F
D
ES
7-7
–
+
ELEC
ECM ET CONTACTEUR DE DETECTION D’INCLINAISON
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DE L’ECM ET DU CONTAC-
TEUR DE DETECTION D’INCLINAISON
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
1
Ecrou/rondelle
2/2
2
ECM
1
3
Coupleur de l’ECM
1
4
Ecrou/rondelle
2/2
5
Contacteur de détection d’inclinaison
1
6
Coupleur du contacteur de détection
d’inclinaison
1
Pour le remontage, inverser les étapes de la dépose.
ECM UND NEIGUNGSSCHALTER
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAUEN DER ECM UND DES
NEIGUNGSSCHALTER
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
1
Mutter/Unterlegscheibe
2/2
2
ECM (Elektronische Kontrolleinheit)
1
3
ECM-Steckverbinder (Elektronische
Kontrolleinheit)
1
4
Mutter/Unterlegscheibe
2/2
5
Neigungsschalter
1
6
Neigungsschalter-Steckverbinder
1
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
ECM E INTERRUPTOR DE DETECCIÓN DE INCLINACIÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL ECM Y DEL
INTERRUPTOR DE DETECCIÓN DE
INCLINACIÓN
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
1
Tuerca/arandela
2/2
2
ECM
1
3
Acoplador ECM
1
4
Tuerca/arandela
2/2
5
Interruptor de detección de inclinación
1
6
Acoplador del interruptor de detección de
inclinación
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
ECM ET CONTACTEUR DE DETECTION D’INCLINAISON
ECM UND NEIGUNGSSCHALTER
ECM E INTERRUPTOR DE DETECCIÓN DE INCLINACIÓN
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...