5 - 42
CHAS
3.
Festziehen:
• Mutter (untere Lenker-Halte-
rung)
1
T
R
.
.
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
4.
Montieren:
• Lenkergriff links
1
Den Lenker
2
mit Klebstoff
bestreichen.
HINWEIS:
• Vor dem Auftragen von Klebstoff
muss die Lenker-Oberfläche
a
mit
Verdünner von Öl- und Fettspuren
befreit werden.
• Den Lenkergriff links so einbauen,
dass der Strich
b
zwischen den
beiden Pfeilmarkierungen gerade-
aus nach oben gerichtet ist.
5.
Montieren:
• Lenkergriff rechts
1
• Distanzhülse
2
Klebstoff auf die Führung
3
auftragen.
HINWEIS:
• Vor dem Auftragen von Klebstoff
muss die Führungs-Oberfläche
a
mit Verdünner von Öl- und Fett-
spuren befreit werden.
• Den Griff so an die Führung mon-
tieren, dass die Markierung
b
am
Griff und die Nut
c
in der Führung
im abgebildeten Winkel zueinan-
der stehen.
3.
Serrer:
• Ecrou [support (inférieur) du gui-
don]
1
T
R
.
.
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
4.
Monter:
• Poignée (gauche)
1
Appliquer un agent adhésif sur le
guidon
2
.
N.B.:
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d’huile de la
surface du guidon
a
avec un diluant à
peinture-laque.
• Monter la poignée (gauche) sur le gui-
don de manière que la ligne
b
située
entre les deux flèches pointe verticale-
ment vers le haut.
5.
Monter:
• Poignée (droite)
1
• Entretoise épaulée
2
Appliquer un agent adhésif sur le
guide de tube
3
.
N.B.:
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d’huile de la
surface du guide de tube
a
avec du
diluant à peinture-laque.
• Monter la poignée sur le guide de tube
de manière que le repère de la poignée
b
et la fente du guide de tube
c
for-
ment l’angle indiqué.
3.
Apretar:
• Tuerca [soporte del manillar
(inferior)]
1
T
R
.
.
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
4.
Instalar:
• Puño (izquierdo)
1
Aplique el adhesivo al manillar
2
.
NOTA:
• Antes de aplicar el adhesivo, elimine
la grasa o el aceite de la superficie del
manillar
a
con un quitaesmaltes.
• Monte el puño (izquierdo) en el mani-
llar de forma que la línea
b
entre las
dos flechas se oriente recto hacia
arriba.
5.
Instalar:
• Puño (derecho)
1
• Casquillo
2
Aplique adhesivo a la guía de
tubo
3
.
NOTA:
• Antes de aplicar el adhesivo, elimine
la grasa o el aceite de la superficie de
la guía de tubo
a
con un quitaesmal-
tes.
• Monte el puño en la guía de tubo de
forma que la marca de coincidencia
del puño
b
y la ranura de la guía de
tubo
c
formen el ángulo que se mues-
tra.
GUIDON
LENKER
MANILLAR
Содержание WR450F
Страница 172: ...2 22 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft È To main axle É From oil pump ...
Страница 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Страница 792: ......
Страница 793: ......