F
D
ES
5-23
POWR
VUE EN ECLATE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
14
Soupape YPVS
3
N.B.:
Placer les soupapes YPVS, le renfoncement
b
orienté vers
la poupe.
15
Joint d’étanchéité
6
N.B.:
Si l’arbre YPVS est déposé, le joint d’étanchéité doit être
remplacé.
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
14
YPVS-Ventil-Baugruppe
3
HINWEIS:
Die YPVS-Ventile mit der Aussparung
b
in Richtung
Heck einbauen.
15
Wellendichtring
6
HINWEIS:
Wird die YPVS-Welle ausgebaut, muß der Wellen-
dichtring ersetzt werden.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
14
Conjunto de la válvula YPVS
3
NOTA:
Instalar las válvulas YPVS con el entrante
b
orientado
hacia popa.
15
Sello de aceite
6
NOTA:
Si se extrae el eje del YPVS, hay que reemplazar el sello de
aceite.
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
YPVS
YPVS
YPVS
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...