F
D
ES
3-9
INSP
ADJ
MOTEUR
Inspection des bougies
1. Contrôler:
• Electrodes
1
Détérioration/usure
→
Rempla-
cer.
• Couleur de l’isolant
2
Couleur nettement différente
→
Vérifier l’état du moteur.
2. Nettoyer:
• Bougie
(à l’aide d’un nettoyeur à bou-
gies ou d’une brosse métallique)
3. Mesurer:
• Ecartement des électrodes de
bougie
a
Hors spécifications
→
Régler
l’écartement.
Guide des couleurs:
Brun moyen à clair:
Normal
Couleur blanchâtre:
Mélange air-
carburant pauvre
Fuite d’air
Réglages incorrects
Couleur noirâtre:
Mélange air-
carburant trop riche
Dysfonctionnement
électrique
Utilisation excessive
d’huile
Bougie défectueuse
Ecartement des électrodes
de bougie:
1,0–1,1 mm
(0,039–0,043 in)
MOTORBLOCK
Überprüfen der Zündkerze
1. Kontrollieren:
• Elektroden
1
Beschädigung/Verschleiß
→
Ersetzen.
• Isolatorfarbe
2
Deutlich unterschiedliche
Farbe
→
Den Zustand des
Motors kontrollieren.
2. Säubern:
• Zündkerze
(unter Verwendung eines
Zündkerzenreinigers oder
einer Drahtbürste)
3. Messen:
• Elektrodenabstand
a
Nicht nach Vorgabe
→
Abstand neu einstellen.
Farbrichtlinie:
Mittlere bis leichte
Braunfärbung:
Normal
Weißliche Farbe:
Mageres Kraftstoff-/
Luftgemisch
Luftleck
Inkorrekte Einstel-
lungen
Schwärzliche Farbe:
Zu fettes Kraftstoff-/
Luftgemisch
Elektrische Fehl-
funktion
Übermäßiger Ölver-
brauch
Defekte Zündkerze
Elektrodenabstand:
1,0–1,1 mm
(0,039–0,043 in)
UNIDAD DEL MOTOR
Inspección de las bujías
1. Compruebe:
• Electrodos
1
Daños/desgaste
→
Reemplazar.
• Color del aislante
2
Color claramente distinto
→
Comprobar el estado del motor.
2. Limpiar:
• Bujía
(utilizar un limpiador de bujías o
un anillo de alambre)
3. Mida:
• Distancia entre electrodos
a
Fuera de especificaciones
→
Ajustar.
Guía de color:
Color ante entre medio y
claro:
Normal
Color blancuzco:
Mezcla aire-
combustible pobre
Fuga de aire
Puesta a punto
incorrecta
Color negruzco:
Mezcla aire-
combustible
excesivemente rica
Fallo eléctrico
Consumo de aceite
excesivo
Bujía defectuosa
Distancia entre electrodos:
1,0–1,1 mm
(0,039–0,043 in)
MOTEUR
MOTORBLOCK
UNIDAD DEL MOTOR
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...