F
D
ES
3-17
INSP
ADJ
GENERALITES
Inspection des bouchons de vidange
1. Contrôler:
• Bouchons de vidange
Craquelures/détérioration
→
Remplacer.
• Joints toriques
Craquelures/usure
→
Rempla-
cer.
• Filetages
Encrassement
→
Nettoyer.
Points de lubrification
1. Lubrifier:
• Câble d’accélérateur
(extrémité du guidon)
N.B.:
Avant de lubrifier le câble d’accéléra-
teur, actionner la manette des gaz et
déposer le joint en caoutchouc
1
.
2. Lubrifier:
• Câbles de commande QSTS
(extrémité du guidon)
N.B.:
Avant de lubrifier les câbles de com-
mande QSTS, déposer le couvercle du
boîtier de câbles QSTS. Vaporiser de
l’antirouille sur la partie extérieure des
câbles et appliquer de la graisse sur la
partie intérieure.
Lubrifiant recommandé:
Antirouille
Lubrifiant recommandé:
Yamaha Marine Grease,
Yamaha Grease A
(graisse hydrofuge)
ALLGEMEINES
Überprüfen des Ablaßstopfens
1. Kontrollieren:
• Ablaßstopfen
Risse/Beschädigung
→
Ersetzen.
• O-Ringe
Risse/Verschleiß
→
Ersetzen.
• Schraubengewinde
Verschmutzungen
→
Säu-
bern.
Schmierstellen
1. Schmieren:
• Gasseilzug (Lenkerende)
HINWEIS:
Vor dem Schmieren des Gasseil-
zugs, den Gashebel drücken und die
Gummidichtung
1
entfernen.
2. Schmieren:
• QSTS-Kontrollseilzüge
(Lenkergriffende)
HINWEIS:
Vor dem Schmieren der QSTS-Kon-
trollseilzüge ist die Gehäuseabdek-
kung zu entfernen. Das Rostschutz-
mittel auf die Seilzüge außen
sprühen und Schmiermittel in die
Seilzüge innen auftragen.
Empfohlenes Schmier-
mittel:
Rostschutzmittel
Empfohlenes Schmier-
mittel:
Yamaha Marinefett,
Yamaha Fett A
(wasserbeständiges
Fett)
GENERALIDADES
Inspección del tapón de vaciado
1. Compruebe:
• Tapones de vaciado
Grietas/daños
→
Reemplazar.
• Juntas tóricas
Grietas/desgaste
→
Reemplazar.
• Roscas
Contaminantes
→
Limpiar.
Puntos de engrase
1. Engrasar:
• Cable del acelerador
(extremo del manillar)
NOTA:
Antes de lubricar el cable del acelerador,
apriete la palanca y extraiga el sello de
caucho
1
.
2. Engrasar:
• Cables de control QSTS
(extremo del manillar)
NOTA:
Antes de lubricar los cables de control
QSTS, extraer la tapa de la envuelta del
cable QSTS. Pulverizar el inhibidor de
oxidación en los cables exteriores y apli-
car grasa a los interiores.
Lubricante recomendado:
Inhibidor de óxido
Lubricante recomendado:
Grasa marina Yamaha,
Grasa A Yamaha
(grasa resistente al agua)
GENERALITES
ALLGEMEINES
GENERALIDADES
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...