 3...
Page 279: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 279 293 RU 6 30...
Page 280: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 280 293 RU Harting...
Page 282: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 282 293 RU 7 PFANNENBERG PFANNENBERG...
Page 283: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 283 293 RU 6 1 1...
Page 284: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 284 293 RU 6 2 10 Eliwell SMP 6 3 7 7 1 7 2 30 7 3...
Page 285: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 285 293 RU 8 30...
Page 286: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 286 293 RU TD TD Pfannenberg 2 1 Klixon...
Page 287: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 287 293 RU...
Page 289: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 289 293 RU 9 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 290: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 290 293 RU 10 10 1 10 2 Pfannenberg...