F
D
ES
7-53
–
+
ELEC
Indicateur d’avertissement de
surchauffe du moteur
1. Contrôler:
• Indicateur d’avertissement de
surchauffe du moteur
Non fonctionnement
→
Rempla-
cer le compteur multifonction.
Indicateur d’avertissement de
température de l’échappement
1. Contrôler:
• Indicateur d’avertissement de
température de l’échappement
Non fonctionnement
→
Rempla-
cer le compteur multifonction.
Etapes de vérification:
• Démarrer le moteur.
• Déconnecter le coupleur du capteur
de température de l’eau de refroi-
dissement
1
.
• Vérifier que le témoin d’avertisse-
ment s’allume et que l’indicateur
d’avertissement de surchauffe du
moteur s’affiche.
Etapes de vérification:
• Déconnecter le coupleur du capteur
de température de l’échappement
1
.
• Démarrer le moteur et le faire
chauffer pendant plus de deux
minutes à 4.000 tr/min.
• Vérifier que le témoin d’avertisse-
ment et l’indicateur d’avertisse-
ment de température de
l’échappement clignotent et que
l’avertisseur sonore retentit par
intermittence lorsque le moteur
tourne.
Überhitzungswarnanzeiger des
Motors
1. Kontrollieren:
• Überhitzungswarnanzeiger
des Motors
Funktioniert nicht
→
Den Mul-
tifunktionsmesser ersetzen.
Abgastemperatur-Warnanzeiger
1. Kontrollieren:
• Abgastemperatur-
Warnanzeiger
Funktioniert nicht
→
Den Mul-
tifunktionsmesser ersetzen.
Prüfschritte:
• Den Motor starten.
• Die Steckverbinder des Kühl-
wasser-Temperatursensors
1
abziehen.
• Kontrollieren, daß die Warn-
leuchte aufleuchtet, und daß
die Überhitzungs-Warnanzeige
angezeigt wird.
Prüfschritte:
• Die Steckverbinder des Abga-
stemperatursensors
1
abzie-
hen.
• Den Motor anlassen und über 2
Minuten lang mit einer Drehzahl
von 4.000 U/min. warmlaufen
lassen.
• Kontrollieren, daß die Warn-
leuchte und der Abgastempera-
tur-Warnanzeiger aufblinken,
und daß der Warnsummer wie-
derholt ertönt, wenn der Motor
angelassen wird.
Indicador de sobrecalentamiento del
motor
1. Compruebe:
• Indicador de sobrecalentamiento
del motor
No funciona
→
Reemplazar el
visor multifunción.
Indicador de aviso de la temperatura
del escape
1. Compruebe:
• Indicador de aviso de la tempera-
tura del escape
No funciona
→
Reemplazar el
visor multifunción.
Pasos de la comprobación:
• Arranque el motor.
• Desconectar el acoplador del sen-
sor de temperatura del agua de
refrigeración
1
.
• Comprobar que la luz de adverten-
cia se enciende y que se activa el
indicador de sobrecalentamiento
del motor.
Pasos de la comprobación:
• Desconectar el acoplador del sen-
sor de temperatura del escape
1
.
• Arrancar el motor y dejar que se
caliente durante más de 2 minutos
a 4.000 rpm.
• Comprobar que al arrancar el
motor parpadean la luz de aviso y
el indicador de temperatura del
escape y que se activa intermiten-
temente la alarma acúsica.
SYSTEME D’INDICATION
ANZEIGESYSTEM
SISTEMA INDICADOR
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...