5 - 1
CHAS
FAHRWERK
VORDER- UND HINTERRAD
VORDERRAD
Arbeitsumfang:
1
Vorderrad demontieren
2
Radlager demontieren
3
Bremsscheibe demontieren
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
VORDERRAD DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Vorbereitungsarbeiten
Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
1
Achshalterungs-Schraube
4
Lediglich lockern.
2
Vorderachs-Mutter
1
3
Vorderachse
1
4
Vorderrad
1
5
Geschwindigkeitssensor
1
6
Distanzhülse
1
7
Dichtring
1
8
Lager
2
Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.
9
Bremsscheibe
1
3
1
2
3
CHASSIS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
ROUE AVANT
Organisation de la dépose:
1
Dépose de la roue avant
2
Dépose du roulement de roue
3
Dépose du disque de frein
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DE LA ROUE AVANT
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer.
Préparation à la dépose
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
1
Boulon (support d’axe)
4
Desserrer uniquement.
2
Ecrou (axe de roue avant)
1
3
Axe de roue avant
1
4
Roue avant
1
5
Capteur de vitesse
1
6
Entretoise épaulée
1
7
Bague d’étanchéité
1
8
Roulement
2
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
9
Disque de frein
1
3
1
2
3
CHASIS
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
RUEDA DELANTERA
Extensión del desmontaje:
1
Desmontaje de la rueda delantera
2
Extracción del cojinete de la rueda
3
Desmontaje del disco de freno
Extensión del desmontaje
Orden
Nombre de la pieza
Ctd.
Observaciones
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELAN-
TERA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
Preparación para el desmontaje
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del motor.
1
Tornillo (soporte del eje)
4
Sólo aflojar.
2
Tuerca (eje de la rueda delantera)
1
3
Eje de la rueda delantera
1
4
Rueda delantera
1
5
Sensor de velocidad
1
6
Casquillo
1
7
Junta de aceite
1
8
Cojinete
2
Consulte el apartado “PUNTOS DE DESMONTAJE”.
9
Disco de freno
1
3
1
2
3
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
5
Содержание WR450F
Страница 172: ...2 22 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft È To main axle É From oil pump ...
Страница 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Страница 792: ......
Страница 793: ......