A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 8
156
ST3
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Ricomposizione gruppo volano/
alternatore
Rimontare la ruota libera (22) sulla
flangia (14) disponendola con il di-
ametro maggiore (+) in appoggio sulla
flangia. Quest'ultima deve avere il
lato smussato rivolto verso la ruota
libera.
Quando si rimonta la ruota libera fare
attenzione alla freccia stampigliata
sull'anello esterno che indica il senso
di rotazione del motore.
Per controllare se la ruota libera è
montata correttamente, procedere
nel modo seguente, tenendo conto
che quando ruota l'albero motore,
ruota contemporaneamente anche il
volano, essendo vincolati dalla calet-
tatura presente sui due componenti.
Ruotando in senso antiorario l'albero
motore, e di conseguenza anche il
volano, il motorino di avviamento e
l'ingranaggio ozioso sono fermi
(come in funzionamento); ruotando in
senso orario l'albero motore, ruotano
anche il volano, l'ingranaggio ozioso e
il motorino di avviamento.
Importante
Nel rimontaggio della ruota lib-
era utilizzare solo olio motore e non
grasso che potrebbe pregiudicare il
buon funzionamento di questo com-
ponente.
Rimontare la flangia (14) sul volano
(17) disponendola con la conicità ri-
volta verso il volano.
Durante il rimontaggio della flangia sul
volano utilizzare un perno o una chia-
ve, inserito nel foro del perno di riferi-
mento (15) volano rotore, in modo da
allineare i fori nel volano con le filettat-
ure sulla flangia. Questo accorgimen-
to può risultare utile in quanto,
essendo la flangia montata con inter-
ferenza, non è possibile allineare i fori
dopo averla montata nel volano.
Posizionare sul volano il perno di rifer-
imento (15) con anello di fermo (16).
Applicare frenafiletti sulle filettature
delle viti (26) e fissare il rotore (24), la
flangia (14) e la ruota libera (22) al vol-
ano (17).
Bloccare le viti alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Reassembling the flywheel -
generator assembly
Locate starter clutch (22) to flange
(14) with the larger diameter side (+)
facing the flange. The flange should
have the rounded side facing the
starter clutch.
When refitting the starter clutch,
make sure the arrow etched on outer
ring is pointing in the direction of
rotation of the engine.
Check that starter clutch is installed
correctly as follows. Remember that
the flywheel is fitted to the crankshaft
spline and will turn with the
crankshaft.
Turn the crankshaft
counterclockwise. The flywheel will
turn with the crankshaft, whereas
starter motor and idle gear will not
move (same as when the engine is
running).
Turn the crankshaft clockwise;
flywheel, starter motor and idle gear
will turn as well.
Caution
When refitting the parts of the
starter clutch, use engine oil only. Do
not use grease as it could affect
starter clutch operation.
Fit the flange (14) to the flywheel (17)
with the tapered side facing the
flywheel.
The flange threads must be lined up
with the flywheel holes. Since the
flange is an interference fit, alignment
must be done during - not after -
installation with the aid of a pin or
spanner fitted into the hole for the
rotor flywheel reference pin (15).
Position reference pin (15) with circlip
(16) into flywheel.
Apply threadlocker on the threads of
screws (26) and fix rotor (24), flange
(14) and starter clutch (22) to flywheel
(17).
Tighten the screws to the specified
torque (Sect. C 3).
22
14
+
22
14
17
14
15
26
16
22
17
2
LOCK
Содержание ST3 2004
Страница 1: ...Manuale d officina Workshop manual Model Year 2004 St3 DUCATISPORTTOURING...
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Indice generale General summary 12 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 14: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Generalit Description sezione section A 3 14 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 28: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 32: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 80: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 140: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 167: ...Vestizione Fairing sezione section E 4 28 ST3 M Y 2004 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 168: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 198: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 279: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio Frame sezione section H 7 34 ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 280: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 316: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 358: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 381: ...Motore Engine sezione section N 2 2 24 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 382: ...Motore Engine sezione section N 2 2 25 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 386: ...Motore Engine sezione section N 2 3 29 A B C D E F G H L M N P ST3 M Y 2004 edizione edition 00...
Страница 551: ...A B C D E F G H L M N P Motore Engine sezione section N 9 3 194 ST3 M Y 2004 edizione edition edizione edition 09 01...
Страница 552: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 620: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...