F
D
ES
1-8
GEN
INFO
C
Outil de repose de cage
extérieure—vitesse avant
(joint d’étanchéité de pompe de
propulsion)
YB-06085
D
Accessoire de roulement à billes
(joint d’étanchéité de pompe de
propulsion)
90890-06634
E
Poignée d’assemblage—grand
format (arbre intermédiaire et
pompe de propulsion)
YB-06071
F
Tige d’assemblage LS
(arbre intermédiaire et pompe de
propulsion)
90890-06606
G
Butée de profondeur de roulement
à aiguilles de l’arbre
d’entraînement (roulement de
pompe de propulsion)
YB-34474
H
Support d’arbre
(arbre intermédiaire)
YB-06552
Support de vilebrequin 20
(arbre intermédiaire)
90890-06552
I
Outil de repose de cuvette de
roulement à rouleaux coniques de
l’arbre d’entraînement
(arbre intermédiaire)
YB-06156
Accessoire de cage extérieure de
roulement (arbre intermédiaire)
90890-06626
C
Eintreiber des Außenlaufrings—
Vorwärtsgangrad
(Jetpumpen-Wellendichtring)
YB-06085
D
Kugellager-Treibstück
(Jetpumpen-Wellendichtring)
90890-06634
E
Eintreibergriff—groß
(Zwischenwelle und Jetpumpe)
YB-06071
F
Treibdorn LS
(Zwischenwelle und Jetpumpe)
90890-06606
G
Antriebswellen-Nadellager-
Tiefenanschlag
(Lager der Jetpumpe)
YB-34474
H
Wellenhalter (Zwischenwelle)
YB-06552
Kurbelwellen-Halter 20
(Zwischenwelle)
90890-06552
I
Eintreiber der Antriebswellen-
Kegelrollenlagermanschette
(Zwischenwelle)
YB-06156
Treibstück-Lageraußenring
(Zwischenwelle)
90890-06626
C
Instalador de la pista exterior;
piñón de avante (sello de aceite de
la bomba de chorro)
YB-06085
D
Herramienta para el cojinete de
bolas (sello de aceite de la bomba
de chorro)
90890-06634
E
Empuñadura de extractor; grande
(eje intermedio y bomba de chorro)
YB-06071
F
Extractor de cojinetes LS
(eje intermedio y bomba de chorro)
90890-06606
G
Tope de profundidad del cojinete
de agujas del eje de transmisión
(cojinete de la bomba de chorro)
YB-34474
H
Soporte del eje (eje intermedio)
YB-06552
Soporte del cigüeñal 20
(eje intermedio)
90890-06552
I
Instalador de la copa del cojinete
de rodillos del eje de transmisión
(eje intermedio)
YB-06156
Accesorio de la pista exterior del
cojinete (eje intermedio)
90890-06626
OUTILS D’ENTRETIEN SPECIAUX
SPEZIALWERKZEUGE
HERRAMIENTAS DE SERVICIO ESPECIALES
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...