F
D
ES
6-10
JET
PUMP
POINTS PARTICULIERS
D’ENTRETIEN
Dépose de l’arbre d’entraînement
1. Déposer:
• Turbine
N.B.:
Le filetage de la turbine est à gauche.
Tourner la turbine dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la desserrer.
2. Déposer:
• Ecrou
1
3. Déposer:
• Arbre d’entraînement
1
N.B.:
Pousser sur l’arbre d’entraînement pour
le retirer.
4. Déposer:
• Roulement arrière
È
Pour les E.-U. et le Canada
É
Pour le monde entier
Support d’arbre
d’entraînement:
YB-06151
Support d’arbre
d’entraînement 5:
90890-06519
Support d’arbre
d’entraînement:
YB-06151
Support d’arbre
d’entraînement 5:
90890-06519
Extracteur à inertie et
adaptateurs:
YB-06096
Plaque-guide de butée:
90890-06501
Extracteur de roulement:
90890-06535
Support guide de butée:
90890-06538
WARTUNGSHINWEISE
Ausbauen der Antriebswelle
1. Entfernen:
• Flügelrad
HINWEIS:
Das Flügelrad hat ein Linksgewinde.
Das Flügelrad im Uhrzeigersinn dre-
hen, um es zu lösen.
2. Entfernen:
• Mutter
1
3. Entfernen:
• Antriebswelle
1
HINWEIS:
Die Antriebswelle mit Hilfe einer
Presse entfernen.
4. Entfernen:
• Hinteres Lager
È
Für USA und Kanada
É
Für Weltweit
Antriebswellenhalter:
YB-06151
Antriebswellenhalter 5:
90890-06519
Antriebswellenhalter:
YB-06151
Antriebswellenhalter 5:
90890-06519
Gleithammer und
Adapter:
YB-06096
Abzieherbrücke:
90890-06501
Lager-Abziehersatz:
90890-06535
Abzieherstütze:
90890-06538
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción del eje de transmisión
1. Extraer:
• Rotor
NOTA:
El rotor va roscado hacia la izquierda.
Girarlo en el sentido de las agujas del
reloj para aflojarlo.
2. Extraer:
• Tuerca
1
3. Extraer:
• Eje de transmisión
1
NOTA:
Extrare el eje de transmisión con una
prensa.
4. Extraer:
• Cojinete trasero
È
Para Estados Unidos y Canadá
É
Para el resto del mundo
Soporte del eje de
transmisión:
YB-06151
Soporte del eje de
transmisión 5:
90890-06519
Soporte del eje de
transmisión:
YB-06151
Soporte del eje de
transmisión 5:
90890-06519
Martillo deslizante y
adaptadores:
YB-06096
Placa de la guía de tope:
90890-06501
Conjunto extractor de
cojinetes:
90890-06535
Soporte de la guía de tope:
90890-06538
CONDUIT DE TURBINE ET ARBRE D’ENTRAINEMENT
FLÜGELRADKANAL UND ANTRIEBSWELLE
CONDUCTO DEL ROTOR Y EJE DE TRANSMISIÓN
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...