F
D
ES
2-
SPEC
*1
Les schémas ne figurent qu’à titre
indicatif.
Résistance du capteur de température
de l’échappement
à 300 °C (572 °F)
à 600 °C (1.112 °F)
à 900 °C (1.652 °F)
Résistance du capteur de température
de l’eau de refroidissement
à 0 °C (32 °F)
à 100 °C (212 °F)
à 200 °C (392 °F)
Capteur de vitesse
Tension de sortie
(sur une impulsion)
Tension de sortie/un tour complet
Capteur d’accélération
Tension de sortie
(P – B/O)
à régime embrayé
Transmetteur de niveau de carburant
Résistance du transmetteur de niveau
de carburant
Position A
Position B
Injecteur de carburant
Résistance des injecteurs de
carburant
*1
Capteur de niveau d’huile
Résistance du capteur de niveau
d’huile
Position A
Position B
Position C
Fusible
Capacité
Principal
Compteur multifonction
Pompe de cale électrique
Désignation
*1
Die Zahlen dienen ausschließlich
als Bezugswerte.
Widerstand des Abgastemperatur-
sensors
bei 300 °C (572 °F)
bei 600 °C (1.112 °F)
bei 900 °C (1,652 °F)
Widerstand des Kühlwasser-
Temperatursensors
bei 0 °C (32 °F)
bei 100 °C (212 °F)
bei 200 °C (392 °F)
Geschwindigkeitssensor
Ausgangsspannung (Impuls)
Ausgangsimpuls/eine volle
Umdrehung
Drosselklappensensor
Ausgangsspannung
(P – B/O)
bei Schleppgeschwindigkeit
Kraftstoffstandgeber
Kraftstoffstandgeber-Widerstand
Position A
Position B
Kraftstoffeinspritzdüse
Widerstand der
Kraftstoffeinspritzdüse
*1
Ölstandsensor
Widerstand des Ölstandsensors
Position A
Position B
Position C
Sicherung
Nennleistung
Hauptleitung
Multifunktionsmesser
Elektrische Bilgenpumpe
Bezeichnung
*1
Las cifras son únicamente de referen-
cia.
Resistencia del sensor de temperatura
del escape
a 300 °C (572 °F)
a 600 °C (1.112 °F)
a 900 °C (1.652 °F)
Resistencia del sensor de temperatura
del agua de refrigeración
a 0 °C (32 °F)
a 100 °C (212 °F)
a 200 °C (392 °F)
Sensor de velocidad
Tensión de salida (con pulso)
Pulso de salida/una vuelta completa
Sensor de posición del acelerador
Tensión de salida
(P – B/O)
a velocidad baja
Indicador de combustible
Resistencia del indicador de
combustible
Posición A
Posición B
Inyector de combustible
Resistencia dle inyector de
combustible
*1
Sensor del nivel de aceite
Resistencia del sensor del nivel de
aceite
Posición A
Posición B
Posición C
Fusible
Amperaje
Principal
Visor multifunción
Bomba eléctrica de sentina
Ítem
SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE
WARTUNGSDATEN
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
7
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...