F
D
ES
5-37
POWR
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DU COUVERCLE
D’ALTERNATEUR
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
Pompe à huile
Se reporter à la section “POMPE A HUILE” au chapitre 4.
1
Boulon
1
2
Boulon
7
N.B.:
Ne pas appliquer d’adhésif frein-filet sur le boulon utilisé
pour monter le fil de masse.
3
Fil de masse
1
4
Couvercle d’alternateur
1
5
Rondelle
2
6
Ressort
1
7
Joint 1
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAUEN DER
LICHTMASCHINENABDECKUNG
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Ölpumpe
Siehe unter “ÖLPUMPE” in Kapitel 4.
1
Schraube
1
2
Schraube
7
HINWEIS:
Kein Arretiermittel auf die Schraube auftragen, die für
die Anbringung des Massekabels verwendet wird.
3
Massekabel
1
4
Lichtmaschinenabdeckung
1
5
Unterlegscheibe
2
6
Feder
1
7
Dichtung
1
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL
ALTERNADOR
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Bomba de aceite
Véase “BOMBA DE ACEITE” en el capítulo 4.
1
Perno
1
2
Perno
7
NOTA:
No aplicar agente bloqueante al perno utilizado para insta-
lar el cable de tierra.
3
Cable de tierra
1
4
Tapa del alternador
1
5
Arandela
2
6
Muelle
1
7
Obturador
1
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
Содержание WaveRunner GP1300R
Страница 526: ...8 31 E HULL HOOD SEAT AND HANDGRIP SERVICE POINTS Seat lock inspection 1 Check Seat lock Damage wear Replace ...
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2003 0 7 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...