F
D
ES
2-
SPEC
COUPLES DE SERRAGE
COUPLES SPECIFIES
Pièce à serrer
Système d’alimentation
Sangle/réservoir de carburant/réservoir
d’huile – coque
Vis de serrage du tuyau de remplissage
d’huile
Dispositif de retenue/module
pompe à carburant – réservoir
de carburant
1er
2e
Vis de serrage du tuyau de remplissage
de carburant
Vis de serrage du bouchon
(réservoir de carburant)
Vis de serrage du silencieux
d’admission
Vis de serrage du tuyau du silencieux
d’admission
Conduit d’admission – support
de la chambre d’échappement
1er
2e
Conduit d’admission –
couvercle d’alternateur
1er
2e
Corps de papillon – support des
corps de papillon 1, 2
1er
2e
Contre-écrou et ajusteur du câble
d’accélérateur (extrémité des corps de
papillon)
Capteur de température d’air
d’admission – couvercle du boîtier du
silencieux d’admission
Couvercle du boîtier du silencieux
d’admission – boîtier du silencieux
d’admission
Parre-flammes – boîtier du silencieux
d’admission
Rampe d’injection – corps de papillon
Câble de la pompe à huile –
levier de la pompe à huile
1er
2e
Contre-écrou et ajusteur du câble de la
pompe à huile
Support du tuyau d’évacuation –
support de la chambre d’échappement
Pompe à huile – couvercle
d’alternateur
1er
2e
Vis d’évacuation de l’air
Moteur
Bougie
Couvercle du silencieux – silencieux
Vis de serrage du raccord
d’échappement extérieur
Vis de serrage du raccord
d’échappement intérieur
Vis de serrage du raccord
d’échappement
Oeillet – silencieux
Oeillet – culasse
Support du silencieux – cylindre
ANZUGSDREHMOMENTE
VORGESCHRIEBENE
ANZUGSDREHMOMENTE
Festzuziehendes Teil
Kraftstoffanlage
Riemen/Kraftstofftank/Öltank –
Rumpf
Öleinfüllschlauch-Schraubzwinge
Halterung/Kraftstoffpumpe –
Kraftstofftank
1.
2.
Kraftstoffeinfüllschlauch-
Schraubzwinge
Verschlußkappen-Schraubzwinge
(Kraftstofftank)
Ansaugluftgeräuschdämpfer-
Schraubzwinge
Ansaugluftgeräuschdämpferrohr-
Schraubzwinge
Ansaugrohr –
Auspuffkammer-Halterung
1.
2.
Ansaugrohr –
Lichtmaschinenabdeckung
1.
2.
Drosselklappengehäuse-
Baugruppe – Drosselklap-
pengehäuse-Halterung 1, 2
1.
2.
Kontermutter und Einsteller des
Gasseilzugs (Drosselklappenge-
häuseende)
Ansaugluft-Temperatursensor –
Ansaugluftgeräuschdämpfer-
Gehäuseabdeckung
Ansaugluftgeräuschdämpfer-
Gehäuseabdeckung – Ansaugluft-
geräuschdämpfer-Gehäuse
Flammsperre – Ansaugluftge-
räuschdämpfer-Gehäuse
Kraftstoffverteilerleitung –
Drosselklappengehäuse
Ölpumpenkabel –
Ölpumpenhebel
1.
2.
Kontermutter und Einsteller des
Ölpumpenkabels
Entlüftungsschlauchstrebe –
Auspuffkammer-Halterung
Ölpumpe – Lichtmaschinen-
abdeckung
1.
2.
Entlüftungsschraube
Motor
Zündkerze
Schalldämpferabdeckung –
Schalldämpfer
Schraubzwinge des äußeren
Auspuff-Verbindungsstücks
Schraubzwinge des inneren
Auspuff-Verbindungsstücks
Schraubzwinge des Auspuff-
Verbindungsstücks
Öse – Schalldämpfer
Öse – Zylinderkopf
Schalldämpferstrebe – Zylinder
TORSIONES DE APRIETE
TORSIONES ESPECIFICADAS
Pieza que se debe apretar
Sistema de combustible
Cinta/depósito de combustible/
depósito de aceite – casco
Abrazadera de rosca de la manguera de
llenado de aceite
Sujeción/módulo de la bomba
de combustible – depósito de
combustible
1°
2°
Abrazadera de rosca de la manguera de
llenado de combustible
Abrazadera de rosca del tapón
(depósito de combustible)
Abrazadera de rosca del silenciador de
admisión
Abrazadera de rosca del conducto del
silenciador de admisión
Conducto de admisión –
soporte de la cámara de escape
1°
2°
Conducto de admisión –
tapa del alternador
1°
2°
Conjunto de los cuerpos del
acelerador – soporte de los
cuerpos del acelerador 1, 2
1°
2°
Contratuerca y ajustador del cable del
acelerador (extremo de los cuerpos del
acelerador)
Sensor de temperatura del aire de
admisión – tapa de la caja del
silenciador de admisión
Tapa de la caja del silenciador de
admisión – caja del silenciador de
admisión
Parallamas – caja del silenciador de
admisión
Canal de combustible – cuerpos del
acelerador
Cable de la bomba de aceite –
palanca de la bomba de aceite
1°
2°
Contratuerca y ajustador del cable de la
bomba de aceite
Sujeción del tubo de purga –
soporte de la cámara de escape
Bomba de aceite – tapa del
alternador
1°
2°
Tornillo de purga de aire
Motor
Bujía
Tapa del silenciador – silenciador
Abrazadera de la junta de escape
exterior
Abrazadera de la junta de escape
interior
Abrazadera de la junta de escape
Lumbrera – silenciador
Lumbrera – culata
Sujeción del silenciador – cilindro
COUPLES DE SERRAGE
ANZUGSDREHMOMENTE
TORSIONES DE APRIETE
8
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...