5 - 2
CHAS
HINTERRAD
Arbeitsumfang:
1
Hinterrad demontieren
2
Radlager demontieren
3
Bremsscheibe demontieren
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
HINTERRAD DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Vorbereitungsarbeiten
Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
1
Hinterachs-Mutter
1
2
Hinterachse
1
3
Kettenspanner
2
4
Hinterrad
1
Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.
5
Distanzhülse
2
6
Kettenrad
1
7
Dichtring
2
8
Sicherungsring
1
9
Lager
2
Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.
10
Bremsscheibe
1
3
1
2
3
ROUE ARRIERE
Organisation de la dépose:
1
Dépose de la roue arrière
2
Dépose du roulement de roue
3
Dépose du disque de frein
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DE LA ROUE ARRIERE
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de bascu-
ler.
Préparation à la dépose
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
1
Ecrou (axe de roue arrière)
1
2
Axe de roue arrière
1
3
Tendeur de chaîne
2
4
Roue arrière
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
5
Entretoise épaulée
2
6
Pignon de sortie de boîte
1
7
Bague d’étanchéité
2
8
Circlip
1
9
Roulement
2
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
10
Disque de frein
1
3
1
2
3
RUEDA TRASERA
Extensión del desmontaje:
1
Desmontaje de la rueda trasera
2
Extracción del cojinete de la rueda
3
Desmontaje del disco de freno
Extensión del desmontaje
Orden
Nombre de la pieza
Ctd.
Observaciones
DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
Preparación para el desmontaje
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del motor.
1
Tuerca (eje de la rueda trasera)
1
2
Eje de la rueda trasera
1
3
Tensor de la cadena
2
4
Rueda trasera
1
Consulte el apartado “PUNTOS DE DESMONTAJE”.
5
Casquillo
2
6
Piñón de la rueda
1
7
Junta de aceite
2
8
Anillo elástico
1
9
Cojinete
2
Consulte el apartado “PUNTOS DE DESMONTAJE”.
10
Disco de freno
1
3
1
2
3
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
Содержание WR450F
Страница 172: ...2 22 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft È To main axle É From oil pump ...
Страница 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Страница 792: ......
Страница 793: ......