T U N
Réglage de la suspension
• Fourche
N.B.:
• Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer
un nouveau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau.
• Avant toute modification, régler la longueur de l’amortisseur arrière comprimé à la valeur standard de 90 à
100 mm (3,5 à 3,9 in).
Symptômes
Section
Contrôler
Régler
Saut
Grand
trou
Trou
moyen
Petit
trou
Toujours dur
Amortissement à la com-
pression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Niveau d’huile (quantité
d’huile)
Réduire le niveau d’huile d’environ 5 à 10 mm (0,2 à
0,4 in).
Ressort
Monter un ressort mou.
Mouvement toujours
irrégulier
Fourreau
Vérifier s’il y des coudes, coups ou tout autre endomma-
gement visible. Si tel est le cas, remplacer les parties
endommagées.
Tube plongeur
Couple de serrage du té infé-
rieur
Resserrer au couple spécifié.
Mauvais mouvement
initial
Amortissement à la détente
Tourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Bague d’étanchéité
Enduire la bague d’étanchéité d’huile.
Toujours doux, débatte-
ment
Amortissement à la com-
pression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics) pour augmenter l’amortisse-
ment.
Niveau d’huile (quantité
d’huile)
Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 à 10 mm (0,2 à
0,4 in).
Ressort
Monter un ressort dur.
Dur en fin de course
Niveau d’huile (quantité
d’huile)
Réduire le niveau d’huile d’environ 5 mm (0,2 in).
Dur en fin de course,
débattement
Niveau d’huile (quantité
d’huile)
Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 mm (0,2 in).
Mouvement initial dur
Amortissement à la com-
pression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Avant bas, position
avant basse
Amortissement à la com-
pression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics) pour augmenter l’amortisse-
ment.
Amortissement à la détente
Tourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Equilibre avec l’arrière
Régler la longueur sur 95 à 100 mm (3,7 à 3,9 in) avec
une personne assise correctement sur la selle (position
arrière basse).
Niveau d’huile (quantité
d’huile)
Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 mm (0,2 in).
Avant qui “accroche”,
position avant haute
Amortissement à la com-
pression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Equilibre avec l’arrière
Régler la longueur sur 90 à 95 mm (3,5 à 3,7 in) avec une
personne assise correctement sur la selle (position arrière
haute).
Ressort
Monter un ressort mou.
Niveau d’huile (quantité
d’huile)
Réduire le niveau d’huile d’environ 5 à 10 mm (0,2 à
0,4 in).
REGLAGE
7 - 19
Содержание WR450F
Страница 172: ...2 22 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft È To main axle É From oil pump ...
Страница 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Страница 792: ......
Страница 793: ......